登陆注册
37608700000064

第64章

The portrait of Sellers, by Tracy, was fighting along, day by day, through this mixed weather, and daily adding to itself ineradicable signs of the checkered life it was leading.It was the happiest portrait, in spots, that was ever seen; but in other spots a damned soul looked out from it; a soul that was suffering all the different kinds of distress there are, from stomach ache to rabies.But Sellers liked it: He said it was just himself all over--a portrait that sweated moods from every pore, and no two moods alike.He said he had as many different kinds of emotions in him as a jug.

It was a kind of a deadly work of art, maybe, but it was a starchy picture for show; for it was life size, full length, and represented the American earl in a peer's scarlet robe, with the three ermine bars indicative of an earl's rank, and on the gray head an earl's coronet, tilted just a wee bit to one side in a most gallus and winsome way.When Sally's weather was sunny the portrait made Tracy chuckle, but when her weather was overcast it disordered his mind and stopped the circulation of his blood.

Late one night when the sweethearts had been having a flawless visit together, Sally's interior devil began to work his specialty, and soon the conversation was drifting toward the customary rock.Presently, in the midst of Tracy's serene flow of talk, he felt a shudder which he knew was not his shudder, but exterior to his breast although immediately against it.After the shudder came sobs; Sally was crying.

"Oh, my darling, what have I done--what have I said? It has happened again! What have I done to wound you?"She disengaged herself from his arms and gave him a look of deep reproach.

"What have you done? I will tell you what you have done.You have unwittingly revealed--oh, for the twentieth time, though I could not believe it, would not believe it!--that it is not me you love, but that foolish sham my father's imitation earldom; and you have broken my heart!""Oh, my child, what are you saying! I never dreamed of such a thing.""Oh, Howard, Howard, the things you have uttered when you were forgetting to guard your tongue, have betrayed you.""Things I have uttered when I was forgetting to guard my tongue? These are hard words.When have I remembered to guard it? Never in one instance.It has no office but to speak the truth.It needs no guarding for that.""Howard, I have noted your words and weighed them, when you were not thinking of their significance--and they have told me more than you meant they should.""Do you mean to say you have answered the trust I had in you by using it as an ambuscade from which you could set snares for my unsuspecting tongue and be safe from detection while you did it? You have not done this--surely you have not done this thing.Oh, one's enemy could not do it."This was an aspect of the girl's conduct which she had not clearly perceived before.Was it treachery? Had she abused a trust? The thought crimsoned her cheeks with shame and remorse.

"Oh, forgive me," she said, " I did not know what I was doing.I have been so tortured--you will forgive me, you must; I have suffered so much, and I am so sorry and so humble; you do forgive me, don't you? --don't turn away, don't refuse me; it is only my love that is at fault, and you know I love you, love you with all my heart; I couldn't bear to--oh, dear, dear, I am so miserable, and I sever meant any harm, and I didn't see where this insanity was carrying me, and how it was wronging and abusing the dearest heart in all the world to me--and--and--oh, take me in your arms again, I have no other refuge, no other home and hope!"There was reconciliation again-immediate, perfect, all-embracing--and with it utter happiness.This would have been a good time to adjourn.

But no, now that the cloud-breeder was revealed at last; now that it was manifest that all the sour weather had come from this girl's dread that Tracy was lured by her rank and not herself, he resolved to lay that ghost immediately and permanently by furnishing the best possible proof that he couldn't have had back of him at any time the suspected motive.

So he said:

"Let me whisper a little secret in your ear--a secret which I have kept shut up in my breast all this time.Your rank couldn't ever have been an enticement.I am son and heir to an English earl!"The girl stared at him-one, two, three moments, maybe a dozen--then her lips parted:

"You?" she said, and moved away from him, still gazing at him in a kind of blank amazement.

"Why--why, certainly I am.Why do you act like this? What have I done now?""What have you done?.You have certainly made a most strange statement.

You must see that yourself."

"Well," with a timid little laugh, "it may be a strange enough statement;but of what consequence is that, if it is true?""If it is true.You are already retiring from it.""Oh, not for a moment! You should not say that.I have not deserved it.

I have spoken the truth; why do you doubt it?"Her reply was prompt.

"Simply because you didn't speak it earlier!""Oh!" It wasn't a groan, exactly, but it was an intelligible enough expression of the fact that he saw the point and recognized that there was reason in it.

"You have seemed to conceal nothing from me that I ought to know concerning yourself, and you were not privileged to keep back such a thing as this from me a moment after--after--well, after you had determined to pay your court to me.""Its true, it's true, I know it! But there were circumstances--in--in the way--circumstances which--"

She waved the circumstances aside.

