登陆注册
37643100000029

第29章 A.D.16-19(8)

During this debate Lucius Piso, after exclaiming against the corruption of the courts, the bribery of judges, the cruel threats of accusations from hired orators, declared that he would depart and quit the capital, and that he meant to live in some obscure and distant rural retreat.At the same moment he rose to leave the Senate House.Tiberius was much excited, and though he pacified Piso with gentle words, he also strongly urged his relatives to stop his departure by their influence or their entreaties.

Soon afterwards this same Piso gave an equal proof of a fearless sense of wrong by suing Urgulania, whom Augusta's friendship had raised above the law.Neither did Urgulania obey the summons, for in defiance of Piso she went in her litter to the emperor's house; nor did Piso give way, though Augusta complained that she was insulted and her majesty slighted.Tiberius, to win popularity by so humouring his mother as to say that he would go to the praetor's court and support Urgulania, went forth from the palace, having ordered soldiers to follow him at a distance.He was seen, as the people thronged about him, to wear a calm face, while he prolonged his time on the way with various conversations, till at last when Piso's relatives tried in vain to restrain him, Augusta directed the money which was claimed to be handed to him.This ended the affair, and Piso, in consequence, was not dishonoured, and the emperor rose in reputation.Urgulania's influence, however, was so formidable to the State, that in a certain cause which was tried by the Senate she would not condescend to appear as a witness.The praetor was sent to question her at her own house, although the Vestal virgins, according to ancient custom, were heard in the courts, before judges, whenever they gave evidence.

I should say nothing of the adjournment of public business in this year, if it were not worth while to notice the conflicting opinions of Cneius Piso and Asinius Gallus on the subject.Piso, although the emperor had said that he would be absent, held that all the more ought the business to be transacted, that the State might have honour of its Senate and knights being able to perform their duties in the sovereign's absence.Gallus, as Piso had forestalled him in the display of *******, maintained that nothing was sufficiently impressive or suitable to the majesty of the Roman people, unless done before Caesar and under his very eyes, and that therefore the gathering from all Italy and the influx from the provinces ought to be reserved for his presence.Tiberius listened to this in silence, and the matter was debated on both sides in a sharp controversy.The business, however, was adjourned.

A dispute then arose between Gallus and the emperor.Gallus proposed that the elections of magistrates should be held every five years, and that the commanders of the legions who before receiving a praetorship discharged this military service should at once become praetorselect, the emperor nominating twelve candidates every year.It was quite evident that this motion had a deeper meaning and was an attempt to explore the secrets of imperial policy.Tiberius, however, argued as if his power would be thus increased."It would,"he said, "be trying to his moderation to have to elect so many and to put off so many.He scarcely avoided giving offence from year to year, even though a candidate's rejection was solaced by the near prospect of office.What hatred would be incurred from those whose election was deferred for five years! How could he foresee through so long an interval what would be a man's temper, or domestic relations, or estate? Men became arrogant even with this annual appointment.What would happen if their thoughts were fixed on promotion for five years? It was in fact a multiplying of the magistrates five-fold, and a subversion of the laws which had prescribed proper periods for the exercise of the candidate's activity and the seeking or securing office.With this seemingly conciliatory speech he retained the substance of power.

He also increased the incomes of some of the Senators.Hence it was the more surprising that he listened somewhat disdainfully to the request of Marcus Hortalus, a youth of noble rank in conspicuous poverty.He was the grandson of the orator Hortensius, and had been induced by Augustus, on the strength of a gift of a million sesterces, to marry and rear children, that one of our most illustrious families might not become extinct.Accordingly, with his four sons standing at the doors of the Senate House, the Senate then sitting in the palace, when it was his turn to speak he began to address them as follows, his eyes fixed now on the statue of Hortensius which stood among those of the orators, now on that of Augustus:-"Senators, these whose numbers and boyish years you behold I have reared, not by my own choice, but because the emperor advised me.At the same time, my ancestors deserved to have descendants.For myself, not having been able in these altered times to receive or acquire wealth or popular favour, or that eloquence which has been the hereditary possession of our house, I was satisfied if my narrow means were neither a disgrace to myself nor burden to others.At the emperor's bidding I married.Behold the offspring and progeny of a succession of consuls and dictators.Not to excite odium do I recall such facts, but to win compassion.While you prosper, Caesar, they will attain such promotion as you shall bestow.Meanwhile save from penury the great-grandsons of Quintus Hortensius, the foster-children of Augustus."The Senate's favourable bias was an incitement to Tiberius to offer prompt opposition, which he did in nearly these words:- "If all poor men begin to come here and to beg money for their children, individuals will never be satisfied, and the State will be bankrupt.

