登陆注册
34928700000008

第8章

My God! I said, and where did you learn that? I always thought, as I was saying just now, that your chief accomplishment was the art of fighting in armour; and I used to say as much of you, for I remember that you professed this when you were here before. But now if you really have the other knowledge, O forgive me: I address you as I would superior beings, and ask you to pardon the impiety of my former expressions. But are you quite sure about this, Dionysodorus and Euthydemus? the promise is so vast, that a feeling of incredulity steals over me.

You may take our word, Socrates, for the fact.

Then I think you happier in having such a treasure than the great king is in the possession of his kingdom. And please to tell me whether you intend to exhibit your wisdom; or what will you do?

That is why we have come hither, Socrates; and our purpose is not only to exhibit, but also to teach any one who likes to learn.

But I can promise you, I said, that every unvirtuous person will want to learn. I shall be the first; and there is the youth Cleinias, and Ctesippus: and here are several others, I said, pointing to the lovers of Cleinias, who were beginning to gather round us. Now Ctesippus was sitting at some distance from Cleinias; and when Euthydemus leaned forward in talking with me, he was prevented from seeing Cleinias, who was between us;and so, partly because he wanted to look at his love, and also because he was interested, he jumped up and stood opposite to us: and all the other admirers of Cleinias, as well as the disciples of Euthydemus and Dionysodorus, followed his example. And these were the persons whom Ishowed to Euthydemus, telling him that they were all eager to learn: to which Ctesippus and all of them with one voice vehemently assented, and bid him exhibit the power of his wisdom. Then I said: O Euthydemus and Dionysodorus, I earnestly request you to do myself and the company the favour to exhibit. There may be some trouble in giving the whole exhibition; but tell me one thing,--can you make a good man of him only who is already convinced that he ought to learn of you, or of him also who is not convinced, either because he imagines that virtue is a thing which cannot be taught at all, or that you are not the teachers of it? Has your art power to persuade him, who is of the latter temper of mind, that virtue can be taught; and that you are the men from whom he will best learn it?

Certainly, Socrates, said Dionysodorus; our art will do both.

And you and your brother, Dionysodorus, I said, of all men who are now living are the most likely to stimulate him to philosophy and to the study of virtue?

Yes, Socrates, I rather think that we are.

Then I wish that you would be so good as to defer the other part of the exhibition, and only try to persuade the youth whom you see here that he ought to be a philosopher and study virtue. Exhibit that, and you will confer a great favour on me and on every one present; for the fact is I and all of us are extremely anxious that he should become truly good. His name is Cleinias, and he is the son of Axiochus, and grandson of the old Alcibiades, cousin of the Alcibiades that now is. He is quite young, and we are naturally afraid that some one may get the start of us, and turn his mind in a wrong direction, and he may be ruined. Your visit, therefore, is most happily timed; and I hope that you will make a trial of the young man, and converse with him in our presence, if you have no objection.

These were pretty nearly the expressions which I used; and Euthydemus, in a manly and at the same time encouraging tone, replied: There can be no objection, Socrates, if the young man is only willing to answer questions.

He is quite accustomed to do so, I replied; for his friends often come and ask him questions and argue with him; and therefore he is quite at home in answering.

What followed, Crito, how can I rightly narrate? For not slight is the task of rehearsing infinite wisdom, and therefore, like the poets, I ought to commence my relation with an invocation to Memory and the Muses. Now Euthydemus, if I remember rightly, began nearly as follows: O Cleinias, are those who learn the wise or the ignorant?

The youth, overpowered by the question blushed, and in his perplexity looked at me for help; and I, knowing that he was disconcerted, said: Take courage, Cleinias, and answer like a man whichever you think; for my belief is that you will derive the greatest benefit from their questions.

Whichever he answers, said Dionysodorus, leaning forward so as to catch my ear, his face beaming with laughter, I prophesy that he will be refuted, Socrates.

While he was speaking to me, Cleinias gave his answer: and therefore I had no time to warn him of the predicament in which he was placed, and he answered that those who learned were the wise.

Euthydemus proceeded: There are some whom you would call teachers, are there not?

The boy assented.

And they are the teachers of those who learn--the grammar-master and the lyre-master used to teach you and other boys; and you were the learners?

Yes.

And when you were learners you did not as yet know the things which you were learning?

