登陆注册
37279300000006

第6章

Bastin and Bickley Behold me once more a man without an occupation, but now the possessor of about ?00,000.It was a very considerable fortune, if not a large one in England; nothing like the millions of which I had dreamed, but still enough.To make the most of it and to be sure that it remained, I invested it very well, mostly in large mortgages at four per cent which, if the security is good, do not depreciate in capital value.Never again did I touch a single speculative stock, who desired to think no more about money.It was at this time that I bought the Fulcombe property.

It cost me about ?20,000 of my capital, or with alterations, repairs, etc., say ?50,000, on which sum it may pay a net two and a half per cent, not more.

This ?,700 odd I have always devoted to the upkeep of the place, which is therefore in first-rate order.The rest I live on, or save.

These arrangements, with the beautifying and furnishing of the house and the restoration of the church in memory of my father, occupied and amused me for a year or so, but when they were finished time began to hang heavy on my hands.What was the use of possessing about ?0,000 a year when there was nothing upon which it could be spent? For after all my own wants were few and ****** and the acquisition of valuable pictures and costly furniture is limited by space.Oh! in my small way I was like the weary King Ecclesiast.For I too made me great works and had possessions of great and small cattle (I tried farming and lost money over it!) and gathered me silver and gold and the peculiar treasure of kings, which I presume means whatever a man in authority chiefly desires, and so forth.But "behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun."So, notwithstanding my wealth and health and the deference which is the rich man's portion, especially when the limit of his riches is not known, it came about that I too "hated life," and this when I was not much over thirty.I did not know what to do;for Society as the word is generally understood, I had no taste;it bored me; horse-racing and cards I loathed, who had already gambled too much on a big scale.The killing of creatures under the name of sport palled upon me, indeed I began to doubt if it were right, while the office of a junior county magistrate in a place where there was no crime, only occupied me an hour or two a month.

Lastly my neighbours were few and with all due deference to them, extremely dull.At least I could not understand them because in them there did not seem to be anything to understand, and I am quite certain that they did not understand me.More, when they came to learn that I was radical in my views and had written certain "dreadful" and somewhat socialistic books in the form of fiction, they both feared and mistrusted me as an enemy to their particular section of the race.As I had not married and showed no inclination to do so, their womenkind also, out of their intimate knowledge, proclaimed that I led an immoral life, though a little reflection would have shown them that there was no one in the neighbourhood which for a time I seldom left, who could possibly have tempted an educated creature to such courses.

Terrible is the lot of a man who, while still young and possessing the intellect necessary to achievement, is deprived of all ambition.And I had none at all.I did not even wish to purchase a peerage or a baronetcy in this fashion or in that, and, as in my father's case, my tastes were so many and so catholic that I could not lose myself in any one of them.They never became more than diversions to me.A hobby is only really amusing when it becomes an obsession.

At length my lonesome friendliness oppressed me so much that Itook steps to mitigate it.In my college life I had two particular friends whom I think I must have selected because they were so absolutely different from myself.

They were named Bastin and Bickley.Bastin--Basil was his Christian name--was an uncouth, shock-headed, flat-footed person of large, rugged frame and equally rugged honesty, with a mind almost incredibly ******.Nothing surprised him because he lacked the faculty of surprise.He was like that kind of fish which lies at the bottom of the sea and takes every kind of food into its great maw without distinguishing its flavour.Metaphorically speaking, heavenly manna and decayed cabbage were just the same to Bastin.He was not fastidious and both were mental pabulum--of a sort--together with whatever lay between these extremes.Yet he was good, so painfully good that one felt that without exertion to himself he had booked a first-class ticket straight to Heaven;indeed that his guardian angel had tied it round his neck at birth lest he should lose it, already numbered and dated like an identification disc.

I am bound to add that Bastin never went wrong because he never felt the slightest temptation to do so.This I suppose constitutes real virtue, since, in view of certain Bible sayings, the person who is tempted and would like to yield to the temptation, is equally a sinner with the person who does yield.

To be truly good one should be too good to be tempted, or too weak to make the effort worth the tempter's while--in short not deserving of his powder and shot.

I need hardly add that Bastin went into the Church; indeed, he could not have gone anywhere else; it absorbed him naturally, as doubtless Heaven will do in due course.Only I think it likely that until they get to know him he will bore the angels so much that they will continually move him up higher.Also if they have any susceptibilities left, probably he will tread upon their toes--an art in which I never knew his equal.However, I always loved Bastin, perhaps because no one else did, a fact of which he remained totally unconscious, or perhaps because of his brutal way of telling one what he conceived to be the truth, which, as he had less imagination than a dormouse, generally it was not.

For if the truth is a jewel, it is one coloured and veiled by many different lights and atmospheres.

