登陆注册
34569300000013

第13章

Guil. My honour'd lord! Ros. My most dear lord! Ham. My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern? Ah, Rosencrantz! Good lads, how do ye both? Ros. As the indifferent children of the earth. Guil. Happy in that we are not over-happy. On Fortune's cap we are not the very button. Ham. Nor the soles of her shoe? Ros. Neither, my lord. Ham. Then you live about her waist, or in the middle of her favours? Guil. Faith, her privates we. Ham. In the secret parts of Fortune? O! most true! she is a strumpet. What news ? Ros. None, my lord, but that the world's grown honest. Ham. Then is doomsday near! But your news is not true. Let me question more in particular. What have you, my good friends, deserved at the hands of Fortune that she sends you to prison hither? Guil. Prison, my lord? Ham. Denmark's a prison. Ros. Then is the world one. Ham. A goodly one; in which there are many confines, wards, and dungeons, Denmark being one o' th' worst. Ros. We think not so, my lord. Ham. Why, then 'tis none to you; for there is nothing either good or bad but thinking makes it so. To me it is a prison. Ros. Why, then your ambition makes it one. 'Tis too narrow for your mind. Ham. O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams. Guil. Which dreams indeed are ambition; for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream. Ham. A dream itself is but a shadow. Ros. Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that it is but a shadow's shadow. Ham. Then are our beggarsbodies, and our monarchs and outstretch'd heroes the beggars' shadows. Shall we to th' court? for, by my fay, I cannot reason. Both. We'll wait upon you. Ham. No such matter! I will not sort you with the rest of my servants; for, to speak to you like an honest man, I am most dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore? Ros. To visit you, my lord; no other occasion. Ham. Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you; and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, deal justly with me. Come, come! Nay, speak. Guil. What should we say, my lord? Ham. Why, anything- but to th' purpose. You were sent for; and there is a kind of confession in your looks, which your modesties have not craft enough to colour. I know the good King and Queen have sent for you. Ros. To what end, my lord? Ham. That you must teach me. But let me conjure you by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal, be even and direct with me, whether you were sent for or no. Ros. [aside to Guildenstern] What say you? Ham. [aside] Nay then, I have an eye of you.- If you love me, hold not off. Guil. My lord, we were sent for. Ham. I will tell you why. So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the King and Queen moult no feather. I have of late- but wherefore I know not- lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and indeed, it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire- why, it appeareth no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours. What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculties! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world, the paragon of animals! And yet to me what is this quintessence of dust? Man delights not me- no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so. Ros. My lord, there was no such stuff in my thoughts. Ham. Why did you laugh then, when I said 'Man delights not me'? Ros. To think, my lord, if you delight not inman, what lenten entertainment the players shall receive from you. We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service. Ham. He that plays the king shall be welcome- his Majesty shall have tribute of me; the adventurous knight shall use his foil and target; the lover shall not sigh gratis; the humorous man shall end his part in peace; the clown shall make those laugh whose lungs are tickle o' th' sere; and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for't. What players are they? Ros. Even those you were wont to take such delight in, the tragedians of the city. Ham. How chances it they travel? Their residence, both in reputation and profit, was better both ways. Ros. I think their inhibition comes by the means of the late innovation. Ham. Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so follow'd? Ros. No indeed are they not. Ham. How comes it? Do they grow rusty? Ros. Nay, their endeavour keeps in the wonted pace; but there is, sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the top of question and are most tyrannically clapp'd for't. These are now the fashion, and so berattle the common stages (so they call them) that many wearing rapiers are afraid of goosequills and dare scarce come thither. Ham. What, are they children? Who maintains 'em? How are they escoted? Will they pursue the quality no longer than they can sing? Will they not say afterwards, if they should grow themselves to common players (as it is most like, if their means are no better), their writers do them wrong to make them exclaim against their own succession. Ros. Faith, there has been much to do on both sides; and the nation holds it no sin to tarre them to controversy. There was, for a while, no money bid for argument unless the poet and the player went to cuffs in the question. Ham. Is't possible? Guil. O, there has been much throwing about of brains. Ham. Do the boys carry it away? Ros. Ay, that they do, my lord- Hercules and his load too. Ham. It is not very strange; for my uncle is King of Denmark, and those that would make mows at him while my father lived give twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture in little. 'Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out.

同类推荐
  • Billy and the Big Stick

    Billy and the Big Stick

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 望云集

    望云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开封府状

    开封府状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘绮楼词钞

    湘绮楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我们d约定

    我们d约定

    是他......他在一次旅行拿了我的初吻,现在还要我来照顾他,不行,可是天使又使用了他的笑容来威胁我了,害我只好答应
  • 衰神成长日记

    衰神成长日记

    天生噩体,霉运连连。恰逢灵气复苏,别人都是觉醒排山翻云高大上之能。而我,却只能默默站在墙角。画个圈圈诅咒你。(轻松娱乐热血文,欢迎阅读)
  • 我是大宗师

    我是大宗师

    大山里出来的少年,身怀绝技,被老妈指派给一个大美女当保镖,在保护大美女的同时,和富家千金、平民校花、警花、护士姐姐、外国公主发生了许多大家都懂的故事。凭借龙气,他打遍天下无敌手,当神医,当拳王,富得流油,逍遥无边。人家买房买车,韩大少爷买岛买飞机。人家醉卧美人膝,韩大少爷的美人膝有点数不过来……情节虚构,请勿模仿
  • 帝灵武皇

    帝灵武皇

    猪脚在一场意外中穿越到灵武大陆,为了回到地球,为了和家人团聚,他誓要成为这个世界最强者。
  • 我的合租老师

    我的合租老师

    又名:杀戮我的记忆老师和女学生爱情故事,两人不仅是师生关系而且两人是合租关系。男主和女主两人曾经见过面,而一场大火把他们分开,女主因此失去七岁前的记忆当女主(丘吉尔)转到胜蓝高中,爱上班主任(林萧俊),丘吉尔展开了追林萧俊的计划,会耍手段来接近林萧俊。林萧则唤起了丘吉尔她的人格。男二(刘崔贤)转学到胜蓝高中,遇见丘吉尔,就觉得她很特别,两人是前后桌的关系,并且和他们一起合租。四个男人(林萧俊、刘崔贤、韩少安、余聪),四个女子(丘吉尔、丘晴、周玲玲、徐安雅)和他们的四段感情,还有不为人知的真相。三人的合租,爆笑的校园,扑朔迷离的真相,感情的困扰,还有致青春的我们。
  • 双面倾城

    双面倾城

    天穹大陆,以武为尊。当21世纪的新新人类穿越到异大陆,势必要闯出一片自己的天地。
  • 再续诛仙情

    再续诛仙情

    还有多少诛仙情未断还有多少诛仙事未绝还有多少诛仙梦在做梦醒来,诛仙情依在本书续写诛仙后来故事,通篇完畅,只为有一个更好的结局。
  • 弃灵记

    弃灵记

    天鹅不会划水,雄鹰无法翱翔,是何等的可笑与可悲?水中能征善战的千波世家却生出了一位旱鸭子少年,因其银发中夹杂着一缕妖异的红色而被族人认定为肮脏的血统,只能用“耻勿语”的名字,以奴人的身份在族中卑贱的生活。十六年的大限之期将要来临,少年机缘巧合融合神兽之躯,开启逆天改命的传奇人生……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!