登陆注册
37643100000144

第144章 A.D.32-37(10)

Vitellius, as soon as Artabanus had fled and his people were inclined to have a new king, urged Tiridates to seize the advantage thus offered, and then led the main strength of the legions and the allies to the banks of the Euphrates.While they were sacrificing, the one, after Roman custom, offering a swine, a ram and a bull; the other, a horse which he had duly prepared as a propitiation to the river-god, they were informed by the neighbouring inhabitants that the Euphrates, without any violent rains, was of itself rising to an immense height, and that the white foam was curling into circles like a diadem, an omen of a prosperous passage.Some explained it with more subtlety, of a successful commencement to the enterprise, which, however, would not be lasting, on the ground, that though a confident trust might be placed in prognostics given in the earth or in the heavens, the fluctuating character of rivers exhibited omens which vanished the same moment.

A bridge of boats having been constructed and the army having crossed, the first to enter the camp was Ornospades, with several thousand cavalry.Formerly an exile, he had rendered conspicuous aid to Tiberius in the completion of the Dalmatic war, and had for this been rewarded with Roman citizenship.Subsequently, he had again sought the friendship of his king, by whom he had been raised to high honour, and appointed governor of the plains, which, being surrounded by the waters of those famous rivers, the Euphrates and Tigris, have received the name of Mesopotamia.Soon afterwards, Sinnaces reinforced the army, and Abdageses, the mainstay of the party, came with the royal treasure and what belonged to the crown.

Vitellius thought it enough to have displayed the arms of Rome, and he then bade Tiridates remember his grandfather Phraates, and his foster-father Caesar, and all that was glorious in both of them, while the nobles were to show obedience to their king, and respect for us, each maintaining his honour and his loyalty.This done, he returned with the legions to Syria.

I have related in sequence the events of two summer-campaigns, as a relief to the reader's mind from our miseries at home.Though three years had elapsed since the destruction of Sejanus, neither time, intreaties, nor sated gratification, all which have a soothing effect on others, softened Tiberius, or kept him from punishing doubtful or forgotten offenses as most flagrant and recent crimes.

Under this dread, Fulcinius Trio, unwilling to face an onslaught of accusers, inserted in his will several terrible imputations on Macro and on the emperor's principal freedmen, while he taunted the emperor himself with the mental decay of old age, and the virtual exile of continuous retirement.Tiberius ordered these insults, which Trio's heirs had suppressed, to be publicly read, thus showing his tolerance of free speech in others and despising his own shame, or, possibly, because he had long been ignorant of the villanies of Sejanus, and now wished any remarks, however reckless, to published, and so to ascertain, through invective, if it must be so, the truth, which flattery obscures.About the same time Granius Marcianus, a senator, who was accused of treason by Caius Gracchus, laid hands on himself.Tarius Gratianus too, an ex-praetor, was condemned under the same law to capital punishment.

A similar fate befell Trebellienus Rufus and Sextius Paconianus.

Trebellienus perished by his own hand; Paconianus was strangled in prison for having there written some lampoons on the emperor.Tiberius received the news, no longer parted by the sea, as he had been once, or through messengers from a distance, but in close proximity to Rome, so that on the same day, or after the interval of a single night, he could reply to the despatches of the consuls, and almost behold the bloodshed as it streamed from house to house, and the strokes of the executioner.

At the year's close Poppaeus Sabinus died, a man of somewhat humble extraction, who had risen by his friendship with two emperors to the consulship and the honours of a triumph.During twenty-four years he had the charge of the most important provinces, not for any remarkable ability, but because he was equal to business and was not too great for it.

Quintus Plautius and Sextus Papinius were the next consuls.The fact that that year Lucius Aruseius was put to death did not strike men as anything horrible, from their familiarity with evil deeds.But there was a panic when Vibulenus Agrippa, a Roman knight, as soon as his accusers had finished their case, took from his robe, in the very Senate-house, a dose of poison, drank it off, and, as he fell expiring, was hurried away to prison by the prompt hands of lictors, where the neck of the now lifeless man was crushed with the halter.

Even Tigranes, who had once ruled Armenia and was now impeached, did not escape the punishment of an ordinary citizen on the strength of his royal title.

Caius Galba meanwhile and the Blaesi perished by a voluntary death; Galba, because a harsh letter from the emperor forbade him to have a province allotted to him; while, as for the Blaesi, the priesthoods intended for them during the prosperity of their house, Tiberius had withheld, when that prosperity was shaken, and now conferred, as vacant offices, on others.This they understood as a signal of their doom, and acted on it.

