登陆注册
34574000000014

第14章 THE DEATH OF CORYTHUS(3)

But Corythus, beholding her sweet face, And her most lovely body lying low, Had pity on her grief and on her grace, Nor heeded now she was his mother's foe, But did what might be done to ease her woe, While, as he thought, with death for life she strove, And loosed the necklet round her neck of snow, As who that saw had deem'd, with hands of love.

XXXIII.

And there was one that saw: for Paris woke Half-deeming and half-dreaming that the van Of the great Argive host had scared the folk, And down the echoing corridor he ran To Helen's bower, and there beheld the man That kneel'd beside his lady lying there:

No word he spake, but drove his sword a span Through Corythus' fair neck and cluster'd hair.

XXXIV.

Then fell fair Corythus, as falls the tower An earthquake shaketh from a city's crown, Or as a tall white fragrant lily-flower A child hath in the garden trampled down, Or as a pine-tree in the forest brown, Fell'd by the sea-rovers on mountain lands, When they to harry foreign folk are boune, Taking their own lives in their reckless hands.

XXXV.

But still in Paris did his anger burn, And still his sword was lifted up to slay, When, like a lot leap'd forth of Fate's own urn, He mark'd the graven tokens where they lay, 'Mid Helen's hair in golden disarray, And looking on them, knew what he had done, Knew what dire thing had fallen on that day, Knew how a father's hand had slain a son.

XXXVI.

Then Paris on his face fell grovelling, And the night gather'd, and the silence grew Within the darkened chamber of the king.

But Helen rose, and a sad breath she drew, And her new woes came back to her anew:

Ah, where is he but knows the bitter pain To wake from dreams, and find his sorrow true, And his ill life returned to him again!

XXXVII.

She needed none to tell her whence it fell, The thick red rain upon the marble floor:

She knew that in her bower she might not dwell, Alone with her own heart for ever more;No sacrifice, no spell, no priestly lore Could banish quite the melancholy ghost Of Corythus; a herald sent before Them that should die for her, a dreadful host.

XXXVIII.

But slowly Paris raised him from the earth, And read her face, and knew that she knew all, No more her eyes, in tenderness or mirth, Should answer his, in bower or in hall.

Nay, Love had fallen when his child did fall, The stream Love cannot cross ran 'twixt them red;No more was Helen his, whate'er befall, Not though the Goddess drove her to his bed.

XXXIX.

This word he spake, "the Fates are hard on us" -Then bade the women do what must be done To the fair body of dead Corythus.

And then he hurl'd into the night alone, Wailing unto the spirit of his son, That somewhere in dark mist and sighing wind Must dwell, nor yet to Hades had it won, Nor quite had left the world of men behind.

XL.

But wild OEnone by the mountain-path Saw not her son returning to the wold, And now was she in fear, and now in wrath She cried, "He hath forgot the mountain fold, And goes in Ilios with a crown of gold:"But even then she heard men's axes smite Against the beeches slim and ash-trees old, These ancient trees wherein she did delight.

XLI.

Then she arose and silently as Sleep, Unseen she follow'd the slow-rolling wain, Beneath an ashen sky that 'gan to weep, Too heavy laden with the latter rain;And all the folk of Troy upon the plain She found, all gather'd round a funeral pyre, And thereon lay her son, her darling slain, The goodly Corythus, her heart's desire!

XLII.

Among the spices and fair robes he lay, His arm beneath his head, as though he slept.

For so the Goddess wrought that no decay, No loathly thing about his body crept;And all the people look'd on him and wept, And, weeping, Paris lit the pine-wood dry, And lo, a rainy wind arose and swept The flame and fragrance far into the sky.

XLIII.

But when the force of flame was burning low, Then did they drench the pyre with ruddy wine, And the white bones of Corythus bestow Within a gold cruse, wrought with many a sign, And wrapp'd the cruse about with linen fine And bare it to the tomb: when, lo, the wild OEnone sprang, with burning eyes divine, And shriek'd unto the slayer of her child:

XLIV.

"Oh Thou, that like a God art sire and slayer, That like a God, dost give and take away!

Methinks that even now I hear the prayer Thou shalt beseech me with, some later day;When all the world to thy dim eyes grow grey, And thou shalt crave thy healing at my hand, Then gladly will I mock, and say thee nay, And watch thine hours run down like running sand!

XLV.

"Yea, thou shalt die, and leave thy love behind, And little shall she love thy memory!