No, he said.

And were you wise then?

No, indeed, he said.

But if you were not wise you were unlearned?

Certainly.

You then, learning what you did not know, were unlearned when you were learning?

The youth nodded assent.

Then the unlearned learn, and not the wise, Cleinias, as you imagine.

At these words the followers of Euthydemus, of whom I spoke, like a chorus at the bidding of their director, laughed and cheered. Then, before the youth had time to recover his breath, Dionysodorus cleverly took him in hand, and said: Yes, Cleinias; and when the grammar-master dictated anything to you, were they the wise boys or the unlearned who learned the dictation?

The wise, replied Cleinias.

Then after all the wise are the learners and not the unlearned; and your last answer to Euthydemus was wrong.

同类推荐
  • 粤剑编

    粤剑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲南柯记

    六十种曲南柯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七佛赞呗伽他

    七佛赞呗伽他

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三教出兴颂注

    三教出兴颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS灵异事件簿

    TFBOYS灵异事件簿

    两个转学生的到来,打乱了他们正常的生活,一件件诡异的灵异杀人案,到最后才发现,原来这只是一场游戏,一场以生命为代价的杀人游戏,TFBOYS最后能从游戏中逃出来吗?敬请期待。
  • 吴郡图经续记

    吴郡图经续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙门高手在校园

    仙门高手在校园

    身怀绝世武功,又会针灸奇术!方云意外救了一个富家女,不料被美女倒追,从此一个个性格各异、妩媚妖娆的美女,统统都朝他扑了过来。空姐、护士、幼师、校花、警花、明星、模特等等,只有你想不到的,没有本书没有的!本书的主题就是:大开后宫,御女三千!希望大家投票加收藏一下,多多支持我!本书群号是:163—576—360【群里有单身美女哦!】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 秋水一刀

    秋水一刀

    拥有的是不会珍惜的,不存在的是,活着期望的,才是最好的
  • 官场风口浪尖:你有阴谋,我有阳谋

    官场风口浪尖:你有阴谋,我有阳谋

    风口浪尖:你有阴谋,我有阳谋由越陵居士编著。三个月前,时任东州市纪委常委,东州市罗凤新区管委会纪委副书记冯容海,接到了省纪委书记刘树兴的电话,称有要事,命他速赴省城。让他震惊的是省里决定任命他为新设部门廉政办的负责人,面对崭新的部门,崭新的岗位,冯容海将迎接新的挑战。一封举报东州菜篮子集团总经理助理兼人力资源处处长董芳婷滥用职权,中饱私囊的匿名信,让冯容海烧了新官第一把火,他发现,许多腐败案的背后,东州乃至全省最大的政府企业城投集团以及市里、省里高官背景若隐若现。而新的职位、新的职权、新的权力关系,让他也认识的新的压力。
  • 有匪公子颜如玉

    有匪公子颜如玉

    颜宁上辈子体弱多病没能活到嫁人就死掉了,一觉醒来发现自己重来一次的颜宁暗暗发誓这辈子一定要吃好喝好保重身体,争取圆了嫁人的梦,谁知道一朝风云突变,父亲身份大变,一家人回京认祖。自己也多了一大串的便宜兄姐,作为外来人的颜宁觉得自己要好好和兄姐相处过日子。哪知过犹不及,一个不注意太过乖巧的小白兔颜宁被自己的表哥给盯上了,呵呵,表哥求放过!秦煜:休想!乖乖过来!
  • 沉默式告白

    沉默式告白

    我不说出口,却希望你明白。我没有那么多勇气,只能选择在沉默中灭亡。到最后,我只能用错过来惩罚我的懦弱。怀抱着回忆,只能在青春的梦里,拥抱你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 姝色

    姝色

    飘摇江湖数十载,一朝官非惹上身。宁姝从未想过自己会身陷牢狱,还险些因此丧命。不过朗朗乾坤,善恶轮回,有人栽赃有人救,捡回个俊朗无双的相公,吃香喝辣,携手同游,也是很不错的。——沉稳内敛护短男主x江湖无赖心计少女——宁姝:什么沉稳内敛?他就是只纸老虎,看我把他调教得多乖巧懂事服服帖帖!司烨:嗯,夫人说得极是。司烨:那现在可以从房梁上下来喝醒酒汤了吗?