Aemilia Lepida too, whose marriage with the younger Drusus I have already related, who, though she had pursued her husband with ceaseless accusations, remained unpunished, infamous as she was, as long as her father Lepidus lived, subsequently fell a victim to the informers for *****ery with a slave.There was no question about her guilt, and so without an attempt at defence she put an end to her life.

同类推荐
  • 雅述

    雅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Criticism and Fiction

    Criticism and Fiction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严一乘十玄门

    华严一乘十玄门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界著名童话故事4

    世界著名童话故事4

    本书包括王公贵族、庶民百姓、妖魔鬼怪、动物植物等童话故事,其中具有安徒生、格林、豪夫和王尔德等名家名作,也包括了世界各国许分民间童话故事,很具有代表性和普遍性。相信这本《世界著名童话故事精选》,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们良好的读物和收藏品。
  • 快穿之兄长大人求饶过

    快穿之兄长大人求饶过

    月无言:四大神族月氏少主温润如玉,他本愿拯救苍生,却终遭万人唾弃,信徒散尽。为了苍生,他亲手散尽了兄长的六魄。,试炼任务时间,他揭下所有面具,不计后果,只为了赎罪,天下苍生再与我无关,兄长,可否给我一次守护你的机会。苏怀谨:十二姓苏氏少主,冷心冷情的他把所有的柔软都给了那个记忆中的弟弟,后来,弟弟说他要拯救苍生,再后来,他六魄散尽,只因拼死守护的弟弟那句“兄长,我需要你的心头血做引子”谁人不知,心头血,失一滴,便足以致命,阿言,我不怪你,只是往后,这世间可没人护着你了。
  • 锦上月花落

    锦上月花落

    据说修仙大国——灵仙国有着一对神秘的冰火凝晶石,仙都,魔炎冰窖,富仙村究竟有着怎样的联系,一对新婚夫妻在蜜月旅行中被一场雷电带到了灵仙国,到底是冥冥之中的安排,还是命运的劫数?从而引发出一些列爆笑,玄幻甜宠得浪漫故事!
  • 少女阿剑

    少女阿剑

    九州四海四荒三千界,何为真,何为善,何为对,何为错?一个名为阿剑的少女,手持那把被称为阿青的剑,决定走上那诸神之殿,替天下人问一问,这些问题的答案。
  • 中学化学课程资源丛书-化学时空

    中学化学课程资源丛书-化学时空

    作为科学教育的重要组成部分,新的化学课程倡导从学生素质的培养和社会发展的需要出发,发挥学科自身的优势,将科学探究作为课程改革的突破口,激发学生的主动性和创新意识,促使学生积极主动地去学习,使获得化学知识和技能的过程也成为理解化学、进行科学探究、联系社会生活实际和形成科学价值观的过程。本套丛书集知识性与实用性于一体,是学生在学习化学知识及教师在进行引导的过程中不可或缺的一套实用工具书。
  • 秦鬟楼谈录

    秦鬟楼谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维尔娜手记之古怪的钟楼

    维尔娜手记之古怪的钟楼

    本作为《维尔娜手记》第一部,讲述主人公琳·维尔娜与迈特·普罗多少年时期一起的冒险故事。伪面与邪恶交织在他们身侧,在经历一系列奇遇后又碰巧的解开了琳·维尔娜的身世之谜……
  • 雷与天真

    雷与天真

    一个萌到化的男子与一个暴力女的故事,一个由讨厌到喜欢的过渡。或许之前他们都认为自己不会喜欢上这样性格的对方,但是生命往往就是出其不意,你想的它不来,你不想的觉得不会的却来了,这可能也是物极必反的案例,这样的他碰到那样的她,是什么把他们绑在一起的?我觉得是天注定,这样的他只有那样的她可以让他快乐,那样的她只有这样的他可以让她改变。爱她(他)就要包容她(他)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 相思如树

    相思如树

    原以为没有喜欢的人,却发现有个人住进心里已经15年;原只想安份地生活,但是麻烦却总是不请自来;原以为他只是个有副好皮相的花心大萝卜,但是总在不经意间发现他有很多个‘唯一可取之处’,原只想安静地离开,他却走过来、笑着对我说——爱你已经很久很久……