登陆注册
37647500000005

第5章 PREPARING FOR ACTION(1)

The hideous noise always considered necessary in those ships when calling the watch, roused me effectively at midnight, "eight bells." I hurried on deck, fully aware that no leisurely ten minutes would be allowed here."Lay aft the watch," saluted me as I emerged into the keen strong air, quickening my pace according to where the mate stood waiting to muster his men.As soon as he saw me, he said, "Can you steer?" in a mocking tone;but when I quietly answered, "Yes, sir," his look of astonishment was delightful to see.He choked it down, however, and merely telling me to take the wheel, turned forrard roaring frantically for his watch.I had no time to chuckle over what Iknew was in store for him, getting those poor greenies collected from their several holes and corners, for on taking the wheel Ifound a machine under my hands such as I never even heard of before.

The wheel was fixed upon the tiller in such a manner that the whole concern travelled backwards and forwards across the deck in the maddest kind of way.For the first quarter of an hour, in spite of the September chill, the sweat poured off me in streams.And the course--well, if was not steering, it was sculling; the old bumboat was wobbling all around like a drunken tailor with two left legs.I fairly shook with apprehension lest the mate should come and look in the compass.I had been accustomed to hard words if I did not steer within half a point each way; but here was a "gadget" that worked me to death, the result being a wake like a letter S.Gradually I got the hang of the thing, becoming easier in my mind on my own account.

Even that was not an unmixed blessing, for I had now some leisure to listen to the goings-on around the deck.

Such brutality I never witnessed before.On board of English ships (except men-of-war) there is practically no discipline, which is bad, but this sort of thing was maddening.I knew how desperately ill all those poor wretches were, how helpless and awkward they would be if quite hale and hearty; but there was absolutely no pity for them, the officers seemed to be incapable of any feelings of compassion whatever.My heart sank within me as I thought of what lay before me, although I did not fear that their treatment would also be mine, since I was at least able to do my duty, and willing to work hard to keep out of trouble.

Then I began to wonder what sort of voyage I was in for, how long it would last, and what my earnings were likely to be, none of which things I had the faintest idea of.

Fortunately, I was alone in the world.No one, as far as Iknew, cared a straw what became of me; so that I was spared any worry on that head.And I had also a very definite and well-established trust in God, which I can now look back and see was as fully justified as I then believed it to be.So, as I could not shut my ears to the cruelties being carried on, nor banish thought by hard work, I looked up to the stately stars, thinking of things not to be talked about without being suspected of cant.So swiftly passed the time that when four bells struck:

(two o'clock)I could hardly believe my ears.

I was relieved by one of the Portuguese, and went forward to witness a curious scene.Seven stalwart men were being compelled to march up and down on that tumbling deck, men who had never before trodden anything less solid than the earth.

The third mate, a waspish, spiteful little Yankee with a face like an angry cat, strolled about among them, a strand of rope-yarns in his hand, which he wielded constantly, regardless where he struck a man.They fell about, sometimes four or five at once, and his blows flew thick and fast, yet he never seemed to weary of his ill-doing.It made me quite sick, and I longed to be aft at the wheel again.Catching sight of me standing irresolute as to what I had better do, he ordered me on the "look-out," a tiny platform between the "knight heads," just where the bowsprit joins the ship.Gladly I obeyed him, and perched up there looking over the wide sea, the time passed quickly away until eight bells (four o'clock) terminated my watch.I must pass rapidly over the condition of things in the fo'lk'sle, where all the greenies that were allowed below, were groaning in misery from the stifling atmosphere which made their sickness so much worse, while even that dreadful place was preferable to what awaited them on deck.There was a rainbow-coloured halo round the flame of the lamp, showing how very bad the air was; but in spite of that I turned in and slept soundly till seven bells (7.20 a.m.) roused us to breakfast.

American ships generally have an excellent name for the way they feed their crews, but the whalers are a notable exception to that good rule.The food was really worse than that on board any English ship I have ever sailed in, so scanty also in quantity that it kept all the foremast hands at starvation point.But grumbling was dangerous, so I gulped down the dirty mixture mis-named coffee, ate a few fragments of biscuit, and filled up (?) with a smoke, as many better men are doing this morning.As the bell struck I hurried on deck--not one moment too soon--for as I stepped out of the scuttle I saw the third mate coming forward with a glitter in his eye that boded no good to laggards.

Before going any farther I must apologize for using so many capital I's, but up till the present I had been the only available white member of the crew forrard.

