登陆注册
34913100000060

第60章

"It would be well for some of them if they did! they never get over it. She mayn't die, true! but she may live to hate the man that led her to think he loved her, and taught her to believe in nobody. Her whole life may be darkened because you would amuse yourself."

"She has her share of the amusement, and I have my share, by Jove, of the danger! She's a very pretty, clever, engaging girl--though she is but a housemaid!" said Forgue, as if uttering a sentiment of quite communistic liberality.

"What you say shows the more danger to her! If you admire her so much you must have behaved to her so much the more like a genuine lover? But any suffering the affair may have caused you, will hardly, I fear, persuade you to the only honourable escape!"

"By Jupiter!" cried Forgue. "Would you have me marry the girl?

That's coming it rather strong with your friendship for the cobbler!"

"No, my lord; if things are as you represent, I have no such desire.

What I want is to put a stop to the whole affair. Every man has to be his brother's keeper; and if our western notions concerning women be true, a man is yet more bound to be his sister's keeper. He who does not recognize this, be he earl or prince, is viler than the murderous prowler after a battle. For a man to say 'she can take care of herself,' is to speak out of essential hell. The beauty of love is, that it does not take care of itself, but of the person loved. To approach a girl in any other fashion is a mean scoundrelly thing. I am glad it has already brought on you some of the chastisement it deserves."

His lordship started to his feet in a fresh access of rage.

"You dare say that to my face!"

"Assuredly, my lord. The fact stands just so."

"I gave the fellow as good as he gave me!"

"That is nothing to the point--though from the state I found you in, it is hard to imagine. Pardon me, I do not believe you behaved like what you call a coward."

Lord Forgue was almost crying with rage.

"I have not done with him yet!" he stammered. "If I only knew who the rascal is! If I don't pay him out, may--"

"Stop, stop, my lord. All that is mere waste! I know who the man is, but I will not tell you. He gave you no more than you deserved, and I will do nothing to get him punished for it."

"You are art and part with him!"

"I neither knew of his intent, saw him do it, nor have any proof against him."

"You will not tell me his name?"

"No."

"I will find it out, and kill him."

"He threatens to kill you. I will do what I can to prevent either."

"I will kill him," repeated Forgue through his clenched teeth.

"And I will do my best to have you hanged for it," said Donal.

"Leave the room, you insolent bumpkin."

"When you have given me your word that you will never again speak to Eppy Comin."

"I'll be damned first."

"She will be sent away."

"Where I shall see her the easier."

His lordship said this more from perversity than intent, for he had begun to wish himself clear of the affair--only how was he to give in to this unbearable clown!

"I will give you till to-morrow to think of it," said Donal, and opened the door.

His lordship made him no reply, but cast after him a look of uncertain anger. Donal, turning his head as he shut the door, saw it:

"I trust," he said, "you will one day be glad I spoke to you plainly."

"Oh, go along with your preaching!" cried Forgue, more testily than wrathfully; and Donal went.

In the meantime Eppy had been soundly taken to task by Mrs. Brookes, and told that if once again she spoke a word to lord Forgue, she should that very day have her dismissal. The housekeeper thought she had at least succeeded in impressing upon her that she was in danger of losing her situation in a way that must seriously affect her character. She assured Donal that she would not let the foolish girl out of her sight; and thereupon Donal thought it better to give lord Forgue a day to make up his mind.

On the second morning he came to the schoolroom when lessons were over, and said frankly, "I've made a fool of myself, Mr. Grant! Make what excuse for me you can. I am sorry. Believe me, I meant no harm. I have made up my mind that all shall be over between us."

"Promise me you will not once speak to her again."

"I don't like to do that: it might happen to be awkward. But I promise to do my best to avoid her."

Donald was not quite satisfied, but thought it best to leave the thing so. The youth seemed entirely in earnest.

For a time he remained in doubt whether he should mention the thing to Eppy's grandparents. He reflected that their influence with her did not seem very great, and if she were vexed by anything they said, it might destroy what little they had. Then it would make them unhappy, and he could not bear to think of it. He made up his mind that he would not mention it, but, in the hope she would now change her way, leave the past to be forgotten. He had no sooner thus resolved, however, than he grew uncomfortable, and was unsatisfied with the decision. All would not be right between his friend and him! Andrew Comin would have something against him! He could no longer meet him as before, for he would be hiding something from him, and he would have a right to reproach him! Then his inward eyes grew clear. He said to himself, "What a man has a right to know, another has no right to conceal from him. If sorrow belong to him, I have as little right to keep that from him as joy. His sorrows and his joys are part of a man's inheritance. My wisdom to take care of this man!--his own is immeasurably before mine! The whole matter concerns him: I will let him know at once!"

The same night he went to see him. His wife was out, and Donal was glad of it. He told him all that had taken place.

