登陆注册
37320900000032

第32章

"Very Holy Father, it is an ancient custom among Christian kings, especially the Most Christian kings of France, to signify, through their ambassadors, the respect they feel for the Holy See and the sovereign pontiffs whom Divine Providence places thereon; but the Most Christian king, having felt a desire to visit the tombs of the holy apostles, has been pleased to pay this religious debt, which he regards as a sacred duty, not by ambassadors or by delegates, but in his own person.This is why, Very Holy Father, His Majesty the King of France is here to acknowledge you as the true vicar of Christ, the legitimate successor of the apostles St.Peter and St.Paul, and with promise and vow renders you that filial and respectful devotion which the kings his predecessors have been accustomed to promise and vow, devoting himself and all his strength to the service of your Holiness and the interests of the Holy See."The pope arose with a joyful heart; for this oath, so publicly made, removed all his fears about a council; so inclined from this moment to yield to the King of France anything he might choose to ask, he took him by his left hand and made him a short and friendly reply, dubbing him the Church's eldest son.The ceremony over, they left the hall, the pope always holding the king's hand in his, and in this way they walked as far as the room where the sacred vestments are put off; the pope feigned a wish to conduct the king to his own apartments, but the king would not suffer this, and, embracing once more, they separated, each to retire to his own domicile.

The king remained eight days longer at the Vatican, then returned to the Palazzo San Marco.During these eight days all his demands were debated and settled to his satisfaction.The Bishop of Mans was made cardinal; the investiture of the kingdom of Naples was promised to the conqueror; lastly, it was agreed that on his departure the King of France should receive from the pope's hand the brother of the Emperor of Constantinople, for a sum of 120,000 livres.But--the pope, desiring to extend to the utmost the hospitality he had been bestowing, invited D'jem to dinner on the very day that he was to leave Rome with his new protector.

When the moment of departure arrived, Charles mounted his horse in full armour, and with a numerous and brilliant following made his way to the Vatican; arrived at the door, he dismounted, and leaving his escort at the Piazza of St.Peter, went up with a few gentlemen only.

He found His Holiness waiting for him, with Cardinal Valentino on his right, and on his left D'jem, who, as we said before, was dining with him, and round the table thirteen cardinals.The king at once, bending on his knee, demanded the pope's benediction, and stooped to kiss his feet.But this Alexander would not suffer; he took him in his arms, and with the lips of a father and heart of an enemy, kissed him tenderly on his forehead.Then the pope introduced the son of Mahomet II, who was a fine young man, with something noble and regal in his air, presenting in his magnificent oriental costume a great contrast in its fashion and amplitude to the narrow, severe cut of the Christian apparel.D'jem advanced to Charles without humility and without pride, and, like an emperor's son treating with a king, kissed his hand and then his shoulder; then, turning towards the Holy Father, he said in Italian, which he spoke very well, that he entreated he would recommend him to the young king, who was prepared to take him under his protection, assuring the pontiff that he should never have to repent giving him his liberty, and telling Charles that he hoped he might some day be proud of him, if after taking Naples he carried out his intention of going on to Greece.These words were spoken with so much dignity and at the same time with such gentleness, that the King of France loyally and frankly grasped the young sultan's hand, as though he were his companion-in-arms.Then Charles took a final farewell of the pope, and went down to the piazza.There he was awaited by Cardinal Valentino, who was about to accompany him, as we know, as a hostage, and who had remained behind to exchange a few words with his father.In a moment Caesar Borgia appeared, riding on a splendidly harnessed mule, and behind him were led six magnificent horses, a present from the Holy Father to the King of France.Charles at once mounted one of these, to do honour to the gift.The pope had just conferred on him, and leaving Rome with the rest of his troops, pursued his way towards Marino, where he arrived the same evening.

He learned there that Alfonso, belying his reputation as a clever politician and great general, had just embarked with all his treasures in a flotilla of four galleys, leaving the care of the war and the management of his kingdom to his son Ferdinand.Thus everything went well for the triumphant march of Charles: the gates of towns opened of themselves at his approach, his enemies fled without waiting for his coming, and before he had fought a single battle he had won for himself the surname of Conqueror.

同类推荐
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Coming Race

    The Coming Race

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警世

    警世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太玄真一本际妙经

    太玄真一本际妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翠崖必禅师语录

    翠崖必禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 闻道纵横录

    闻道纵横录

    苍天微微,大地恢恢。九州百态,天虚尽归。人心惶惶,仙途茫茫。饱经磨难,话尽沧桑。说什么高低贵贱,说什么蜉蝣撼树,说什么天意难违?这一切,我自己说了才算!且看竖子狂傲骨,踏破寰宇任纵横!
  • 她似天使

    她似天使

    富家千金宗玥与实验体丁筱筱的相识相知相爱过程。
  • 极致掠夺爱:蜜宠后妻

    极致掠夺爱:蜜宠后妻

    遇上他,注定是她的宿命,从大学生沦为玩物,情妇兼做孩子的保姆,更可恨的是,还要面对这个性情怪异的男人处处挑衅;他深爱着他的前妻,却因为前妻的背叛而不再相信爱情,把所有的恨都报复在她身上。面对这样的局面,她能否与他再继续另一次美好的恋情呢?这时,该何去何从?
  • 残阳映血

    残阳映血

    一把妖剑,斩天劈地,破风撼雷;三魂飘渺,人情变化,时空换转;四颗灵珠,摩弄乾坤,灭妖除魔;千年遗训,岁月如风,波澜潮涌。看神州大地,世事蹉跎,渺渺人道,为情为欲,熙熙攘攘。立于红日将尽山时,曰:暝暝残阳晖映血,世世浮华弄九州!
  • tfboys之源来凯始玺欢你

    tfboys之源来凯始玺欢你

    本书讲述了tfboys王源王俊凯易烊千玺和汤圆小螃蟹千纸鹤之间的唯美爱情故事
  • 中华歇后语(第四卷)

    中华歇后语(第四卷)

    歇后语是俗语的一种,也称俏皮话。一般由两部分组成,前一部分是“引子”,是一种具体的描述,或为现实生活、自然界的现象,或为历史上、文学中的典型人物,或纯粹是一种离奇的想象;后一部分则是从前一部分引申而出的、作者要表达的对事物的看法。它运用比喻、想象、夸张、借代、转义、谐音等手法,构思巧妙,生动形象,幽默俏皮,运用得当,常常会产生强烈的喜剧效果。在平时的言谈或文学创作中,如果能够使用恰当的歇后语,就会有助于交流思想、传达感情,使语言充满生活情趣,产生很强的感染力。
  • 宅男异界成为剑仙也依旧要宅

    宅男异界成为剑仙也依旧要宅

    某宅只想宅在家里补完异界的游戏与漫画只可惜总有些东西想要破坏世界的完整如果没有能力某宅只能宅着过自己的天塌下来高个顶着然而当能力逐渐强大他决定做一个英雄
  • 命里有只白狐狸

    命里有只白狐狸

    “小东西,看你还敢捣乱,看我揍不揍你!”“师傅,别揪我耳朵,疼!”
  • 浮生一记入红尘

    浮生一记入红尘

    短篇小说,用来放放自己的脑洞。有古风,有现代,有穿越,望喜。
  • 伏龙诀

    伏龙诀

    净坛使者临危受命,转世为一个名叫司羿的人,刚成年就被上古伊祁放勋时代尧帝身边的大臣览冥通过时空门带回到上古尧帝时期,司羿肩负拯救三界的使命与九头龙九婴斗智斗勇殊死搏杀,最终收服了九婴.拯救了危在旦夕的三界众生.....