登陆注册
35290800000014

第14章 L'ENVOI(1)

Amongst the many young men in England who are seeking along with me to continue and to perfect the English Renaissance--jeunes guerriers du drapeau romantique, as Gautier would have called us--there is none whose love of art is more flawless and fervent, whose artistic sense of beauty is more subtle and more delicate--none, indeed, who is dearer to myself--than the young poet whose verses I have brought with me to America; verses full of sweet sadness, and yet full of joy; for the most joyous poet is not he who sows the desolate highways of this world with the barren seed of laughter, but he who makes his sorrow most musical, this indeed being the meaning of joy in art--that incommunicable element of artistic delight which, in poetry, for instance, comes from what Keats called "sensuous life of verse," the element of song in the singing, made so pleasurable to us by that wonder of motion which often has its origin in mere musical impulse, and in painting is to be sought for, from the subject never, but from the pictorial charm only--the scheme and symphony of the colour, the satisfying beauty of the design: so that the ultimate expression of our artistic movement in painting has been, not in the spiritual vision of the Pre-Raphaelites, for all their marvel of Greek legend and their mystery of Italian song, but in the work of such men as Whistler and Albert Moore, who have raised design and colour to the ideal level of poetry and music. For the quality of their exquisite painting comes from the mere inventive and creative handling of line and colour, from a certain form and choice of beautiful workmanship, which, rejecting all literary reminiscence and all metaphysical idea, is in itself entirely satisfying to the aesthetic sense--is, as the Greeks would say, an end in itself; the effect of their work being like the effect given to us by music;for music is the art in which form and matter are always one--the art whose subject cannot be separated from the method of its expression; the art which most completely realizes for us the artistic ideal, and is the condition to which all the other arts are constantly aspiring.

Now, this increased sense of the absolutely satisfying value of beautiful workmanship, this recognition of the primary importance of the sensuous element in art, this love of art for art's sake, is the point in which we of the younger school have made a departure from the teaching of Mr. Ruskin,--a departure definite and different and decisive.

Master indeed of the knowledge of all noble living and of the wisdom of all spiritual things will he be to us ever, seeing that it was he who by the magic of his presence and the music of his lips taught us at Oxford that enthusiasm for beauty which is the secret of Hellenism, and that desire for creation which is the secret of life, and filled some of us, at least, with the lofty and passionate ambition to go forth into far and fair lands with some message for the nations and some mission for the world, and yet in his art criticism, his estimate of the joyous element of art, his whole method of approaching art, we are no longer with him; for the keystone to his aesthetic system is ethical always. He would judge of a picture by the amount of noble moral ideas it expresses; but to us the channels by which all noble work in painting can touch, and does touch, the soul are not those of truths of life or metaphysical truths. To him perfection of workmanship seems but the symbol of pride, and incompleteness of technical resource the image of an imagination too limitless to find within the limits of form its complete expression, or of love too ****** not to stammer in its tale. But to us the rule of art is not the rule of morals.

In an ethical system, indeed, of any gentle mercy good intentions will, one is fain to fancy, have their recognition; but of those that would enter the serene House of Beauty the question that we ask is not what they had ever meant to do, but what they have done.

Their pathetic intentions are of no value to us, but their realized creations only. Pour moi je prefere les poetes qui font des vers, les medecins qui sachent guerir, les peintres qui sanchent peindre.

Nor, in looking at a work of art, should we be dreaming of what it symbolises, but rather loving it for what it is. Indeed, the transcendental spirit is alien to the spirit of art. The metaphysical mind of Asia may create for itself the monstrous and many-breasted idol, but to the Greek, pure artist, that work is most instinct with spiritual life which conforms most closely to the perfect facts of physical life also. Nor, in its primary aspect, has a painting, for instance, any more spiritual message or meaning for us than a blue tile from the wall of Damascus, or a Hitzen vase. It is a beautifully coloured surface, nothing more, and affects us by no suggestion stolen from philosophy, no pathos pilfered from literature, no feeling filched from a poet, but by its own incommunicable artistic essence--by that selection of truth which we call style, and that relation of values which is the draughtsmanship of painting, by the whole quality of the workmanship, the arabesque of the design, the splendour of the colour, for these things are enough to stir the most divine and remote of the chords which make music in our soul, and colour, indeed, is of itself a mystical presence on things, and tone a kind of sentiment . . . all these poems aim, as I said, at producing a purely artistic effect, and have the rare and exquisite quality that belongs to work of that kind; and I feel that the entire subordination in our aesthetic movement of all merely emotional and intellectual motives to the vital informing poetic principle is the surest sign of our strength.

同类推荐
  • 迩言

    迩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六因条辨

    六因条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门章服仪应法记

    释门章服仪应法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真秘录

    修真秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔煌追妻:千变冷萌妃

    魔煌追妻:千变冷萌妃

    他说过:“漂亮姐姐做我娘子吧”她回答:“不行不行,爹爹说不能和陌生人走”他说过:“冰儿,不管如何,就算全世界都背叛你,那么我便会站在你身后,背叛全世界”她沉默了,不再相信爱情的她,该会如何抉择?漫漫追妻路,谁动摇了谁的心…
  • 落花店

    落花店

    每一朵花,都有存在的价值。每一个故事,都可以说给有酒的人。花开,花落,并不是终结。
  • 得到了一个机会

    得到了一个机会

    把生我的和我生的都安顿好了,我就去流浪了,走哪算哪,死哪算哪,人间是个好地方,但下辈子不来了...说好了的,走了就算了,怎么还给弄到这里了?他很苦恼,既然你乱来,那就别怪我了啊!!!
  • 花剑序

    花剑序

    曾经的期冀随花叶凋零而灰飞烟灭,而她的命运似是追随那早已败落的牡丹一般,在江湖风雨之中几近消亡。
  • 重生之冰封大陆

    重生之冰封大陆

    一个屌丝重生的逆袭之路,看主人公如何在异界一步一步踏上巅峰之路的,道路坎坷,披荆斩棘,踏上人生巅峰。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 遗憾的一生

    遗憾的一生

    你有过遗憾吗?我有!我这一生可能最大的遗憾,就是没有将遗憾!化成遗愿。
  • 以为你会保护我

    以为你会保护我

    开始的憧憬,步入的不易,经过的煎熬迷茫,现在的我已经无法控制!
  • 终结浮生散尽

    终结浮生散尽

    一个女孩因为爱情,最后伤痕累累,,,,
  • 废材逆天:狂傲九小姐

    废材逆天:狂傲九小姐

    国家精心设计出来的“机器人”,一朝在完成任务期间不慎掉入一个无底洞,一晃眼,就已经穿越到了古代将军府的家户皆知的废材九小姐身上。且看她如何收神兽,凿神器,打报复那些恶父恶母以及那些低智商的极品亲戚们!咦,什么时候给惹上了一个超级大腹黑?