同类推荐
  • 野老书

    野老书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琉璃王经

    琉璃王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹庵草录

    竹庵草录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谏书稀庵笔记

    谏书稀庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 推开你

    推开你

    你有没有亲手推开过一个你深爱且深爱你的人有没有无数次想到你们把未来都想好了却逃不过宿命
  • 天道玄修

    天道玄修

    常言天道有轮回,身化轮回,即可不入轮回,亦是轮回。
  • 莫敌

    莫敌

    生要傲视九重天,死要扰地十八层!他就是立志要做个德备才全人共仰,技高艺熟盖于民的命运多舛、铁骨铮铮、斗志无穷、气血方刚、心比天高、命如纸薄,却发誓要逆天、逆命的犟骨头、犟牛筋!他是俗世蝼蚁,似蜉蝣于天地;渺沧海之一粟米,同样顺生应死之徒,为欲累,为情困!两世的山旮旯出生,且看前世凤凰男穿今越古再续草莽之身如何逆袭!
  • 锦归未晚

    锦归未晚

    “李丞相你听说了吗,皇上新封的皇贵妃简直是狐媚惑主,早朝时间都到了,她非要皇上陪着她睡懒觉!”白发苍苍的老臣满是愤懑地摇了摇头。“是啊,想我京澜皇帝,年少有为,宵衣旰食,是勤政爱民的千古一帝,怎被一介风尘女子坏了名声!”李丞相也满是疑惑。精致奢华的宫殿内,娇俏的女子看着怀里粉雕玉琢的小团子,轻笑着说:“喔,原来我是在狐媚惑主啊。”旁边的男人无奈地笑笑:“又调皮了不是,是我非得让你陪着我睡懒觉可好?”说完,轻轻吹了吹玉勺里的八宝粥,递到女子唇边:“娇宝,再吃些,太瘦。”边说边若有所指地看了看。女子的视线终于从小团子的脸上移开,抬眸瞥了他一眼。男子尴尬地笑了笑:“也不是很瘦,我总能给你养起来的。”
  • 白有意和苏无言

    白有意和苏无言

    不知道是天气热还是苏无言的冷汗,白有意发现他的后背已经湿了汗从脸上滴了下来;她伸手帮他把汗擦去“看吧,我的靠山不少吧;要是再敢欺负我,不用我出手你就会体无完肤”是啊,真好;你有那么多靠山”苏无言握住帮他擦汗的手,深情的看着她说;“你也别羡慕,我有他们,你,有我”苏无言只觉得说这话的白有意眼睛特别亮,让他觉得他昏暗的世界顿时充满阳光温暖着他整个身心;他看着她的眼睛虎牙外露“有你,真好;谢谢你白有意,谢谢你还能再次回到我身边”“不客气,苏无言,往后,我会一直都在”
  • 至尊剑皇

    至尊剑皇

    古幽大陆,万族林立,一个小镇中的少年,坠崖重生,掀起一场惊动千古的浪潮。
  • 我的妹妹与未婚妻

    我的妹妹与未婚妻

    一个战场中走出来的最强雇佣兵,一个让人迷离的身世。他回到了学院都市,寻找自己的双胞胎妹妹与十九年前的未婚妻。雇佣兵界有个传说,中国竟是雇佣兵的坟墓,但他却落入爱情的坟墓!他开始了征踏爱情之旅
  • 这个杀手不正经

    这个杀手不正经

    来自二十一世纪的有着妇产科硕士学位和杀手双重身份的范添添在一次事故中穿越到乾朝一个十二岁的小女孩身上,范添添偶然间捡到一个昏迷不醒的少年,后来发现他竟然是被乾皇谋朝篡位杀了双亲的前大雍朝太子赵骁。两个孤苦无依的少年,从此在乱世中求生存。几年的时间,范添添凭借自己的智慧和见识,不仅为赵骁挣下巨额的财富、更为赵骁训练出一支被人闻之色变的“影子”暗卫队和一个叫做“十三香”的遍布全国的情报网络。朝代更迭,各地政权佣兵自重,范添添同赵骁带领手下占领汉中,揭竿起义,打出复国的大旗。五年时间,数十场征战,赵骁从一个舞勺之年的少年成长为一个霸道的王者,而范添添却始终是他心中最在意也是最重要的人。
  • 圣欲

    圣欲

    世界猎人学校史上最年轻最有才华的毕业生在第一次反恐行动中因为一件劣质防弹衣而牺牲,却神奇的出现在一个异种族满世界飞溢满了神秘与未知的异世大陆;意外得到一枚圣徽,成为了炙手可热的炼金术士!中了‘女神之哀伤’诅咒,成为了女神们向往的寄体!天生那个自尊心严重超标谁都不鸟的性格,成了最有权势的男人!用手下那来自神五族魔五族的强悍战士开辟属于自己的伊甸园!用神乎其技的鬼才谋略聚敛财富建立自己的黄金之都!时不时的和各大公国皇室,贵族的王后、公主、贵妇……发生些暧昧关系,成为桃色新闻最多的男人!……总之,有着类似于三国曹操枭雄本质和满清红顶商人胡雪岩经商谋略的秦叶夕就是一个‘化不可能为可能’的传奇男人!对了,他还总是嚷嚷着:“快点死吧!你是我讨厌的类型!”要不就是“伪善会令世界腐败!”,坑蒙拐骗的本事一流!!
  • 错过了,原本属于我的

    错过了,原本属于我的

    才置身职场一年的我就已经不再是我,曾经那些美好的记忆都变成了回忆,同窗好友不再联系,同床闺蜜长途距离,曾经与我相爱的你已成为父亲,仿佛我所拥有的一切都已远去。我说过我不信,一个人的爱不可能持续那么久,毕竟我们那时年少无知,什么也没有我说不出一辈子,我还会碰到那个他吗?在这片沼泽里,我越陷越深,我究竟渴望的是自由还是安定................我不愿挣扎,其实我不愿再做一朵水莲花。