登陆注册
37320900000065

第65章

Lucrezia arrived the same evening: she knew her father and brother too well to be put on the wrong scent; and although, immediately after Alfonso's death, the Duke of Valentinois had arrested the doctors, the surgeons, and a poor deformed wretch who had been acting as valet, she knew perfectly well from what quarter the blow had proceeded.In fear, therefore, that the manifestation of a grief she felt this time too well might alienate the confidence of her father and brother, she retired to Nepi with her whole household, her whole court, and more than six hundred cavaliers, there to spend the period of her mourning.

This important family business was now settled, and Lucrezia was again a widow, and in consequence ready to be utilized in the pope's new political machinations.Caesar only stayed at Rome to receive the ambassadors from France and Venice; but as their arrival was somewhat delayed, and consider able inroads had been made upon the pope's treasury by the recent festivities, the creation of twelve new cardinals was arranged: this scheme was to have two effects, viz , to bring 600,000 ducats into the pontifical chest, each hat having been priced at 50,000 ducats, and to assure the pope of a constant majority m the sacred council.

The ambassadors at last arrived: the first was M.de Villeneuve, the same who had come before to see the Duke of Valentinois in the name of France.Just as he entered Rome, he met on the road a masked man, who, without removing his domino, expressed the joy he felt at his arrival.This man was Caesar himself, who did not wish to be recognised, and who took his departure after a short conference without uncovering his face.M.de Villeneuve then entered the city after him, and at the Porta del Populo found the ambassadors of the various Powers, and among them those of Spain and Naples, whose sovereigns were not yet, it is true, in declared hostility to France, though there was already some coolness.The last-named, fearing to compromise themselves, merely said to their colleague of France, by way of complimentary address, "Sir, you are welcome"; whereupon the master of the ceremonies, surprised at the brevity of the greeting, asked if they had nothing else to say.When they replied that they had not, M.de Villeneuve turned his back upon them, remarking that those who had nothing to say required no answer; he then took his place between the Archbishop of Reggia, governor of Rome, and the Archbishop of Ragusa, and made his way to the palace of the Holy Apostles, which had been, got ready far his reception.

Same days later, Maria Giorgi, ambassador extraordinary of Venice, made his arrival.He was commissioned not only to arrange the business on hand with the pope, but also to convey to Alexander and Caesar the title of Venetian nobles, and to inform them that their names were inscribed in the Golden Book--a favour that both of them had long coveted, less far the empty honour's sake than for the new influence that this title might confer.Then the pope went on to bestow the twelve cardinals' hats that had been sold.The new princes of the Church were Don Diego de Mendoza, archbishop of Seville; Jacques, archbishop of Oristagny, the Pope's vicar-general;Thomas, archbishop of Strigania; Piero, archbishop of Reggio, governor of Rome; Francesco Bargia, archbishop of Cosenza, treasurer-general; Gian, archbishop of Salerno, vice-chamberlain; Luigi Bargia, archbishop of Valencia, secretary to His Holiness, and brother of the Gian Borgia whom Caesar had poisoned; Antonio, bishop of Coma; Gian Battista Ferraro, bishop of Modem; Amedee d'Albret, son of the King of Navarre, brother-in-law of the Duke of Valentinois; and Marco Cornaro, a Venetian noble, in whose person His Holiness rendered back to the most serene republic the favour he had just received.

Then, as there was nothing further to detain the Duke of Valentinois at Rome, he only waited to effect a loan from a rich banker named Agostino Chigi, brother of the Lorenzo Chigi who had perished on the day when the pope had been nearly killed by the fall of a chimney, and departed far the Romagna, accompanied by Vitellozzo Vitelli, Gian Paolo Baglione, and Jacopo di Santa Croce, at that time his friends, but later on his victims.

His first enterprise was against Pesaro: this was the polite attention of a brother-in-law, and Gian Sforza very well knew what would be its consequences; for instead of attempting to defend his possessions by taking up arms, or to venture an negotiations, unwilling moreover to expose the fair lands he had ruled so long to the vengeance of an irritated foe, he begged his subjects, to preserve their former affection towards himself, in the hope of better days to come; and he fled into Dalmatia.Malatesta, lord of Rimini, followed his example; thus the Duke of Valentinois entered both these towns without striking a single blow.Caesar left a sufficient garrison behind him, and marched on to Faenza.

But there the face of things was changed: Faenza at that time was under the rule of Astor Manfredi, a brave and handsome young man of eighteen, who, relying on the love of his subjects towards his family, had resolved on defending himself to the uttermost, although he had been forsaken by the Bentivagli, his near relatives, and by his allies, the Venetian and Florentines, who had not dared to send him any aid because of the affection felt towards Caesar by the King of France.Accordingly, when he perceived that the Duke of Valentinois was marching against him, he assembled in hot haste all those of his vassals who were capable of bearing arms, together with the few foreign soldiers who were willing to come into his pay, and collecting victual and ammunition, he took up his position with them inside the town.

