登陆注册
34879100000007

第7章

The events and actions of this history are therefore such that personality and individual character do not enter to any large degree into its content and matter. In this respect the history of Philosophy contrasts with political history, in which the individual, according to the peculiarity of his disposition, talents, affections, the strength or weakness of his character, and in general, according to that through which he is this individual, is the subject of actions and events. In Philosophy, the less deserts and merits are accorded to the particular individual, the better is the history; and the more it deals with thought as free, with the universal character of man as man, the more this thought, which is devoid of special characteristic, is itself shown to be the producing subject.

The acts of thought appear at first to be a matter of history, and, therefore, things of the past and outside our real existence. But in reality we are what we are through history: or, more accurately, as in the history of Thought, what has passed away is only one side, so in the present, what we have as a permanent possession is essentially bound up with our place in history. The possession of self-conscious reason, which belongs to us of the present world, did not arise suddenly, nor did it grow only from the soil of the present. This possession must be regarded as previously present, as an inheritance, and as the result of labour-the labour of all past generations of men. Just as the arts of outward life, the accumulated skill and invention, the customs and arrangements of social and political life, are the result of the thought, care, and needs, of the want and the misery, of the ingenuity, the plans and achievements of those who preceded us in history, so, likewise, in science, and specially in Philosophy, do we owe what we are to the tradition which, as Herder has put it (1) like a holy chain, runs through all that was transient, and has therefore passed away. Thus has been preserved and transmitted to us what antiquity produced.

But this tradition is not only a stewardess who simply guards faithfully that which she has received, and thus delivers it unchanged to posterity, just as the course of nature in the infinite change and activity of its forms ever remains constant to its original laws and makes no step in advance. Such tradition is no motionless statue, but is alive, and swells like a mighty river, which increases in size the further it advances from its source. The content of this tradition is that which the intellectual world has brought forth, and the universal Mind does not remain stationary. But it is just the universal kind with which we have to do. It may certainly be the case with a single nation that its culture, art, science-its intellectual activities as a whole-are at a standstill. This appears, perhaps, to be the case with the Chinese, for example, who may have been as far advanced in every respect two thousand years ago as now. But the world-spirit does not sink into this rest of indifference; this follows from its very nature, for its activity, is its life. This activity presupposes a material already present, on which it acts, and which it does not merely augment by the addition of new matter, but completely fashions and transforms. Thus that which each generation has produced in science and in intellectual activity, is an heirloom to which all the past generations have added their savings, a temple in which all races of men thankfully and cheerfully deposit that which rendered aid to them through life, and which they had won from the depths of Nature and of Mind. To receive this inheritance is also to enter upon its use. It constitutes the soul of each successive generation, the intellectual substance of the time; its principles, prejudices, and possessions; and this legacy is degraded to a material which becomes metamorphosed by Mind.

In this manner that which is received is changed, and the material worked upon is both enriched and preserved at the same time.

This is the function of our own and of every age: to grasp the knowledge which is already existing, to make it our own, and in so doing to develop it still further and to raise it to a higher level. In thus appropriating it to ourselves we make it into something different from what it was before. On the presupposition of an already existing intellectual world which is transformed in our appropriation of it, depends the fact that Philosophy can only arise in connection with previous Philosophy, from which of necessity it has arisen. The course of history does not show us the Becoming of things foreign to us, but the Becoming of ourselves and of our own knowledge.

The ideas and questions which may be present to our mind regarding the character and ends of the history of Philosophy, depend on the nature of the relationship here given. In this lies the explanation of the fact that the study of the history of Philosophy is an introduction to Philosophy itself. The guiding principles for the formation of this history are given in this fact, the further discussion of which must thus be the main object of this introduction. We must also, however, keep in mind, as being of fundamental importance, the conception of the aim of Philosophy. And since, as already mentioned, the systematic exposition of this conception cannot here find a place, such discussion as we can now undertake, can only propose to deal with the subject provisionally and not to give a thorough and conclusive account of the nature of the Becoming of Philosophy.

This Becoming is not merely a passive movement, as we suppose movements such as those of the sun and moon to be. It is no mere movement in the unresisting medium of space and time. What we must represent to ourselves is the activity of free thought; we have to present the history of the world of thought as it has arisen and produced itself.

