登陆注册
37320900000046

第46章

"Gentlemen," he said, "last Wednesday evening, when I had set down my load of wood on the bank, I remained in my boat, resting in the cool night air, and watching lest other men should come and take away what I had just unloaded, when, about two o'clock in the morning, I saw coming out of the lane on the left of San Girolamo's Church two men on foot, who came forward into the middle of the street, and looked so carefully all around that they seemed to have come to find out if anybody was going along the street.When they felt sure that it was deserted, they went back along the same lane, whence issued presently two other men, who used similar precautions to make sure that there was nothing fresh; they, when they found all as they wished, gave a sign to their companions to come and join them; next appeared one man on a dapple-grey horse, which was carrying on the crupper the body of a dead man, his head and arms hanging over on one side and his feet on the other.The two fellows I had first seen exploring were holding him up by the arms and legs.The other three at once went up to the river, while the first two kept a watch on the street, and advancing to the part of the bank where the sewers of the town are discharged into the Tiber, the horseman turned his horse, backing on the river; then the two who were at either side taking the corpse, one by the hands, the other by the feet, swung it three times, and the third time threw it out into the river with all their strength;then at the noise made when the body splashed into the water, the horseman asked, 'Is it done?' and the others answered, 'Yes, sir,'

and he at once turned right about face; but seeing the dead man's cloak floating, he asked what was that black thing swimming about.

'Sir,' said one of the men, 'it is his cloak'; and then another man picked up some stones, and running to the place where it was still floating, threw them so as to make it sink under; as soon, as it had quite disappeared, they went off, and after walking a little way along the main road, they went into the lane that leads to San Giacomo.That was all I saw, gentlemen, and so it is all I can answer to the questions you have asked me."At these words, which robbed of all hope any who might yet entertain it, one of the pope's servants asked the Slav why, when he was witness of such a deed, he had not gone to denounce it to the governor.But the Slav replied that, since he had exercised his present trade on the riverside, he had seen dead men thrown into the Tiber in the same way a hundred times, and had never heard that anybody had been troubled about them; so he supposed it would be the same with this corpse as the others, and had never imagined it was his duty to speak of it, not thinking it would be any more important than it had been before.

Acting on this intelligence, the servants of His Holiness summoned at once all the boatmen and fishermen who were accustomed to go up and down the river, and as a large reward was promised to anyone who should find the duke's body, there were soon mare than a hundred ready for the job; so that before the evening of the same day, which was Friday, two men were drawn out of the water, of whom one was instantly recognised as the hapless duke.At the very first glance at the body there could be no doubt as to the cause of death.It was pierced with nine wounds, the chief one in the throat, whose artery was cut.The clothing had not been touched: his doublet and cloak were there, his gloves in his waistband, gold in his purse; the duke then must have been assassinated not for gain but for revenge.

The ship which carried the corpse went up the Tiber to the Castello Sant' Angelo, where it was set down.At once the magnificent dress was fetched from the duke's palace which he had worn on the day of the procession, and he was clothed in it once more: beside him were placed the insignia of the generalship of the Church.Thus he lay in state all day, but his father in his despair had not the courage to came and look at him.At last, when night had fallen, his most trusty and honoured servants carried the body to the church of the Madonna del Papala, with all the pomp and ceremony that Church and State combined could devise for the funeral of the son of the pope.

Meantime the bloodstained hands of Caesar Borgia were placing a royal crown upon the head of Frederic of Aragon.

This blow had pierced Alexander's heart very deeply.As at first he did not know on whom his suspicions should fall, he gave the strictest orders for the pursuit of the murderers; but little by little the infamous truth was forced upon him.He saw that the blow which struck at his house came from that very house itself and then his despair was changed to madness: he ran through the rooms of the Vatican like a maniac, and entering the consistory with torn garments and ashes on his head, he sobbingly avowed all the errors of his past life, owning that the disaster that struck his offspring through his offspring was a just chastisement from God; then he retired to a secret dark chamber of the palace, and there shut himself up, declaring his resolve to die of starvation.And indeed for more than sixty hours he took no nourishment by day nor rest by night, ****** no answer to those who knocked at his door to bring him food except with the wailings of a woman or a roar as of a wounded lion; even the beautiful Giulia Farnese, his new mistress, could not move him at all, and was obliged to go and seek Lucrezia, that daughter doubly loved to conquer his deadly resolve.Lucrezia came out from the retreat were she was weeping for the Duke of Gandia, that she might console her father.At her voice the door did really open, and it was only then that the Duke of Segovia, who had been kneeling almost a whole day at the threshold, begging His Holiness to take heart, could enter with servants bearing wine and food.

