登陆注册
34581100000007

第7章

And to the apple-bearing strand of those minstrels in the west then would come, where ocean's lord no more to sailors grants passage o'er the deep dark main, finding there the heaven's holy bound, upheld by Atlas, where water from ambrosial founts wells up beside the couch of Zeus inside his halls, and holy earth, the bounteous mother, causes joy to spring in heavenly breasts.

strophe 2

O white-winged bark, that o'er the booming ocean-wave didst bring my royal mistress from her happy home, to crown her queen 'mongst sorrow's brides! Surely evil omens from either port, at least from Crete, were with that ship, what time to glorious Athens it sped its way, and the crew made fast its twisted cable-ends upon the beach of Munychus, and on the land stept out.

antistrophe 2

Whence comes it that her heart is crushed, cruelly afflicted by Aphrodite with unholy love; so she by bitter grief o'erwhelmed will tie a noose within her bridal bower to fit it to her fair white neck, to modest for this hateful lot in life, prizing o'er all her name and fame, and striving thus to rid her soul of passion's sting.

(The NURSE rushes out of the palace.)

NURSE

Help! ho! To the rescue all who near the palace stand! She hath hung herself, our queen, the wife of Theseus.

LEADER OF THE CHORUS

Woe worth the day! the deed is done; our royal mistress is no more, dead she hangs in the dangling noose.

NURSE

Haste! some one bring a two-edged knife wherewith to cut the knot about her neck.

FIRST SEMI-CHORUS

Friends, what shall we do? think you we should enter the house, and loose the queen from the tight-drawn noose?

SECOND SEMI-CHORUS

Why should we? Are there not young servants here? To do too much is not a safe course in life.

NURSE

Lay out the hapless corpse, straighten the limbs. This was a bitter way to sit at home and keep my master's house!

(She goes in.)

LEADER OF THE CHORUS

She is dead, poor lady; 'tis this I hear. Already are they laying out the corpse.

(THESEUS and his retinue have entered, unnoticed.)THESEUSWomen, can ye tell me what the uproar in the palace means? There came the sound of servants weeping bitterly to mine ear. None of my household deign to open wide the gates and give me glad welcome as traveller from prophetic shrines. Hath aught befallen old Pittheus?

No, Though he be well advanced in years, yet should I mourn, were he to quit this house.

LEADER

'Tis not against the old, Theseus, that fate, to strike thee, aims this blow; prepare thy sorrow for a younger corpse.

THESEUS

Woe is me! is it a child's life death robs me of?

LEADER

They live; but, cruellest news of all for thee, their mother is no more.

THESEUS

What! my wife dead? By what cruel stroke of chance?

LEADER

About her neck she tied the hangman's knot.

THESEUS

Had grief so chilled her blood? or what had befallen her?

LEADER

I know but this, for I am myself but now arrived at the house to mourn thy sorrows, O Theseus.

THESEUS

Woe is me! why have I crowned my head with woven garlands, when misfortune greets my embassage? Unbolt the doors, servants, loose their fastenings, that I may see the piteous sight, my wife, whose death is death to me.

(The central doors of the palace open, disclosing the corpse.)Woe! woe is thee for thy piteous lot! thou hast done thyself a hurt deep enough to overthrow this family. Ah! ah! the daring of it done to death by violence and unnatural means, the desperate effort of thy own poor hand! Who cast the shadow o'er thy life, poor lady?

THESEUS (chanting)

Ah me, my cruel lot! sorrow hath done her worst on me. Ofortune, how heavily hast thou set thy foot on me and on my house, by fiendish hands inflicting an unexpected stain? Nay, 'tis complete effacement of my life, ****** it not to be lived; for I see, alas!

so wide an ocean of grief that I can never swim to shore again, nor breast the tide of this calamity. How shall I speak of thee, my poor wife, what tale of direst suffering tell? Thou art vanished like a bird from the covert of my hand, taking one headlong leap from me to Hades' halls. Alas, and woe! this is a bitter, bitter sight! This must be a judgment sent by God for the sins of an ancestor, which from some far source I am bringing on myself.

LEADER OF THE CHORUS

My prince, 'tis not to thee alone such sorrows come; thou hast lost a noble wife, but so have many others.

THESEUS (chanting)

Fain would I go hide me 'neath earth's blackest depth, to dwell in darkness with the dead in misery, now that I am reft of thy dear presence! for thou hast slain me than thyself e'en more. Who can tell me what caused the fatal stroke that reached thy heart, dear wife? Will no one tell me what befell? doth my palace all in vain give shelter to a herd of menials? Woe, woe for thee, my wife! sorrows past speech, past bearing, I behold within my house; myself ruined man, my home a solitude, my children orphans!

CHORUS (chanting)

Gone and left us hast thou, fondest wife and noblest of all women 'neath the sun's bright eye or night's star-lit radiance. Poor house, what sorrows are thy portion now! My eyes are wet with streams of tears to see thy fate; but the ill that is to follow has long with terror filled me.