But, oh ye foolish people, deaf and blind, What Death is coming on you from the sea?"Then all men turned, and lo, upon the lee Of Tenedos, beneath the driving rain, The countless Argive ships were racing free, The wind and oarsmen speeding them amain.

XLVI.

Then from the barrow and the burial, Back like a bursting torrent all men fled Back to the city and the sacred wall.

But Paris stood, and lifted not his head.

Alone he stood, and brooded o'er the dead, As broods a lion, when a shaft hath flown, And through the strong heart of his mate hath sped, Then will he face the hunters all alone.

XLVII.

But soon the voice of men on the sea-sand Came round him; and he turned, and gazed, and lo!

The Argive ships were dashing on the strand:

Then stealthily did Paris bend his bow, And on the string he laid a shaft of woe, And drew it to the point, and aim'd it well.

Singing it sped, and through a shield did go, And from his barque Protesilaus fell.

XLVIII.

Half gladdened by the omen, through the plain Went Paris to the walls and mighty gate, And little heeded he that arrowy rain The Argive bowmen shower'd in helpless hate.

Nay; not yet feather'd was the shaft of Fate, His bane, the gift of mighty Heracles To Philoctetes, lying desolate, Within a far off island of the seas.

同类推荐
  • 订正仲景全书伤寒论注

    订正仲景全书伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪杨轶闻

    洪杨轶闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大唐鬼谷传奇

    大唐鬼谷传奇

    一场无奈的穿越,王应宏身不由己穿越到了隋唐时期,邂逅了生命中的女神,相聚众多名将于麾下,纵横世家论王道,游刃朝堂定邦国,意气风发平天下,指点江山定乾坤。
  • 快穿之这位神仙请淡定

    快穿之这位神仙请淡定

    “都说你不是好人。”“我是个好人。”“你有病啊!”“你有药啊!”“!!!”今天不收拾你,我就跟你姓!“淡定点,别急眼啊!”【快穿位面,无系统。1V1】
  • 倾天剑姬太妖娆

    倾天剑姬太妖娆

    偶然之间穿越异界大陆,苦逼身世迫害连连不断,机缘巧合踏上修仙之路,坎坷曲折一路等临绝顶。看一代逍遥女神帝的成长历程,执神器,控剑灵,降圣兽,战五帝别问我为什么这么强因为我可是拥有主角光环的人,出场自带外挂,谁能挡的了,谁能挡的了!老套路,新故事,不一样的经历,不一样的传奇!
  • 灰暗的心因你跳动

    灰暗的心因你跳动

    一个对爱情心灰意冷的男人,本来不在相信爱情了。可是,命运弄人,却是被她触动了。
  • 路上:开车族众生相

    路上:开车族众生相

    本书为纪实文学。通过对不同职业、文化、出身的汽车驾驶员的群体采访实录,记述了不同年代、不同阶层“有车族”在人生路上的独特经历,其中有新一代驾驶员,有在抗美援朝战场上的战士,有驾驶“红旗车”的首长司机,有当代老板、白领,还有普通老百姓正在实现的“轿车梦”……表现了纷纭多彩的都市生活。
  • 回弓

    回弓

    回家,回家身在异乡为异客,每逢佳节倍思亲可若我能再选择一次还是再来这里,找到你们,长歌一曲
  • 朝喻覆

    朝喻覆

    当朝女宰相辅佐帝王上位“阿似,给朕泡壶茶”“皇上,臣是宰相”“既然如此,别当宰相了,你觉得当朕的皇后怎样”
  • 弥镜之九狸

    弥镜之九狸

    终于到了弥镜,九狸看着那朱红色的门。这个约定究竟是什么?让我如此执念的一定要来这里。而这里等我的约定又是什么。主人公九狸一只猫妖在春秋战国那个动荡的年代又是有了怎样的经历?这个一路同行的浪荡的公子哥看起来不是那么靠谱!公子哥的妹妹,请不要那么花痴!一只纠结的猫;一个浪荡的公子哥;一个花痴的姑娘。这三人同行必是精彩万分………………
  • 药刀双子

    药刀双子

    在漫漫星河中,他们是突破困难重返家园还是重新开始,是停留还是离开。。。
  • 霹雳逆世之龙帝风云

    霹雳逆世之龙帝风云

    武都御宇之皇玉梁皇:孤皇一生岂是编剧写崩来定论,孤皇不望前世,不求来世,只求此生轰轰烈烈,到死的一天回想一生所为,无悔一生群882809701