登陆注册
36828900000017

第17章

THE ACCOMPLISHMENT OF THE FIRST OF MR.BICKERSTAFF'SPREDICTIONS;

BEING AN ACCOUNT OF THE DEATH OF MR.PARTRIDGETHE ALMANACK-MAKER, UPON THE 29TH INSTANT.

IN A LETTER TO A PERSON OF HONOUR; WRITTEN IN THE YEAR 1708.

MY LORD, - In obedience to your lordship's commands, as well as to satisfy my own curiosity, I have for some days past inquired constantly after Partridge the almanack-maker, of whom it was foretold in Mr.Bickerstaff's predictions, published about a month ago, that he should die the 29th instant, about eleven at night, of a raging fever.I had some sort of knowledge of him when I was employed in the Revenue, because he used every year to present me with his almanack, as he did other gentlemen, upon the score of some little gratuity we gave him.I saw him accidentally once or twice about ten days before he died, and observed he began very much to droop and languish, though I hear his friends did not seem to apprehend him in any danger.About two or three days ago he grew ill, was confined first to his chamber, and in a few hours after to his bed, where Dr.Case and Mrs.Kirleus were sent for, to visit and to prescribe to him.Upon this intelligence I sent thrice every day one servant or other to inquire after his health;and yesterday, about four in the afternoon, word was brought me that he was past hopes; upon which, I prevailed with myself to go and see him, partly out of commiseration, and I confess, partly out of curiosity.He knew me very well, seemed surprised at my condescension, and made me compliments upon it as well as he could in the condition he was.The people about him said he had been for some time delirious; but when I saw him, he had his understanding as well as ever I knew, and spoke strong and hearty, without any seeming uneasiness or constraint.After I had told him how sorry Iwas to see him in those melancholy circumstances, and said some other civilities suitable to the occasion, I desired him to tell me freely and ingenuously, whether the predictions Mr.Bickerstaff had published relating to his death had not too much affected and worked on his imagination.He confessed he had often had it in his head, but never with much apprehension, till about a fortnight before; since which time it had the perpetual possession of his mind and thoughts, and he did verily believe was the true natural cause of his present distemper: "For," said he, "I am thoroughly persuaded, and I think I have very good reasons, that Mr.

Bickerstaff spoke altogether by guess, and knew no more what will happen this year than I did myself." I told him his discourse surprised me, and I would be glad he were in a state of health to be able to tell me what reason he had to be convinced of Mr.

Bickerstaff's ignorance.He replied, "I am a poor, ignorant follow, bred to a mean trade, yet I have sense enough to know that all pretences of foretelling by astrology are deceits, for this manifest reason, because the wise and the learned, who can only know whether there be any truth in this science, do all unanimously agree to laugh at and despise it; and none but the poor ignorant vulgar give it any credit, and that only upon the word of such silly wretches as I and my fellows, who can hardly write or read."I then asked him why he had not calculated his own nativity, to see whether it agreed with Bickerstaff's prediction, at which he shook his head and said, "Oh, sir, this is no time for jesting, but for repenting those fooleries, as I do now from the very bottom of my heart." "By what I can gather from you," said I, "the observations and predictions you printed with your almanacks were mere impositions on the people." He replied, "If it were otherwise Ishould have the less to answer for.We have a common form for all those things; as to foretelling the weather, we never meddle with that, but leave it to the printer, who takes it out of any old almanack as he thinks fit; the rest was my own invention, to make my almanack sell, having a wife to maintain, and no other way to get my bread; for mending old shoes is a poor livelihood; and,"added he, sighing, "I wish I may not have done more mischief by my physic than my astrology; though I had some good receipts from my grandmother, and my own compositions were such as I thought could at least do no hurt."I had some other discourse with him, which now I cannot call to mind; and I fear I have already tired your lordship.I shall only add one circumstance, that on his death-bed he declared himself a Nonconformist, and had a fanatic preacher to be his spiritual guide.After half an hour's conversation I took my leave, being half stifled by the closeness of the room.I imagined he could not hold out long, and therefore withdrew to a little coffee-house hard by, leaving a servant at the house with orders to come immediately and tell me, as nearly as he could, the minute when Partridge should expire, which was not above two hours after, when, looking upon my watch, I found it to be above five minutes after seven; by which it is clear that Mr.Bickerstaff was mistaken almost four hours in his calculation.In the other circumstances he was exact enough.But, whether he has not been the cause of this poor man's death, as well as the predictor, may be very reasonably disputed.