同类推荐
  • 资治通鉴

    资治通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南曲入声客问

    南曲入声客问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王梵志诗集

    王梵志诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MCTEAGUE

    MCTEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若波罗蜜经论

    金刚般若波罗蜜经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 名门盛宠:误惹钻石Boss

    名门盛宠:误惹钻石Boss

    交往两年的男友被闺蜜抢了。酒吧内,她深夜买醉,摇晃的身躯跌入一具温暖的怀抱中。芊芊玉手勾上男人的脖子,媚眼如丝。“五万块,当我的男朋友。”男人看着主动送上门的猎物饶有兴趣。“成交。”一夜缠绵过后,她后悔万分,慌乱的丢下一张五万块的支票逃之夭夭。7年后,荣誉而归……身边多了个绅士的小奶包,再次相遇,她才知道那一晚五万块买了个总裁。“女人……招惹了我、还带走我的孩子,五万块是不是太少。”当年他把C城翻了个底朝天也没有找到她,没想到她还有了孩子,现在说什么也绝对不会再让她有机会逃走。“那你想要多少?”“钱我有的是,我只要你们母子。”
  • 初恋时节遇上桃花季

    初恋时节遇上桃花季

    从一个直男,变成一个个弯的不能再玩的弯男,我的内心是拒绝的,但是遇上敢爱敢恨的他,我只好被无情的爱河吞没......“我们真的不合适,求放过”莫男哭诉道。“你确定要我放过你?你的动作已经出卖了你”莫男话里有话的道。我低头看了看自己不受控制的双手,天哪,我怎么能抱他的腰呢?男男看来是真的不殊途!!!
  • 真相只有一个

    真相只有一个

    这是哪里?我怎么出现在这种地方?好奇怪,这个球体怎么围着火转?我来自那里?真相只有一个!
  • 我的喵精小娘子

    我的喵精小娘子

    锦州城人人都知道,首富曲府的当家人曲宸因少时痛失双亲,性格变得冷若冰霜,待人颇为冷漠疏离。但是却长得花容月貌…啊呸…剑眉星目,气宇轩昂。最最重要的是,他不近女色,母胎单身十八年。别说是媳妇儿了,连个通房丫鬟都没有。是不少闺阁少女们的梦中情郎。某日,有人看见曲宸抱着个明眸皓齿,娇小玲珑的小姑娘在街上走。顿时,锦州城的一众千金贵女们炸开了锅:这是哪个不要脸的小狐狸精?小姑娘听了,一脸懵逼,疑惑地看着曲宸,“曲橙橙,我明明是只猫精的呀?”曲宸摸摸小姑娘的头顶,一脸宠溺,“嗯。是她们眼瞎。”
  • 将军的魅姬——烟花烙

    将军的魅姬——烟花烙

    在传说中,她姿容秀丽,气度高华,她的容貌可以使任何一个粗鲁的武夫也变得彬彬有礼。在正史中,她容貌妖艳,媚君迷臣,喜好治游,常令国中张灯结彩,游乐其中。在这里,她是一个高贵的郡主,亲眼看到自己的父母被仇人的剑斩杀,为了活命,为了复仇,她在血泊中又或了他,用自己绝世的容貌,换来了一个活下去的机会!从此以后,她再也不是那个倾国倾城的河西郡主,从此以后,她再也不是那个纯洁无邪的敦煌之珠。红颜本是为君生,怎奈血海无涯泪做舟……最后,在仇恨的烈火中,她永远的埋葬了自己一生的爱恋……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异能缺陷者

    异能缺陷者

    因为一次意外,我的能力突然产生了缺陷,并且丧失了之前的记忆,唯有妹妹以及学院里的朋友,然而,伴随着记忆逐渐苏醒,我感觉一切都不是那么简单……
  • 南方小馆

    南方小馆

    我静心听着别人的故事,却不知有一天我会想起那以为已经永远不会再想起的容颜
  • 单眸,雪沅,情缘为了

    单眸,雪沅,情缘为了

    傻白甜少女VS高冷大神表面上她是傻白甜实际上她是学霸,表面上他是高冷大神实际上他是暖男1号。下副本,遇大神,被要求永久绑定。一场轰轰烈烈的恋爱,一场无影无踪的失踪,在梦中穿越的狗血剧情and改编《公主很忙》古代也能遇见他……
  • 最最平凡的事

    最最平凡的事

    宋宸萱和曹景瑶她们在追梦路上经历了最为平凡的事,她们只是想要实现她们热爱的梦想,热爱的事物,她们只是想要一个灿烂的青春!