同类推荐
  • 乾隆休妻

    乾隆休妻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒庵老人漫笔

    戒庵老人漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三昧弘道广显定意经

    三昧弘道广显定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重修台湾府志

    重修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凉州记

    凉州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刀道巅峰

    刀道巅峰

    流动的刀光,舞动的刀锋,诉说着世界的残酷。利益的驱使,欲望的奴隶,显示着社会的冰冷。以鲜血洗刷仇恨与屈辱,以枯骨铺就无上的道路。无情的天道,有情的人,诸神的荣耀,恶魔的尊严。所有的一切,都只是因为心中的欲望,为了那传说中永恒的无敌。
  • tfboys永居我心

    tfboys永居我心

    我的一生几乎都活在黑暗中,但你的出现就是我美好的开始。
  • 小可爱快到你老公这里

    小可爱快到你老公这里

    时汐儿有着宠爱她的家人,现在时汐儿来读高中,我见识到了什么叫做疯狂粉丝了!也从这一天他和她的故事开始了……做同桌的时候“喂!你干嘛那我的早餐啊!”时汐儿气鼓鼓的看着身旁的人吃着她的早餐。“我饿。”“你饿不会去买吗?”“不想跑,而且这个好吃。”一脸无辜的样说。在一起之后“过来”某男对身旁的人勾了勾手指。“怎么了?”时汐儿把脸凑过去。然后时汐儿就感到了自己的嘴巴被亲了!!!很久后,某男松开她,一脸调戏的说:“只是看着看着就想亲你而已。”时汐儿一脸顿时红了起来。婚后生活“老婆老婆老婆。”“干嘛?”“要亲亲要抱抱。”“不行,没得商量。”然后某男就自主的上前去了……
  • 狂战仙穹

    狂战仙穹

    炼气十六环,筑基九星台,金丹刻道纹,元婴步先天…化神、合体、炼虚……一名觉醒了仙之残躯的少年,体内无法存储灵气,受尽百般嘲讽。后有禁术——九面娑婆诃,问世!召唤青、白、朱、玄、空、南、北、三、玉,对应五行阴阳时空。那嘲笑过我的,终将被我狠狠踩在脚下!
  • 鲁滨逊漂流记

    鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》是丹尼尔·笛福的代表作,也是英国文学史上较早的现实主义小说。小说讲述了主人公鲁滨逊出生于英国一个中产阶级的家庭,他本可以按照父亲的安排过上优裕的生活。然而,一心想外出闯荡的他却当上了水手。后来,他遭遇船难流落荒岛,不得不依靠地理方位标示、天象人文观测、日移与潮汐变化登计法等与奥妙的自然搏斗,随时等待时机逃离绝境。一天,鲁滨逊在荒岛上他救下了一个男孩,并在与之相处过程中慢慢改变了自己……终于,鲁滨逊战胜重重困难,终于返回了家乡。全书语言质朴、语句流畅,饱含深情地赞扬了鲁滨逊不屈不挠地与大自然做斗争的精神,展现了人类积极向上、坚韧不拔的优秀品质。
  • 你好,我的男神君

    你好,我的男神君

    宋星辰亿万家财的高富帅,杜时雨身无分文的贫家女,五年前,杜时雨毅然决然的甩了宋星辰,五年后宋星辰却毅然决然要娶她,他们之间到底发生了什么?杜时雨坐在宋星辰的腿上问:“宋星辰,你到底喜欢我什么啊?”宋星辰勾勾唇角说:“都喜欢。”杜时雨转了转眸子说:“那是不是说无论我做什么,你也都喜欢喽?”宋星辰想都没想就点了点头。结果,第二天,南菲菲问:“星辰,小雨去英国了,你知道吗?”。宋星辰皱了皱眉说:“她没跟我说,怎么了?”宋星辰一脸呆萌的表情。南菲菲忍着笑说:“哦,小雨让我转告你,她准备去物色几个美男带回来。”宋星辰脸色一黑,站了起来说:“准备直升机,我要去把她绑回来!”
  • 无量剑道

    无量剑道

    “第一百零八号,自行检测中…”“夺舍成功!”“契合成功!”“第一百零八号,请以太阳系人类联盟最高决议为标准。使用‘灭世’级病毒,毁灭异界,结束此次任务。”......剑道主杀!“以众生之魂,诸神之血,铸我无量剑道!”【狱白虹】:每二十个收藏加更一章,作者承诺(QQ1324470505)。
  • 记忆中的他

    记忆中的他

    夏辰他在一次战斗中死亡了...他妹妹把他遗物给了我,我打开了,发现那是我曾经给过他的东西...
  • 天空上的堡垒

    天空上的堡垒

    过去两千年的时间里,人类的科技已经达到了及其强大的地步,同时,资源也近乎枯竭。但某一天,人类发现了一座漂浮在天空中永不掉落的巨大岛屿,而且里面的资源源源不断,所以人类来到并永远生活在这岛屿上,并称之为——斯佩兰扎
  • 浅说

    浅说

    有阳光照不到的地方就会有黑暗,而你就是我的光,我是你的小太阳,你说太阳和光是无法分开的.....