登陆注册
37362200000011

第11章 ROUND ABOUT THE CHRISTMAS TREE(4)

Well, we partook of yet other Christmas delights besides pantomime, pudding, and pie.One glorious, one delightful, one most unlucky andpleasant day, we drove in a brougham, with a famous horse, which carried us more quickly and briskly than any of your vulgar railways, over Battersea Bridge, on which the horse's hoofs rung as if it had been iron; through suburban villages, plum-caked with snow; under a leaden sky, in which the sun hung like a red-hot warming-pan; by pond after pond, where not only men and boys, but scores after scores of women and girls, were sliding, and roaring, and clapping their lean old sides with laughter, as they tumbled down, and their hobnailed shoes flew up in the air; the air frosty with a lilac haze, through which villas, and commons, and churches, and plantations glimmered.We drive up the hill, Bob and I; we make the last two miles in eleven minutes; we pass that poor, armless man who sits there in the cold, following you with his eyes.I don't give anything, and Bob looks disappointed.We are set down neatly at the gate, and a horse-holder opens the brougham door.I don't give anything; again disappointment on Bob's part.I pay a shilling apiece, and we enter into the glorious building, which is decorated for Christmas, and straightway forgetfulness on Bob's part of everything but that magnificent scene.The enormous edifice is all decorated for Bob and Christmas.The stalls, the columns, the fountains, courts, statues, splendours, are all crowned for Christmas.The delicious negro is singing his Alabama choruses for Christmas and Bob.He has scarcely done, when, Tootarootatoo! Mr Punch is performing his surprising actions, and hanging the beadle.The stalls are decorated.The refreshment-tables are piled with good things; at many fountains "Mulled Claret" is written up in appetizing capitals."Mulled Claret -- oh, jolly! How cold it is!" says Bob; I pass on."It's only three o'clock," says Bob."No, only three," I say meekly."We dine at seven," sighs Bob, "and it's so-o-o coo- old." I still would take no hints.No claret, no refreshment, no sandwiches, no sausage-rolls for Bob.At last I am obliged to tell him all.Just before we left home, a little Christmas bill popped in at the door and emptied my purse at the threshold.I forgot all about the transaction, and had to borrow half-a-crown from John Coachman to pay for our entrance into the palace of delight.Now you see, Bob, why I could not treat you on that second of January when we drove to the palace together;whenthe girls and boys were sliding on the ponds at Dulwich; when the darkling river was full of floating ice, and the sun was like a warming-pan in the leaden sky.

One more Christmas sight we had, of course; and that sight I think I like as well as Bob himself at Christmas, and at all seasons.We went to a certain garden of delight, where, whatever your cares are, I think you can manage to forget some of them, and muse, and be not unhappy; to a garden beginning with a Z, which is as lively as Noah's ark; where the fox has brought his brush, and the cock has brought his comb, and the elephant has brought his trunk, and the kangaroo has brought his bag, and the condor his old white wig and black satin hood.On this day it was so cold that the white bears winked their pink eyes, as they plapped up and down by their pool, and seemed to say, "Aha, this weather reminds us of dear home!" "Cold! bah! I have got such a warm coat," says brother Bruin, "I don't mind"; and he laughs on his pole, and clucks down a bun.The squealing hyaenas gnashed their teeth and laughed at us quite refreshingly at their window; and, cold as it was, Tiger, Tiger, burning bright, glared at us red-hot through his bars, and snorted blasts of hell.The woolly camel leered at us quite kindly as he paced round his ring on his silent pads.We went to our favourite places.Our dear wambat came up, and had himself scratched very affably.Our fellow- creatures in the monkey room held out their little black hands, and piteously asked us for Christmas alms.Those darling alligators on their rock winked at us in the most friendly way.The solemn eagles sat alone, and scowled at us from their peaks; whilst little Tom Ratel tumbled over head and heels for us in his usual diverting manner.If I have cares in my mind, I come to the Zoo, and fancy they don't pass the gate.I recognise my friends, my enemies, in countless cages.I entertained the eagle, the vulture, the old billy-goat, and the black-pated, crimson-necked, blear-eyed, baggy, hook-beaked old marabou stork yesterday at dinner; and when Bob's aunt came to tea in the evening, and asked him what he had seen, he stepped up to her gravely, and said --"First I saw the white bear, then I saw the black, Then I saw the camel with a hump upon his back.

Chorus of Children

Then I saw the camel with a HUMP upon his back!

Then I saw the grey wolf, with mutton in his maw; Then I saw the wambat waddle in the straw; Then I saw the elephant with his waving trunk, Then I saw the monkeys -- mercy, how unpleasantly they -- smelt!"There.No one can beat that piece of wit, can he Bob? And so it is over; but we had a jolly time, whilst you were with us, hadn't we? Present my respects to the doctor; and I hope, my boy, we may spend another merry Christmas next year.

同类推荐
热门推荐
  • 我喜欢师姐

    我喜欢师姐

    师姐,小时候我不懂.....长大后也不怎么明白.....三尺血花弥漫天,半卷红绫血火里......一处战场,烽火狼烟,到处都是伏尸遍野,鲜血染红了大地,连天空的如同沾染上了人间的血丝....他穿上了红嫁衣,指尖沾染少许血红抹在嘴唇上,轻轻在额头点一滴殷红,耳边插着一朵精致的彼岸花,他痴痴狂狂唱着道经......无视眼前血雨腥风,森林地狱般的恐怖景象,轻轻抚摸眼前已经躺下去的佳人,俯在她的耳边轻轻说:“师姐,上次你说的,你娶我...我嫁!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾道长生

    顾道长生

    本以为是写实的都市生活,结果一言不合就改设定!灵气复苏,道法重现,这大概是一个现代文明转变成修真文明的故事。…………本书仍然很墨迹书友群:666-464-52。V群:465-455-757
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我把竹马变成了仇人

    我把竹马变成了仇人

    夏水死了,叶嘉却活了。真正的夏水,借助着叶嘉的身体死而复生。真正的叶嘉却在夏水的身体里灰飞烟灭。
  • 请恐惧

    请恐惧

    我们高举着手中绯红的酒杯。扬起头颅,用一种傲然的目光审视着这颗蓝色星球上的每一个物种。酒水追逐着舌头缠绵。数以百万年的进化,我们人类爬上了神灵的位置,我们无所不能。脚下累累白骨早已堆积如山,直到醒来!原也不过是一场被安排好的美梦,噩梦才刚刚开始!
  • 重生之昭雪郡主

    重生之昭雪郡主

    寻死未成,她拿着休书,身心疲惫的回到了冷家,却是换来庶母的一杯毒酒。老天怜她,让她得以重生,这一世,她卷土从来,步步为营,眼中闪着复仇的光芒,绝情的夫君,冷漠的父亲,狠心的庶母,另怀心思的庶哥,善妒的庶妹,欺主的丫环,她慕昭雪定不会饶之!--情节虚构,请勿模仿
  • 重生后我认定你了

    重生后我认定你了

    杀手顾念一朝重生到校花顾念身上遇见了自己上辈子的白月光开始各种追江回俩人订婚后顾念误以为江回拿她当替身果断离开此后,娱乐圈多了为戏精影后
  • 最强基因计划

    最强基因计划

    一个为基因而疯狂的少年,在经历无数次失败后终于创造出了最强基因培育系统,自此他开始了“究极捡破烂之旅”