同类推荐
  • The Financier

    The Financier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长离阁集

    长离阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄牝之门赋注释

    玄牝之门赋注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经集解

    黄帝阴符经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的老婆不要我

    我的老婆不要我

    你能想象一个高冷痞帅的杀手在外生人勿近,回家对着老婆卖萌撒娇吗??!害偏偏人家老婆还就吃这一套!沈狱什么都不怕,独独怕失去秦谨,最后她却还是离开了。于是沈狱踏上了漫漫哄妻路..老婆别害怕!我只杀坏人不杀好人的啊呜呜呜!!沈狱可以把一层层的保护膜对外,而后背永远留给秦谨。单纯的感情交织下却引出一个又一个阴谋,庞大的组织,离奇的连环杀人案,层层剥开的谜团背后又是怎样的真相...你我之间怎样接近却都是危险距离。
  • 住在楼顶的猫

    住在楼顶的猫

    一只猫住在某栋楼的顶楼天台,每当夜晚没人时,它会变成一个人,而这栋楼的琳风女士,总会来喂养这只猫,而他并不知道这是个男人,他们会发生怎样有趣的事情呢……
  • 小魔女的爱情魔咒

    小魔女的爱情魔咒

    他,是玩世不恭的邪魅少爷。而她,是中了真爱魔咒的小魔女。两人相遇,什么?要我做你奴隶!那要看你的实力了,三场pk,胜者为王如何?夏浅轻蔑一笑,心想,和我pk,呵呵,虐完后不要哭哦
  • 半粒微尘

    半粒微尘

    后来才发现,我是半粒微尘,你也是,而我们,就是一粒光尘
  • 我与那个大明星

    我与那个大明星

    谁说不能和大明星谈恋爱?好笑│甜文她是洪燕儿,在片场穿梭打杂的宅女大学生,一次演出中不得已代替女主角上阵,竟被当红的偶像剧小生冷面笑匠─关迅吻了。而另一个他,徐泰珉,移民回国只为了一枝青梅,竟也让他踏进了演艺圈。"为了妳,我可以退出演艺圈。"他对她说。*至2/22之前日更封面图片为网络来源,若侵犯版权敬请告知即撤
  • 重生浩劫

    重生浩劫

    带着记忆重生,是幸福吗?未必!——————————————————————————末日并不可怕,可怕的是当你死后再次重临末日。灾难的人生重复上演。浩劫降临,秩序崩坏,道德不存。城市变成死亡之地,末日来临,你会发现,吃饱,已经是一种幸福。饥饿、恐惧、黑暗、血腥,这些才是末世的主旋律。重生的主角带你走进末日的地球。作品已签约,大家放心收藏
  • 超级仙城系统

    超级仙城系统

    新书类型:进化变异书号:3235207简介:三十二世纪末,有晶源陨石自天外星域飞来。晶源坠落爆发出的无穷魔力,导致所有牲畜动物变异,异变的牲畜动物,给世界带来无尽的绝望,后人称异变牲畜动物为源魔巨兽。晶源纪三年,人类也同源魔巨兽一样,产生异变,异能天赋丛生。这场巨变很快引发人类阴暗的一面,一场黑暗血世界逐渐上演…石海七中拥有A级异能天赋妖化的天才学生秦少羽,遭人陷害,源魔力尽失,体能元素五品,降至为一品。与天才之名失之交臂的他,在一次被人群体报复的时候,赫然发现自己浑身疼痛间,体内竟然也在暴涨源魔力…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 世界阵图

    世界阵图

    所有人都死了,彼岸的掠夺者降临此界,两万年了,他转世轮回,然而史前的一切都被埋葬。鸿蒙造化大神通、混沌青莲仙术、四九道印证轮回;诡秘的神通,惊艳的战技,恐怖的秘术,亘古长存的莫名存在......来自青城的少年背负深渊,独面大劫!
  • 二仙延

    二仙延

    世上,有这样一群人,成仙的执念,让他们甘愿付出全部,甚至,牺牲一切!