However, it must be confessed the matter is odd enough, whether we should endeavour to account for it by chance, or the effect of imagination.For my own part, though I believe no man has less faith in these matters, yet I shall wait with some impatience, and not without some expectation, the fulfilling of Mr.Bickerstaff's second prediction, that the Cardinal do Noailles is to die upon the 4th of April, and if that should be verified as exactly as this of poor Partridge, I must own I should be wholly surprised, and at a loss, and should infallibly expect the accomplishment of all the rest.

同类推荐
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方广十轮经

    佛说大方广十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少牢馈食礼

    少牢馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 特牲单

    特牲单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解脱纪行录

    解脱纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 学院魔女

    学院魔女

    她是这个世界上唯一的魔女,所有人都希望她死去。为了世界,为了恋人,明明知道结局的她依然选择了……
  • 天体1

    天体1

    就是随便写写,如果觉得还可以,我就继续写下去…
  • 登灵阁

    登灵阁

    复光者行动,继曳光行动之后的又一次关于曳光任务之后的行动,陈梓恒记载“我们所执行的是愚蠢?这是我们仅有的一切”
  • 微幸福

    微幸福

    岁月蹉跎,你几度黯然神伤,我想知道曾经的你,怎样接纳了烛火摇曳的满地清冷,我想知道曾经的你,为谁几度欢呼雀跃,你的过去和现在,每一秒我都想了解,.然后许你满世繁花.....郑嘉嘉是我的物理老师,我们班的“妙算”竟然说我喜欢她,这种事情也太荒谬了。Summer是我同桌,和郑嘉嘉有什么故事似的。何璞学长是校草,跟他关系好了以后,我也成了很多人的嫉妒对象,可是我知道他的一个秘密,他不喜欢女生。他喜欢......源儿......
  • 清枫阁

    清枫阁

    她曾是百姓惧怕的清枫阁阁主,她说过“清枫阁拿钱办事,只要有钱一切好说”但世人皆知清枫阁只是名字听着好听罢了,其实是个杀手云集的地方有的人为了她的阁主之位甚至不惜冒死去刺杀她当然没人能够杀的了她,但这一次她失算了,她被奸人算计了,她该如何......
  • 龙墓:时间之界

    龙墓:时间之界

    今晚,在龙子诞生之际,梵蒂大陆的上空中出现了一种莫名的物种。且看他如何带领剩下的族人与锁龙殿进行巅峰对决,顺其自然本该是天地之法则,但他却参悟时间之道,改变了死亡圣法龙一族的命运,这亦是他亲手为龙族埋下的一座墓。
  • 助理小妹桃花开

    助理小妹桃花开

    世界上有许多事任你怎样逃避也会如期而至,就好像有的人你再怎么想要忘记,也逃不开命运纠缠。桃小妖,现世江湖中的一只小鱼苗儿,却遇到了面若春风不喜笑的上司。笨鱼只得小心伺候外加敬而远之,奈何纠葛天注定。一旦落入渔网,想逃可没那麽容易!
  • 斗罗大陆幽冥火

    斗罗大陆幽冥火

    这一切的开始,都是由一个神秘的武魂。最接受不了辅助的芸志·殇慕觉醒了七宝琉璃塔。好人有好报,她的武魂没那么简单。竟是传说古籍记载的武魂。一切故事从这个武魂开始……备注:根据故事背景时间线,要早于唐三哦
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 都市之无上仙帝重生

    都市之无上仙帝重生

    叶小凡前世为仙帝,被兄弟和妻子陷害,重生人间,立誓要重回天界,杀了背叛他的人