登陆注册
37254800000180

第180章

You hear how pitilessly many ladies of seeming rank and wealth are excluded from this "society." The frantic efforts which they make to enter this circle, the meannesses to which they submit, the insults which they undergo, are matters of wonder to those who take human or womankind for a study; and the pursuit of fashion under difficulties would be a fine theme for any very great person who had the wit, the leisure, and the knowledge of the English language necessary for the compiling of such a history.

Now the few female acquaintances whom Mrs.Crawley had known abroad not only declined to visit her when she came to this side of the Channel, but cut her severely when they met in public places.It was curious to see how the great ladies forgot her, and no doubt not altogether a pleasant study to Rebecca.When Lady Bareacres met her in the waiting-room at the opera, she gathered her daughters about her as if they would be contaminated by a touch of Becky, and retreating a step or two, placed herself in front of them, and stared at her little enemy.

To stare Becky out of countenance required a severer glance than even the frigid old Bareacres could shoot out of her dismal eyes.When Lady de la Mole, who had ridden a score of times by Becky's side at Brussels, met Mrs.

Crawley's open carriage in Hyde Park, her Ladyship was quite blind, and could not in the least recognize her former friend.Even Mrs.Blenkinsop, the banker's wife, cut her at church.Becky went regularly to church now; it was edifying to see her enter there with Rawdon by her side, carrying a couple of large gilt prayer-books, and afterwards going through the ceremony with the gravest resignation.

Rawdon at first felt very acutely the slights which were passed upon his wife, and was inclined to be gloomy and savage.He talked of calling out the husbands or brothers of every one of the insolent women who did not pay a proper respect to his wife; and it was only by the strongest commands and entreaties on her part that he was brought into keeping a decent behaviour."You can't shoot me into society," she said good-naturedly."Remember, my dear, that I was but a governess, and you, you poor silly old man, have the worst reputation for debt, and dice, and all sorts of wickedness.We shall get quite as many friends as we want by and by, and in the meanwhile you must be a good boy and obey your schoolmistress in everything she tells you to do.When we heard that your aunt had left almost everything to Pitt and his wife, do you remember what a rage you were in? You would have told all Paris, if I had not made you keep your temper, and where would you have been now?--in prison at Ste.Pelagie for debt, and not established in London in a handsome house, with every comfort about you--you were in such a fury you were ready to murder your brother, you wicked Cain you, and what good would have come of remaining angry? All the rage in the world won't get us your aunt's money; and it is much better that we should be friends with your brother's family than enemies, as those foolish Butes are.When your father dies, Queen's Crawley will be a pleasant house for you and me to pass the winter in.If we are ruined, you can carve and take charge of the stable, and I can be a governess to Lady Jane's children.Ruined!

fiddlede-dee! I will get you a good place before that; or Pitt and his little boy will die, and we will be Sir Rawdon and my lady.While there is life, there is hope, my dear, and Iintend to make a man of you yet.Who sold your horses for you? Who paid your debts for you?" Rawdon was obliged to confess that he owed all these benefits to his wife, and to trust himself to her guidance for the future.

Indeed, when Miss Crawley quitted the world, and that money for which all her relatives had been fighting so eagerly was finally left to Pitt, Bute Crawley, who found that only five thousand pounds had been left to him instead of the twenty upon which he calculated, was in such a fury at his disappointment that he vented it in savage abuse upon his nephew; and the quarrel always rankling between them ended in an utter breach of intercourse.Rawdon Crawley's conduct, on the other hand, who got but a hundred pounds, was such as to astonish his brother and delight his sister-in-law, who was disposed to look kindly upon all the members of her husband's family.He wrote to his brother a very frank, manly, good-humoured letter from Paris.He was aware, he said, that by his own marriage he had forfeited his aunt's favour; and though he did not disguise his disappointment that she should have been so entirely relentless towards him, he was glad that the money was still kept in their branch of the family, and heartily congratulated his brother on his good fortune.He sent his affectionate remembrances to his sister, and hoped to have her good-will for Mrs.Rawdon; and the letter concluded with a postscript to Pitt in the latter lady's own handwriting.She, too, begged to join in her husband's congratulations.She should ever remember Mr.Crawley's kindness to her in early days when she was a friendless orphan, the instructress of his little sisters, in whose welfare she still took the tenderest interest.She wished him every happiness in his married life, and, asking his permission to offer her remembrances to Lady Jane (of whose goodness all the world informed her), she hoped that one day she might be allowed to present her little boy to his uncle and aunt, and begged to bespeak for him their good-will and protection.