同类推荐
热门推荐
  • 胸针

    胸针

    《金色俄罗斯丛书(14):胸针》俄罗斯“白银时代”的作家中,苔菲是不被中国读者所熟知的一位。实际上,十月革命前,苔菲便已是俄国著名的短篇小说作家。她的作品以幽默讽刺见长,文风泼辣,文字清新。本书所选的短篇小说,部分为苔菲流亡前在祖国创作的作品,部分是流亡欧洲时创作的。在这些作品中可以看到,上至上流社会的绅士淑女,下至女仆工人,苔菲都对他们作了细致深入的观察与思考。她用辛辣讽刺的幽默笔触去描绘世间百态,作品可谓是一部部人间喜剧。但苔菲并不局限于讽刺,她剥开生活的假面呈露出血淋淋的真相后,更对大世界大时代中的渺小个人给予了深刻的同情,可以说这是苔菲幽默小说中最闪亮的一点。
  • 桃花霏霏

    桃花霏霏

    【缘更,尽量he】春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。东晋陶渊明,留下了神秘的桃源。孤女柒夏,独闯江湖十余年。名号不大,胆子不小。仗着武艺独闯桃林,迎面走来一小药童。“姐姐,这里进来了,可就走不掉了哦。”权力争斗,世外桃源不复存?猜忌生疑,利益纠缠间何去何从?一次相遇,一份温暖,爱而不得,匆匆过客。“留下来吧,我送你桃源净土。”
  • 心灵相依

    心灵相依

    五位美少女之间的间谍??三位男巨星,五位美少女拯救世界??
  • 九重歌之且顾天下

    九重歌之且顾天下

    她一梦醒来,却已然成了他人的样貌。一道能更改世人命数的封印,引领着她一步步涉入这乱世,与他相遇。他说:“小指上的红线缠了三生三世,这一世我还会找到你。”;她说:“若我愿意用生命来爱你,你可愿再爱我一次吗?”。这二人,将会如何编织这一段段如歌如诉的乱世九重歌。
  • 信仰危机

    信仰危机

    大天使长米迦勒和副天使长加百列率领数百万天使大军进攻东方仙界,玉皇大帝御驾亲征,率领百万天兵天将与之对抗,奈何敌众我寡,又有源源不断的兵员补充,而我方由于神州大地的信仰被西方蚕食殆尽,天兵越战越少,不日将攻入凌霄宝殿。众仙心急如焚,仙界该何去何从?
  • 风云缘

    风云缘

    几千年前的那场战役,名为“风云”。因为风云本是师兄弟,他们共同奋战,打败了很多武林高手,得到了“风云”这个称号。如今的他们忘记前世种种,情义恩仇全都消散,投胎到平凡的农民家中做姐妹。风是姐姐、云是妹妹,风云战争之后的今世,她们又如何创造别人不知道的,另一种风云。这与前世的那场“风云之战”不同,那时的社会叫魔道,杀戮才是唯一的生存之路。而如今的魔道叫现实,生存并不是那么单纯,这是一场复杂的生存游戏。梦的一生又如何……[同人故事改编]
  • 隋珠图

    隋珠图

    她为了复仇,看错了人,爱错了人。到头来,连要报的仇都是错的。父母之仇与家国之恨,不如都放下吧....女主不是万能的,前期可能还有些小白与冲动,望理解!~
  • 秩行

    秩行

    作为一名合格的冒险者,就应该探索未知的一切。遇到无法应对的情况又如何?那就跑。毕竟我们的目标是征服星辰大海。
  • 三国演义(上)

    三国演义(上)

    《三国演义》又名《三国志演义》、《三国志通俗演义》,是我国小说史上最著名最杰出的长篇章回体历史小说。《三国演义》的作者是元末明初人罗贯中,在其成书前,“三国故事”已经历了数百年的历史发展过程。罗贯中在群众传说和民间艺人创作的基础上,又依据陈寿《三国志》,经过巨大的创作劳动,写下了这部规模宏伟的巨著。
  • 战神,快抓住那妖!

    战神,快抓住那妖!

    寻寻觅觅,暮暮朝朝,千丝情结难系。恩怨惊得雨幕,满是涟漪。轻诉三言两语,怎奈何,风烟鄹起?千回转,万象异,还是旧时临訾……一场浩劫,改天换地,唯有那首哀怨凄凉的词流传于世,那株万古长青的千叶素华依旧葱绿,而守护仙灵纷纷散去,生死不知——而这一切的背后,究竟孰是孰非?今世的缘又该如何续,仇恨又将如何化解?