登陆注册
37641600000029

第29章

Newman gave up Damascus and Bagdad and returned to Paris before the autumn was over.He established himself in some rooms selected for him by Tom Tristram, in accordance with the latter's estimate of what he called his social position.When Newman learned that his social position was to be taken into account, he professed himself utterly incompetent, and begged Tristram to relieve him of the care.

"I didn't know I had a social position," he said, "and if I have, I haven't the smallest idea what it is.Isn't a social position knowing some two or three thousand people and inviting them to dinner?

I know you and your wife and little old Mr.Nioche, who gave me French lessons last spring.Can I invite you to dinner to meet each other?

If I can, you must come to-morrow."

"That is not very grateful to me," said Mrs.Tristram, "who introduced you last year to every creature I know.""So you did; I had quite forgotten.But I thought you wanted me to forget,"said Newman, with that tone of ****** deliberateness which frequently marked his utterance, and which an observer would not have known whether to pronounce a somewhat mysteriously humorous affection of ignorance or a modest aspiration to knowledge; "you told me you disliked them all.""Ah, the way you remember what I say is at least very flattering.

But in future," added Mrs.Tristram, "pray forget all the wicked things and remember only the good ones.

It will be easily done, and it will not fatigue your memory.

But I forewarn you that if you trust my husband to pick out your rooms, you are in for something hideous.""Hideous, darling?" cried Tristram.

"To-day I must say nothing wicked; otherwise I should use stronger language.""What do you think she would say, Newman?" asked Tristram.

"If she really tried, now? She can express displeasure, volubly, in two or three languages; that's what it is to be intellectual.It gives her the start of me completely, for I can't swear, for the life of me, except in English.

When I get mad I have to fall back on our dear old mother tongue.

There's nothing like it, after all."

Newman declared that he knew nothing about tables and chairs, and that he would accept, in the way of a lodging, with his eyes shut, anything that Tristram should offer him.This was partly veracity on our hero's part, but it was also partly charity.

He knew that to pry about and look at rooms, and make people open windows, and poke into sofas with his cane, and gossip with landladies, and ask who lived above and who below--he knew that this was of all pastimes the dearest to Tristram's heart, and he felt the more disposed to put it in his way as he was conscious that, as regards his obliging friend, he had suffered the warmth of ancient good-fellowship somewhat to abate.

Besides, he had no taste for upholstery; he had even no very exquisite sense of comfort or convenience.He had a relish for luxury and splendor, but it was satisfied by rather gross contrivances.

He scarcely knew a hard chair from a soft one, and he possessed a talent for stretching his legs which quite dispensed with adventitious facilities.

His idea of comfort was to inhabit very large rooms, have a great many of them, and be conscious of their possessing a number of patented mechanical devices--half of which he should never have occasion to use.

The apartments should be light and brilliant and lofty; he had once said that he liked rooms in which you wanted to keep your hat on.

For the rest, he was satisfied with the assurance of any respectable person that everything was "handsome." Tristram accordingly secured for him an apartment to which this epithet might be lavishly applied.

It was situated on the Boulevard Haussmann, on the first floor, and consisted of a series of rooms, gilded from floor to ceiling a foot thick, draped in various light shades of satin, and chiefly furnished with mirrors and clocks.Newman thought them magnificent, thanked Tristram heartily, immediately took possession, and had one of his trunks standing for three months in his drawing-room.

One day Mrs.Tristram told him that her beautiful friend, Madame de Cintre, had returned from the country; that she had met her three days before, coming out of the Church of St.Sulpice; she herself having journeyed to that distant quarter in quest of an obscure lace-mender, of whose skill she had heard high praise.

"And how were those eyes?" Newman asked.

"Those eyes were red with weeping, if you please!" said Mrs.Tristram.

"She had been to confession."

"It doesn't tally with your account of her," said Newman, "that she should have sins to confess.""They were not sins; they were sufferings.""How do you know that?"

"She asked me to come and see her; I went this morning.""And what does she suffer from?"

"I didn't ask her.With her, somehow, one is very discreet.

But I guessed, easily enough.She suffers from her wicked old mother and her Grand Turk of a brother.They persecute her.

But I can almost forgive them, because, as I told you, she is a saint, and a persecution is all that she needs to bring out her saintliness and make her perfect.""That's a comfortable theory for her.I hope you will never impart it to the old folks.Why does she let them bully her?

Is she not her own mistress?"

"Legally, yes, I suppose; but morally, no.In France you must never say nay to your mother, whatever she requires of you.

She may be the most abominable old woman in the world, and make your life a purgatory; but, after all, she is ma mere, and you have no right to judge her.You have simply to obey.

The thing has a fine side to it.Madame de Cintre bows her head and folds her wings.""Can't she at least make her brother leave off?""Her brother is the chef de la famille, as they say; he is the head of the clan.With those people the family is everything; you must act, not for your own pleasure, but for the advantage of the family.""I wonder what my family would like me to do!" exclaimed Tristram.

"I wish you had one!" said his wife.

"But what do they want to get out of that poor lady?" Newman asked.