同类推荐
  • 东征纪行录

    东征纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丁甘仁医案

    丁甘仁医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 施公案

    施公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞僧功德经

    赞僧功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Two Vanrevels

    The Two Vanrevels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 活力美人的护发秘诀(女性生活百宝箱)

    活力美人的护发秘诀(女性生活百宝箱)

    电影情节中那“长发飘逸、楚楚动人”的女主角,总是让男人爱得死去活来、神魂颠倒。洗发水广告中,模特儿那一头乌黑亮丽的秀发真是令人赏心悦目,让人忍不住想摸上一把。想要有一头亮丽的秀发其实并不难,只要对它多一点点的了解,知道它缺什么、少什么,再加以好好地保养,拥有乌黑亮丽的秀发指日可待。
  • 涟漪RIPPLE

    涟漪RIPPLE

    你们像虫子?不,这么说对虫子不公平。水熊、蚂蚁都是强者,你们?差远了。生命,为了永恒的跨越。
  • 温暖你的寒冬

    温暖你的寒冬

    恶魔的降临,寒冷冬天更加的寒冷。清纯女孩林清涟该如何抉择?你会愿意用自己的生命换她一个家吗?他虽寒冷,却温暖了你的整个冬天。危险一点点逼近,真相一点点靠近,等来的是不可能的结果。最后的最后是守候?是执念?还是爱?飘荡的青春,若即若离的爱。在生命的尽头,彼此守候,无怨,无悔。
  • 修仙归来的我

    修仙归来的我

    本该生活平平淡淡的一对兄妹,硬生生的被所谓的豪门大家族拆散,哥哥风天然被迫跳楼。离奇穿越异世界‘天星大陆’成就至高仙帝。天星大陆前无古人的第一人‘风无帝’。当他再次踏入地球时,时间匆匆已过十年。“不知道‘她还在吗?’,不过――哪怕我踏破这地捅破这天也要找到你!”
  • 锻紫

    锻紫

    末日无限流,半女配文。--------------------------------------“紫气东来,瑶池西望,翩翩青鸟庭前降。”紫即为祥瑞亦是权威、声望、精神在重重迷雾中,她是否能拨开重重迷雾,一步一步登上巅峰,窥得幕后真相?“百锻为字,千炼成句”锻紫,谱诗篇。
  • EXO:美丽未必悦己

    EXO:美丽未必悦己

    她只是一个普通的员工,只愿意守护着自己的初恋,却被堂堂吴氏集团总裁看中……他是堂堂吴氏集团总裁,绯闻漫天飞,却爱上了普通的她……她是一个普通的舞女,被他爱了这么多年,也爱了他这么多年……他是一个知名导演,爱了她多年……
  • 艾文日记

    艾文日记

    艾文,一个天才魔法师,这是他的日记。(个人对自己生活的一些吐槽吧)
  • 他是晚星的幸运星

    他是晚星的幸运星

    林晚星和季辰煜相识于两家人的饭局。非常有缘的是,他们不仅同一所学校,还在同一个班级。更过分的事他们是邻居,林晚星住在辰煜的对面。林晚星学习不好但偏偏热爱写小说,她写的小说已经圈粉无数读者,而季辰煜学习很好,每天傍晚放学没吃晚饭就给林晚星补课,但林晚星没有给季辰煜不吃晚饭的机会。她每次都会悄悄叫同学帮他带两份饭,季辰煜想把饭钱给林晚星也被林晚星并以“补课费”为由拒绝季辰煜给饭钱。季辰煜也没为此拒绝给钱。而是找到给他们买饭的同学,要回了林晚星给的钱,自己连着林晚星的要钱一起给了,并嘱咐那位同学不能给林晚星知道,等他们结婚时,季辰煜连着彩礼钱一并给了林晚星。毕业后,林晚星如愿以偿的当了作家,而季辰煜则是当了胸外科医生。而且两人在一起非常恩爱,双方父母也同意了。一年后还添加了以为新成员小星辰。全文不虐,很甜。
  • 火武乾坤

    火武乾坤

    无名绝壁之上,一首诗颂,流传万世:“一火焚尽九重天,一武破绝百世前。乾坤万道终来处,不见天罗与鬼仙。”
  • 唯我真魔

    唯我真魔

    魔道修士——驱神役鬼,吞魂噬血,残忍暴虐,穷凶极恶者,下魔!神通无敌,纵横睥睨,魔威炽烈,称宗做祖者,上魔!唯有非正非邪,非阐非截,汪洋肆意,无所拘束者,是为真魔!