同类推荐
热门推荐
  • 玄天剑录

    玄天剑录

    一个年幼的孩子,一个覆灭宗派的仇恨,一个善恶抉择的路口。林寒就在这样的路口遇到了一位神秘老人,从此踏上了修仙之路,仅凭一人一剑一颗心,且看林寒究竟走上了怎样的道路。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 手戳校草小梨涡

    手戳校草小梨涡

    上一世的林冉,逃课打架追校草,最后把自己的人生都给作没了。这一世,她一定要吸取教训好好学习,努力改变人生,什么狗屁校草都不如命重要!只是,上一世完全够不着的冰山校草什么时候开始对自己穷追不舍,拼命出现自己的世界里了?而且,当回忆渐渐重合,她才发现原来上一世他就已经注意自己了......林冉小可爱的世界观开始崩塌...... (划重点,男主是宋清!还有,前期是女主视角,对男主会有误解,如果介意请绕道,不要恶意打低分,写书不容易,谢谢!) Ps:男主只有面对女主才会暖,女主只有面对男主才会怂,正所谓一物降一物。(甜宠文,专一文,不甜不专不要钱) 交流群号:905884932(新人新群,可以进来聊聊天哦)
  • 海贼王之暗黑主宰

    海贼王之暗黑主宰

    一个不幸的少年被所有人背叛怨念不散穿越到了海贼王世界!获得了金手指,霸王系统觉醒霸王色!落不悔,落子不悔!绝对不会后悔的男人!看看他如何实现自己的梦想!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之白青历险记

    快穿之白青历险记

    白青死了,死的莫名其妙。死后的她被迫绑定一个奇奇怪怪的系统:小可爱。小可爱说,只有拯救世界才能回到原来的世界。那么,怎么拯救世界呢?
  • 我在开皇很嚣张

    我在开皇很嚣张

    梦回大隋,牧良很幸运,活在开皇盛世,只不过系统所带的嚣张系统有个花呗是个什么意思。花呗,两个字让牧良在大隋开皇依旧顶着还债的压力,我的天啊,让我再死一次吧。
  • 东瀛不详人

    东瀛不详人

    所谓的付出不仅得不到应有的回报,反而得到的是更加残酷的对待。所谓的守护不仅得不到应有的尊重,反而被守护那人恨之背叛欲杀。那付出有何意?那守护有何意?徒留......身心冰寒,漠然无情,孑然一身追寻强者之路。或许......了结一切,隐居一生,待踏上巅峰便血洗幽冥。继承两位华乡前辈的遗愿,接受传递万年不变的魔意。既已身入魔世!踏上魔劫!染上魔情!恋上魔爱!贪上魔欲!情上魔女!那便入其魔道!走其魔路!行其魔欲!做其魔为!护其魔世!守其魔女!待一切内忧外患尽数了结,完成前世今生天定的命运.....自会......自会........曾经心灰意冷的冷漠青年,望着身边爱意相缠的瀛女们,此时早已心暖却痛苦无比,流着眼泪面色痛苦道:“我不想入灭归无,从此消失.....我想跟她们一生一世在一起啊!我不出啊!我不出啊!!!”说到最后已状若疯狂.....这就是一个穿越者,在前世便已悟得大道。今生却生在被万年前来此的华乡前辈称为魔地的瀛土,童年的悲伤往事,身心冷漠的青年。一心练武的强者,出世即斩最顶端的妖魔。
  • 网游之武林群侠传

    网游之武林群侠传

    名利,生死,情仇,爱恨,所谓江湖。恩怨,兄弟,红颜,知己,所谓温柔。我们的猪角叶飘说:“请用一句话总结我的特点!谢谢大家!”风华说:“他,有李寻欢一样的寂寞!”沉鱼说:“他,有叶开一样的洒脱!”落红说:“他是陆小凤那样的浪子!”花弄影补充:“他,也有韦小宝那样的龌龊!”秋寒香天真的问:“他究竟是神仙的化身?还是地狱来的使者?”
  • 云梦古镇

    云梦古镇

    “愿你能在万众瞩目的地方,与你选择的人相依白头。而我,能喝得下这世间最烈的酒,也能熬的过没有你的冬夏春秋。”他抬起手中的葫芦仰头猛灌了一口,阳光照耀在他发黄的胡茬上,也抹干了眼里的最后一丝泪水。“我走了。”他不知是在与台上的新人道别,还是与落魄的自己告别,只又深深地望了远方一眼,便拔出了地上的三尺青锋,离开了这片山崖。再也没有回头。……云梦古镇,不在天地之中,超然三界之外。里面有世间最好的药,能以伤病,亦能医人心。里面有世间最锋利的剑,能斩仙魔,亦能断情丝。古镇里的每一个人,或是妖,乃至于仙。都有他们自己的故事。想要入镇,便只能说出自己的故事,获得云梦石壁的认可,方能觅得踏入云梦古镇的阶梯。