Pitt Crawley received this communication very graciously--more graciously than Miss Crawley had received some of Rebecca's previous compositions in Rawdon's handwriting; and as for Lady Jane, she was so charmed with the letter that she expected her husband would instantly divide his aunt's legacy into two equal portions and send off one-half to his brother at Paris.

同类推荐
热门推荐
  • 斯波克育儿经

    斯波克育儿经

    本书内容涉及了家庭育儿方方面面的问题,从宝宝这个新生命的到来,到家庭新生活的开始,再到宝宝有了内心的需要,精神健康、行为培养、学校教育等部分,针对育儿问题的最新研究,给关心宝宝成长的父母们,提供了现实可行的计划和帮助。
  • 镳行录

    镳行录

    看一个重生在相似古代环境下的保镳,是如何把〝保镳〞这个称呼,在这个他所陌生的世界中,發揚光大!
  • 无限始终

    无限始终

    在白光与黑塔的争锋之间,来历不明的元化,踏入了主神空间,在这无限的世界里,他能否明白生命的意义,又或是走向自己真正的命运。
  • 狼胎入梦:养夫为患

    狼胎入梦:养夫为患

    六年前,我误入山洞,不想……六年后……
  • 逆袭之平行女神

    逆袭之平行女神

    前世:她一直坚信人在做天在看,相信任何人对每一个人都用真心相待。最后却被同父异母的妹妹朴娅莘杀死。穿越重生到了一个平行世界里,她朴仙蕙成了一个肥妞,而且还是一个好吃懒做的废柴,一直鬼混在夜店网吧!这让前世风云世界的明星的朴仙蕙如何活下去?下定决心!一定要逆袭逆袭再逆袭!不站在人类的巅峰怎么能对得起这辈子的重生?等等……你谁?总统?不认识,边靠。你又是谁?总裁?太腹黑了,走一边。美男围绕在身边,可是……她只沉醉于……他。
  • 穿成虐文女配重修仙

    穿成虐文女配重修仙

    前世的陈芸六亲不亲,穿书虐文后的恨之发现,自己有一个重生的黑化女主姐姐,老妈子的老娘,还有一个有家不能回的失踪老爹。解决一家子的事宜,恨之顺便抱着和自己一起穿书而来的狐狸一起飞升。
  • 侠岚之侠客行

    侠岚之侠客行

    这是一个神奇的世界,妖怪、魔神、仙人……都在其中,如果你手中有一个梅花壮的印记,那么恭喜你,你将是这个世界的英雄。
  • 女皇之路

    女皇之路

    一朝梦醒,她重回十八岁,一切都尚未发生。这一次,她决定不再逃避,衰微的皇室由她重振,心爱之人的性命,也由她保护!她决心拼尽全力,拯救这偌大帝国的一切!等等,这些人都是从哪里冒出来的,以前怎么从来没见过!等等,为什么事情发展和说好的不一样!飞扬跳脱,柔情写意,且看这一条女皇之路!
  • 五行缺晴

    五行缺晴

    如果林易安知道这个老是叭叭叭吵着他的跟屁虫就是未来老婆,他一定在认识第一天就摆正自己的态度!
  • 上门豪婿

    上门豪婿

    窝囊上门女婿隐瞒滔天权势,见妻子被凌辱,他摊牌了!......