The pope remained alone with Lucrezia for three days and nights; then he reappeared in public, outwardly calm, if not resigned; for Guicciardini assures us that his daughter had made him understand how dangerous it would be to himself to show too openly before the assassin, who was coming home, the immoderate love he felt for his victim.

同类推荐
热门推荐
  • 许你一世安稳如梦

    许你一世安稳如梦

    既然是穿越而来,那穿越遇美人这个设定就不能浪费!只是,这位美人……为何执着地想要当她爹?
  • tfboys之十年之后

    tfboys之十年之后

    一个关于tfboys的小说,不介绍了,自己看~~~~~
  • 窥天神测

    窥天神测

    言者,心生也,字者,心化也,一个人写出的字,与自己的吉凶祸福等命运有千丝万缕的联系,因此,“测字算命”应运而生,踏上这条路,要从我无意中掉进奶奶的棺材,却在发现里面有个衣衫凌乱的大姑娘说起……
  • 复仇妃子

    复仇妃子

    刁蛮任性的是她,无心无情的是她,心狠手辣的还是她。她不是不会爱,也不是不懂爱,她只是不敢爱。为情所伤的绝色女子炽月,因故穿越成为启昭有史以来最丑的女子——梦见月。梦家权倾商界、富可敌国,不为朝堂所容,对蓝明绝以联姻为计行釜底抽薪之谋,梦无涯棋行险招,布下一局险象环生,梦见月不幸成了局中的子。
  • 快穿之废柴宿主要逆袭

    快穿之废柴宿主要逆袭

    悲催少年被坑异界,不断穿越只为回家,携手,强强联手,最终逆袭
  • 重仰

    重仰

    中秋宫宴前夕,在外征战五年的凤阳侯班师回朝。凤阳侯是何许人也?是从小被皇帝养在膝下、荣宠无数的白家姑娘。是被天下子民尊为女战神的大承第一女侯。传闻中,凤阳侯张扬不羁英气逼人,且貌比天仙更甚。恰巧凤阳侯在宫宴上遇到了一个软萌软萌的小团子。从此以后便隔三差五的带着小团子四处游玩。小团子本人的看法是:“阿言最喜欢姐姐了,但是要是姐姐是我的亲姐姐就好了。”一来二去,凤阳侯与小团子一家子也是混的十分熟悉。直到有一天,邻国公主前来和亲,指名道姓要平南王家的大世子,大世子不同意,情急之下说与凤阳侯两情相悦,随即皇帝顺水推舟给二人赐婚。凤阳侯真的和小团子成为了一家人——不过她成为了他的亲嫂嫂。凤阳侯总觉得谢秉程其实心里是不愿意与她成亲的,于是就对他说:“你我只是做戏而已,到时若要和离,直接告诉我便可。”当晚,男人宿醉,跌跌撞撞走进婚房,委屈巴巴地问她:“我们不和离好不好?”然后顺理成章地圆了房。陛下:“这年头想让儿女承欢膝下怎么就那么不容易呢。”温柔有礼才华卓绝世子殿下&英姿飒爽能说会道女侯爷1v1,写文新手,勿喷
  • 燕公子

    燕公子

    《诗·周南·麟之趾》:“麟之趾,振振公子。”然,出身卑鄙,何以为公子?背井离乡,何以为公子?异世灵魂,何以为公子?燕公子,公子之称,冠以国号,林修自问:何德何能?
  • 剪刀·石头·布

    剪刀·石头·布

    作者对一个事件、一种现象的原因与意义的反复追问,可以集束性地敞开一类命题的意义……生活自身的魅力就在于其始终像一个万花筒,发散着无数种让人难以澄清辨析的风景。抓住一个端点,延伸这一条脉络上可能有的N种故事。
  • 重生异界当土豪

    重生异界当土豪

    “不要叫我土豪,要叫我神豪大人!!!”自从捡到了钱修系统之后,姬星刻就开始了他氪金升级,拿钱砸人的神豪之路!“啊?又要花几百个亿啊!花钱真是一件劳神又费心的事啊”姬星刻有些无奈的感叹道。众人:“神豪分给我一根腿毛就好!”
  • 异界美食大师

    异界美食大师

    穿越到异界的陈韬开了个不起眼的小餐馆,却让无数人趋之若鹜。他做出来的美食打破了所有人的观念,就算是称之为艺术一点都不过分。无论是骄阳天才,女神天仙,还是富贾大官,宗主帝王,到了这里都得恭敬的喊上一句:“陈哥,给口饭吃呗。”