同类推荐
  • 始丰稿

    始丰稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十一面神咒心经

    十一面神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西塘集耆旧续闻

    西塘集耆旧续闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云南买马记

    云南买马记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缉古算经

    缉古算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青鸟锦鲤传

    青鸟锦鲤传

    本是王母娘娘一青鸟,为了情缘下凡尘,历经磨难终偿愿。
  • 比兰纷争

    比兰纷争

    西方异世界大陆硝烟四起,是人类各方势力的争斗还是神与人的阴谋决战,奇妙的魔幻世界里,各个人物的贪念能否得到满足?权力的游戏般的魔幻世界,魔戒类西方奇幻,极具写实的打斗细节。
  • 创业兵团:带好创业的第一个团队

    创业兵团:带好创业的第一个团队

    团队对创业成功至关重要!一家公司,没有人才,再好的点子也只是纸上谈兵,再好的项目也只能胎死腹中。对于创业者,没有一个团队,就有没有执行力,没有执行力就没有企业经营的成功和持续。很多创业企业之所以会失败,虽然有外部生存环境恶劣等因素,但根本的原因仍是团队本身的问题。在本书中,作者对创业团队的建设与管理课题进行探讨,既有自身创业经历以及多年创业咨询所思考和总结的经验教训,也有参考创业大师大前研一、富爸爸清崎等的创业理论。同时引用了大量作者的亲身经历及其他创业者的案例,并附带了一些实用管理工具。书中解答了众多创业者最最头疼和困惑的问题。例如,如何根据你的创业项目选择团队架构?老板在团队中的位置怎么界定?其他人的职位怎么给,是放权,还是集权?在钱有数的情况下,如何招聘到你想要的人员?如何给创业团队“画饼”,设计简单有效的团队激励方案?如何规划团队的薪酬待遇,工资怎么给?如何安全解聘员工,避免与员工的劳资纠纷?如何设计团队晋升?给不给创业团队股权,怎么给?给期权还是给现金?怎样对待跳槽员工……以上这些困扰创业者的问题都能在本书中找到相应的分析和建议。期望这本书能帮助想要创业、正在创业的朋友们不要输在团队上,开始创业就成功!
  • 你可以,爱

    你可以,爱

    想要在生活中获得快乐和自在,不能够没有爱,爱是一切幸福的门槛,也是幸福大道上的铺路石。但是要学会爱,不是件容易的事,还好,我们有了一行禅师。\r一行禅师以他惯有的温柔力量,用经验和故事告诉我们,佛法中所提出的“慈、悲、喜、舍”四无量心的教法,是通往爱的最佳捷径。禅师以正念、顶礼、说爱语、观想等方式来修行四无量心,详细且实用的步骤,可以当下运用,进而开发出生命的价值和意义。真正的爱能理解他人,帮助他人;能接纳完美与不完美,并有强大的内心力量,可以不执著;真爱甚至可以疗愈一切身心的疾苦。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 一生只宠王俊凯

    一生只宠王俊凯

    反正这个故事很甜,有那么一丢丢的虐,反正很好看,大家快看吧
  • 超级系统皇帝

    超级系统皇帝

    让阎罗王也无奈的张开,多次重生仍旧多灾多难。在登基的前一晚,平常谨小慎微的张开实在忍不住打了个喷嚏,又把自己送回到了阎罗殿。望见从奈何桥上缓缓走来的张开,阎罗王瞬间两眼一闭、两腿一蹬被狱卒抬下去抢救了。看着从自己身旁被抬着经过的阎王爷,张开无奈的张开双手道:”我也不想回来的啊,我还没怪你给我整了个病怏怏的躯体嘞。“阎罗殿安静的可怕,只能看见阎罗王的身子微微的抽抽搐了几下,就没动静了......
  • 江湖这回事

    江湖这回事

    穿越总比死了好……上天让自己穿到这个时代必然有他的道理,好吧,尽情地投入这个江湖去享受吧!只是……好象江湖并不好玩……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 晓梦天罗

    晓梦天罗

    有点剧透,所以把之前的介绍先删了,还好看到的人不多:D=====关于《晓梦天罗》====这是一个写给我自己和我所爱的人看的故事。故事的构思和主线虽然已经确定,但要丰富为一本长篇小说(我想应该要上百万字才算是长篇吧?)对于我这个第一次写小说的人来说,是一个需要不断努力的过程。Grit是一个我新学的词,意为“坚毅”。如果我能完成这部作品,无论结果如何,对我来说已是收获。但我更希望,有更多的书友能和我一起坚守,看到“千劫梦醒繁花落,天罗晓破归泰和”的那一刻。“生,是死亡的过程;死,是新生的开始。”——《晓梦天罗》
  • 锦歌韶华

    锦歌韶华

    传说,得“凤”“凰”者得天下,又有一传说,凤凰二人却是死对头。姜语作为一个穿越者,想闯出一番天地,无奈,本书女主不是她,但她也成功了。姜语得其“凰”者,她果真得到了天下。但她也有不敢招惹之人,那便是容锦华和其妻风韶歌,两人叱咤风云,同生共死,浪迹天涯。