THESEUS

Ha! what means this letter? clasped in her dear hand it hath some strange tale to tell. Hath she, poor lady, as a last request, written her bidding as to my marriage and her children? Take heart, poor ghost; no wife henceforth shall wed thy Theseus or invade his house. Ah! how yon en ring affects my sight! Come, I will unfold the sealed packet and read her letter's message to me.

CHORUS (chanting)

Woe unto us! Here is yet another evil in the train by heaven sent.

Looking to what has happened, I should count my lot in life no longer worth one's while to gain. My master's house, alas! is ruined, brought to naught, I say. Spare it, O Heaven, if it may be.

Hearken to my prayer, for I see, as with prophetic eye, an omen boding ill.

THESEUS

O horror! woe on woe! and still they come, too deep for words, to heavy to bear. Ah me!

LEADER OF THE CHORUS

What is it? speak, if I may share in it.

THESEUS (chanting)

同类推荐
热门推荐
  • 时光在飞逝岁月可安好

    时光在飞逝岁月可安好

    一路行走,停留,穿梭人群之间,看尽世间百态。忆往昔,只求初心不灭。
  • 库洛姆的世界

    库洛姆的世界

    与梦境交错的现实,与现实缠绕的梦境,到底哪里是梦境,哪里又是现实?一段尘封的痛苦记忆,一曲爱恨交加的热血之歌。主人公的寻梦之路,即将在这充满奇幻色彩的世界中,展开新的篇章。——————————————————————————————PS:第一次写书,不过个人觉得,质量还是很不错的,值得一读,希望大家能够赏脸收藏,谢谢了哦。
  • 不语相思

    不语相思

    “我喜欢你,没有理由,不问出处。”“当徒弟喜欢了自己的师傅也没什么大不了的……我他妈就是喜欢你,怎样?”“锦瑟无端五十弦,一弦一柱……思华年。”“不,我不是来干架的,我是来喝婚酒。”神魔界的恩恩怨怨,不过只是神明姻缘簿上微不足道的一笔。
  • 网游之超神召唤

    网游之超神召唤

    莫鱼湘事别四年,重新登上网游界。正巧,跨时代的黑科技——全系模拟网游诞生了。召唤师路线筛选,筛选技能,寻找宠物,签订契约,我是独一无二的召唤师!史上最恶劣的女召唤师!哪有玩家帮着怪物攻城的!就算有奖励也不能这么卖节操啊!这就是一个普通职业的召唤师,干掉特殊职业,藐视战士,无视刺客,指点江山,看弓箭手和法师笑话,是牧师们傻眼的将召唤师修炼到极致的召唤师妹子的故事!人家才不是乱吹吹呢!呃,抱歉,我们家小魔鱼有点......逗呢,所以,我们马上就回家吃药!打扰了,真是抱歉!
  • 非常皇帝非常人生

    非常皇帝非常人生

    本书选取了七个伟大朝代最后一个亡国君王的故事,品读这些君王在面临着国家衰败的局面时的所作所为,以及他们在历史上的功过是非,让当今的人们从中得到历史的教训。胡亥、王莽、刘禅、杨广、李煜、妥欢贴睦尔、朱由检,他们都曾经亲手将一个伟大的帝国葬送,品读这些灭国之君的传奇,聆听那些帝国崩溃前的故事。
  • 穹顶至高

    穹顶至高

    这是濒临破碎的星球——人理出现危机、灵气永远在复苏、崩坏与异变频发、敌人们兢兢业业毁灭世界……穹顶空间,这里联结着无数平行宇宙中不同的地球。“在穹顶当上了管理员,我是不是就可以过起平静的生活了?”某调查员上班族这样想到。
  • 高冷总裁甜宠妻养成

    高冷总裁甜宠妻养成

    十三年前,她八岁,他十六岁。他救了满身是血的她。从此这个娇俏可爱的女子,入了他的心,入了他的肺。纪如月,被蔺墨尘圈养在城堡里宠溺了十三年,无忧无虑地成长,只做他身边快乐的小公主。冷酷无情的蔺大总裁,那颗冰冷的,被那个他救回来的女孩温暖着,深深地沦陷,从此他温柔只为她一人。他们是彼此的唯一,生命中的一部分。这是一个宠妻养成的故事,高冷总裁甜宠妻。
  • 月之引魂师

    月之引魂师

    引魂师,任务是净化并引导第一世界人的灵魂到第二世界找到宿主。贝尔,一个普通的西方大陆女生,却突然变成了引魂师家族的继承者,被带到所谓的第二世界,经历了种种冒险。瑾,森之城的城主,温柔的外表掩盖了内心的孤寂,谁才是真正懂她的人?一个新奇的世界,一段新奇的旅程,他们将是夜空中最闪耀的明星!
  • 殇王妃要逆天

    殇王妃要逆天

    生前,她爱一个男人,爱到连命都赔了进去一朝穿越,她已不是生前的她渣男,白莲,绿茶,通通滚蛋她本以为此生她无懈可击可是他的出现让她无力抵抗九五帝尊爱上她,横行天下,无人敢管
  • 碧玉年华

    碧玉年华

    十六岁,刚刚经历过一场离别后遇到一群新的人;十七岁,这一群人是这整个青春里我认为最重要的人;十八岁,跟整个青春最懵懂的时期说再见。