登陆注册
36114400000061

第61章 NATURE MYTHS(6)

"Unable to account for the motive power, he imagines the paddle to be linked round the tongue of a coiled serpent, fastened to the tail of the vessel," and so he represents it on the black stone pipe. Nay, a savage's belief that beasts are on his own level is so literal, that he actually makes blood-covenants with the lower animals, as he does with men, mingling his gore with theirs, or smearing both together on a stone; while to bury dead animals with sacred rites is as usual among the Bedouins and Malagasies to-day as in ancient Egypt or Attica. In the same way the Ainos of Japan, who regard the bear as a kinsman, sacrifice a bear once a year. But, to propitiate the animal and his connections, they appoint him a "mother," an Aino girl, who looks after his comforts, and behaves in a way as maternal as possible. The bear is now a kinsman, , and cannot avenge himself within the kin. This, at least, seems to be the humour of it. In Lagarde's Reliquiae Juris Ecclesiastici Antiquissimae a similar Syrian covenant of kinship with insects is described. About 700 A. D., when a Syrian garden was infested by caterpillars, the maidens were assembled, and one caterpillar was caught. Then one of the virgins was "made its mother," and the creature was buried with due lamentations. The "mother" was then brought to the spot where the pests were, her companions bewailed her, and the caterpillars perished like their chosen kinsman, but without extorting revenge. Revenge was out of their reach. They had been brought within the kin of their foes, and there were no Erinnyes, "avengers of kindred blood," to help them. People in this condition of belief naturally tell hundreds of tales, in which men, stones, trees, beasts, shift shapes, and in which the modifications of animal forms are caused by accident, or by human agency, or by magic, or by metamorphosis. Such tales survive in our modern folk-lore. To make our meaning clear, we may give the European nursery-myth of the origin of the donkey's long ears, and, among other illustrations, the Australian myth of the origin of the black and white plumage of the pelican. Mr. Ralston has published the Russian version of the myth of the donkey's ears. The Spanish form, which is identical with the Russian, is given by Fernan Caballero in La Gaviota.

Magazine of Art, January, 1883.

"Malagasy Folk-Tales," Folk-Lore Journal, October, 1883.

We are indebted to Professor Robertson Smith for this example, and to Miss Bird's Journal, pp. 90, 97, for the Aino parallel.

"Listen! do you know why your ears are so big?" (the story is told to a stupid little boy with big ears). "When Father Adam found himself in Paradise with the animals, he gave each its name; those of THY species, my child, he named 'donkeys'. One day, not long after, he called the beasts together, and asked each to tell him its name. They all answered right except the animals of THY sort, and they had forgotten their name! Then Father Adam was very angry, and, taking that forgetful donkey by the ears, he pulled them out, screaming 'You are called DONKEY!' And the donkey's ears have been long ever since." This, to a child, is a credible explanation. So, perhaps, is another survival of this form of science--the Scotch explanation of the black marks on the haddock;they were impressed by St. Peter's finger and thumb when he took the piece of money for Caesar's tax out of the fish's mouth.

Turning from folk-lore to savage beliefs, we learn that from one end of Africa to another the honey-bird, schneter, is said to be an old woman whose son was lost, and who pursued him till she was turned into a bird, which still shrieks his name, "Schneter, Schneter". In the same way the manners of most of the birds known to the Greeks were accounted for by the myth that they had been men and women. Zeus, for example, turned Ceyx and Halcyon into sea-fowls because they were too proud in their married happiness. To these myths of the origin of various animals we shall return, but we must not forget the black and white Australian pelican. Why is the pelican parti-coloured? For this reason:

After the Flood (the origin of which is variously explained by the Murri), the pelican (who had been a black fellow) made a canoe, and went about like a kind of Noah, trying to save the drowning. In the course of his benevolent mission he fell in love with a woman, but she and her friends played him a trick and escaped from him.

The pelican at once prepared to go on the war-path. The first thing to do was to daub himself white, as is the custom of the blacks before a battle. They think the white pipe-clay strikes terror and inspires respect among the enemy. But when the pelican was only half pipe-clayed, another pelican came past, and, "not knowing what such a queer black and white thing was, struck the first pelican with his beak and killed him. Before that pelicans were all black; now they are black and white. That is the reason."

Barth, iii. 358.

Apollodorus, i. 7 (13, 12).

Sahagun, viii. 2, accounts for colours of eagle and tiger. Anumber of races explain the habits and marks of animals as the result of a curse or blessing of a god or hero. The Hottentots, the Huarochiri of Peru, the New Zealanders (Shortland, Traditions, p. 57), are among the peoples which use this myth.

Brough Symth, Aborigines of Australia, i. 477, 478.

同类推荐
热门推荐
  • 九天凰劫

    九天凰劫

    重新改写……重新改写……重新改写……重新改写……重新改写……重新改写……重新改写……重新改写……重新改写……重新改写……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑道(上部)

    黑道(上部)

    有阳光的原始资本积累,也有充满罪恶的原始资本积累。在中国社会的转型时期,先富起来的大部分人是通过自己的努力奋斗与智慧而获取财富的,但也有极少数人是打着政策的擦边球、干着犯罪的勾当赚取第一桶金并进而暴富的。为攫取财富,他们心狠手毒,巧取豪夺,钻山打洞寻求保护伞……他们虽然能得逞于一时,却不能得逞于永远……
  • 女侠莫焉

    女侠莫焉

    .她是一位绝世美女,身怀绝世武功,一次意外让她不得不与两名奸诈强盗共同进退..踏上一段让她此生难忘的旅途..,一路上遇见人或事都让她匪夷所思,扑朔迷离,最美的便是遇到可以让她托付终身的人....可是事情真的会如她所愿吗?....
  • 领军者:最后的龙骑士

    领军者:最后的龙骑士

    三卷笔记,记录了那个时代的历史,那是悲痛、耻辱与绝望。三卷笔记,见证了那个时代的历史,那是不甘、愤怒与反抗。从极寒雪原到酷热沙漠,龙骑士之歌被人口耳相传。从温柔故乡到敌国异域,龙骑士之歌被人轻声吟唱。离家百万里,至少可以马革裹尸还。
  • 亨利四世下篇

    亨利四世下篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如果你早点发现我

    如果你早点发现我

    如果我能早点知道我们之间的关系,绝对不会让你苦苦追我那么久。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 圣御傲龙

    圣御傲龙

    他的未婚妻是拥有稀有血脉的天才,受万人敬仰,于万人之上!而他却是一个被人唾弃,经脉全断的废物。所以他觉得不应该耽误她,只身前去退婚。当所有人以为这婚约会很轻易退去时。却不曾想……
  • 亲和力

    亲和力

    《亲和力》主要讲述了一对情侣历尽波折,到了中年方成眷属,在乡间过着宁静而幸福的生活。谁知由于丈夫的朋友以及妻子年轻、美丽的养女的到来,四个人之间便出现了意想不到的重新组合,并由此生出了激情、痛苦,以及短暂的幸福和长久的不幸,这难道真是小说中所谓的亲和力使然。