登陆注册
34891900000092

第92章

The form of the banks and islands is most singular in the part just referred to, namely, from latitude 15 deg to 17 deg, where the sea deepens quite gradually: the DHALAC group, on the western coast, is surrounded by an intricate archipelago of islets and shoals; the main island is very irregularly shaped, and it includes a bay seven miles long, by four across, in which no bottom was found with 252 feet: there is only one entrance into this bay, half a mile wide, and with an island in front of it. The submerged banks on the eastern coast, within the same latitudes, round FARSAN Island, are, likewise, penetrated by many narrow creeks of deep water; one is twelve miles long, in the form of a hatchet, in which, close to its broad upper end, soundings were not struck with 360 feet, and its entrance is only half a mile wide: in another creek of the same nature, but even with a more irregular outline, there was no bottom with 480 feet.

The island of Farsan, itself, has as singular a form as any of its surrounding banks. The bottom of the sea round the Dhalac and Farsan Islands consists chiefly of sand and agglutinated fragments, but, in the deep and narrow creeks, it consists of mud; the islands themselves consist of thin, horizontally stratified, modern tertiary beds, containing but little broken coral (Ruppell, "Reise in Abyssinie," Band. i., S. 247.), their shores are fringed by living coral-reefs.

From the account given by Ruppell (Ibid., S. 245.) of the manner in which Dhalac has been rent by fissures, the opposite sides of which have been unequally elevated (in one instance to the amount of fifty feet), it seems probable that its irregular form, as well as probably that of Farsan, may have been partly caused by unequal elevations; but, considering the general form of the banks, and of the deep-water creeks, together with the composition of the land, I think their configuration is more probably due in great part to strong currents having drifted sediment over an uneven bottom: it is almost certain that their form cannot be attributed to the growth of coral. Whatever may have been the precise origin of the Dhalac and Farsan Archipelagoes, the greater number of the banks on the eastern side of the Red Sea seem to have originated through nearly similar means.

I judge of this from their similarity in configuration (in proof of which I may instance a bank on the east coast in latitude 22 deg; and although it is true that the northern banks generally have a less complicated outline), and from their similarity in composition, as may be observed in their upraised portions. The depth within the banks northward of latitude 17 deg, is usually greater, and their outer sides shelve more abruptly (circumstances which seem to go together) than in the Dhalac and Farsan Archipelagoes; but this might easily have been caused by a difference in the action of the currents during their formation: moreover, the greater quantity of living coral, which, according to Captain Moresby, exists on the northern banks, would tend to give them steeper margins.

From this account, brief and imperfect as it is, we can see that the great chain of banks on the eastern coast, and on the western side in the southern portion, differ greatly from true barrier-reefs wholly formed by the growth of coral. It is indeed the direct conclusion of Ehrenberg ("Uber die," etc., pages 45 and 51), that they are connected in their origin quite secondarily with the growth of coral; and he remarks that the islands off the coast of Norway, if worn down level with the sea, and merely coated with living coral, would present a nearly similar appearance.

I cannot, however, avoid suspecting, from information given me by Dr.

Malcolmson and Captain Moresby, that Ehrenberg has rather under-rated the influence of corals, in some places at least, on the formation of the tertiary deposits of the Red Sea.

THE WEST COAST OF THE RED SEA BETWEEN LATITUDE 19 DEG AND 22 DEG.

There are, in this space, reefs, which, if I had known nothing of those in other parts of the Red Sea, I should unhesitatingly have considered as barrier-reefs; and, after deliberation, I have come to the same conclusion.

同类推荐
热门推荐
  • 毒后驾到,渣皇靠边站

    毒后驾到,渣皇靠边站

    前世,甜言蜜语,蒙住了她的眼,识人不清,落得惨死!今生,涅槃归来,她誓要千倍奉还!他说:苏漫雪,你还知道廉耻二字怎么写吗?”她说:皇上,不好意思,先生没教!他说:你是皇后,却跟男人勾勾搭搭,成何体统!她说:那请问皇上,你为什么可以三宫六院,本宫不能美男三千?他说:因为我是皇上!她说:那我是皇后!他说:天下是朕的,朕说了算!她说:是吗?那本宫把天下毁了,都听本宫的!
  • 豆类养生事典

    豆类养生事典

    本书详细介绍了豆类在养生中的功效及相关养生方法,在此基础上又介绍了各系统常见病的豆类养生方法。
  • 本少宫主的太子太妖娆

    本少宫主的太子太妖娆

    月悠子是一座架空大陆月暇宫的少宫主,非常擅长医理,然而,她同时也是太师大人的唯一的女儿,有一个亲生弟弟,却因母亲十四年前发生的一些事而不能相认,一次因善心大发陪人下山救身中噬魂蛊的并且与她有着她不知晓的婚约关系的太子,因此结识了许多好友,更寻得了一生挚爱,种种大事后,月怜除去心结,接受了太子这个女婿,不过,她的男人怎么能这么帅?老是招蜂引蝶,少宫主大人发怒了:“喂,他古陌离是我的男人,花痴们滚远一点。”
  • 黄君

    黄君

    ********************已完结
  • 月下孤刀行

    月下孤刀行

    十年前,他逃过了必死的宿命。十年后,他学艺归来,直面那捉摸不透的命运。少年,就该有少年的样子,热血,正直,还有那不入虎穴焉得虎子的勇气。
  • 复仇公主的苦涩爱恋

    复仇公主的苦涩爱恋

    十年前,她们是被人陷害的丑小鸭,从那一刻起,她们发誓,要让陷害她们、抛弃她们的人付出代价;十年后,她们是万众瞩目的公主,她们从丑小鸭到白天鹅,从弃儿到公主这一切的一切都让她们懂得,只有强大,才能复仇……在复仇的道路上,她们遇到了她们一生中的真命天子,可是她们的爱恋真的会长长久久吗?答案是:不会。他们因为一次误会而抛弃了女主。女主从小就讨厌被抛弃,被陷害,男主们知道真相后,想挽回她们,可她们留下一张纸条就出国了……回国后会发生那些事呢?回国后女主有没有新的守护者呢?这些统统文章中揭晓。求支持,谢谢,由于漫雪是第一次写小说,可能会有点烂啊!请大家多多包涵,谢谢啦!
  • 天缘索道

    天缘索道

    故老相传,世间有仙。可呼风唤雨撒豆成兵,长生不死逍遥九天。让人心有敬畏之时更是带有向往。从前我的梦想是站在巅峰俯瞰大地,如今请允许我贪心一下,我可以不在巅峰,不求长生,只求我身边还有你的存在……
  • 明觉禅师语录

    明觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我只想当一名普通人

    我只想当一名普通人

    世界上,最难做到的人,便是普通人。想我风罗,武功盖世,神思敏捷,身姿潇洒,貌比潘安,能世人所不能之事,能行毁天灭地之举,伟力加己身,神魔难挡,仙佛避退,妖邪俯首。但……一直却做不好一名普通人!
  • 还珠传说

    还珠传说

    在天际九重之上有着神圣纯洁的天界,那里一派祥和安宁。天界众仙一如既往地守着秩序做着日常,十分平静。然而七位公主的诞生打破了原本平静如水的天界,甚至就连六界也得不到安宁……