登陆注册
37647500000068

第68章 VISIT TO HONOLULU(2)

A good SEAMAN is able to make all the various knots, splices, and other arrangements in hempen or wire rope, without which a ship cannot be rigged; he can make a sail, send up or down yards and masts, and do many other things, the sum total of which need several years of steady application to learn, although a good seaman is ever learning.

Such seamen are fast becoming extinct.They are almost totally unnecessary in steamships, except when the engines break down in a gale of wind, and the crowd of navvies forming the crew stand looking at one another when called upon to set sail or do any other job aloft.THEN the want of seamen is rather severely felt.

But even in sailing ships--the great, overgrown tanks of two thousand tons and upwards--mechanical genius has utilized iron to such an extent in their rigging that sailor-work has become very largely a matter of blacksmithing.I make no complaint of this, not believing that the "old was better;" but, since the strongest fabric of man's invention comes to grief sometimes in conflict with the irresistible sea, some provision should be made for having a sufficiency of seamen who could exercise their skill in refitting a dismasted ship, or temporarily replacing broken blacksmith work by old-fashioned rope and wood.

But, as the sailing ship is doomed inevitably to disappear before steam, perhaps it does not matter much.The economic march of the world's progress will never be stayed by sentimental considerations, nor will all the romance and poetry in the world save the seaman from extinction, if his place can be more profitably filled by the engineer.From all appearances, it soon will be, for even now marine superintendents of big lines are sometimes engineers, and in their hands lie the duty of engaging the officers.It would really seem as if the ship of the near future would be governed by the chief engineer, under whose direction a pilot or sailing-master would do the necessary navigation, without power to interfere in any matter of the ship's economy.Changes as great have taken place in other professions; seafaring cannot hope to be the sole exception.

So, edging comfortably along, we gradually neared the Sandwich Islands without having seen a single spout worth watching since the tragedy.At last the lofty summits of the island mountains hove in sight, and presently we came to an anchor in that paradise of whalers, missionaries, and ******* statesmen--Honolulu.As it is as well known to most reading people as our own ports--better perhaps--I shall not attempt to describe it, or pit myself against the able writers who have made it so familiar.

Yet to me it was a new world.All things were so strange, so delightful, especially the lovable, lazy, fascinating Kanakas, who could be so limply happy over a dish of poe, or a green cocoa-nut, or even a lounge in the sun, that it seemed an outrage to expect them to work.In their sports they could be energetic enough.I do not know of any more delightful sight than to watch them bathing in the tremendous surf, simply intoxicated with the joy of living, as unconscious of danger as if swinging in a hammock while riding triumphantly upon the foaming summit of an incoming breaker twenty feet high, or plunging with a cataract over the dizzy edge of its cliff, swallowed up in the hissing vortex below, only to reappear with a scream of riotous laughter in the quiet eddy beyond.

As far as I could judge, they were the happiest of people, literally taking no thought for the morrow, and content with the barest necessaries of life, so long as they were free and the sun shone brightly.We had many opportunities of cultivating their acquaintance, for the captain allowed us much liberty, quite one-half of the crew and officers being ashore most of the time.Of course, the majority spent all their spare time in the purlieus of the town, which, like all such places anywhere, were foul and filthy enough; but that was their own faults.I have often wondered much to see men, who on board ship were the pink of cleanliness and neatness, fastidious to a fault in all they did, come ashore and huddle in the most horrible of kennels, among the very dregs and greaves of the 'long-shore district.It certainly wants a great deal of explanation; but I suppose the most potent reason is, that sailors, as a class, never learn to enjoy themselves rationally.They are also morbidly suspicions of being taken in hand by anybody who would show them anything worth seeing, preferring to be led by the human sharks that infest all seaports into ways of strange nastiness, and so expensive withal that one night of such wallowing often costs them more than a month's sane recreation and good food would.All honour to the devoted men and women who labour in our seaports for the moral and material benefit of the sailor, passing their lives amidst sights and sounds shocking and sickening to the last degree, reviled, unthanked, unpaid.Few are the missionaries abroad whose lot is so hard as theirs.

We spent ten happy days in Honolulu, marred only by one or two drunken rows among the chaps forward, which, however, resulted in their getting a severe dressing down in the forecastle, where good order was now kept.There had been no need for interference on the part of the officers, which I was glad to see, remembering what would have happened under such circumstances not long ago.

Being short-handed, the captain engaged a number of friendly islanders for a limited period, on the understanding that they were to be discharged at their native place, Vau Vau.There were ten of them, fine stalwart fellows, able bodied and willing as possible.They were cleanly in their habits, and devout members of the Wesleyan body, so that their behaviour was quite a reproach to some of our half-civilized crew.Berths were found for them in the forecastle, and they took their places among us quite naturally, being fairly well used to a whale-ship.

同类推荐
热门推荐
  • 真相

    真相

    每次见苏青青,她都会问我109路公交车那个人的留言。我说他的留言是“世界上最遥远的距离,不是天涯海角,而是我在你面前,你却不知道我爱你!”昨天他的留言是“失忆,真好!因为,不会想自己爱的人而痛苦!”“我们每次都擦肩而过,而你,却依然不知道,我是谁!”“我每次都会弹你喜欢的那首曲子,而你却不知道,每一个音符都在撕裂我的伤口”“爱一个人很难,放弃自己心爱的人更难。”“只要你过得幸福,我什么都愿意放弃,包括你”“我看见你哭了,而你的眼泪不是为我,而我的每滴眼泪,都是为你”“你听过陶笛演奏的曲子吗?那种忧伤……。我下次吹给你听”……。苏青青每次听了都会淡淡的笑,感动的泪水湿润了她的眼角。
  • 亿年轮回:魔妃嫁到

    亿年轮回:魔妃嫁到

    千亿午前,他是拥有毁天灭地本事的魔皇,将一生宠爱限于她的魔妃,在他宠她到人神共愤之时,却残忍地杀害了她还未降世的孩子,她发誓:我以神魔的名义起誓,吾雪纤灵与汝夜星魔生生世世永不相见,如若相见,非你亡就我死!!!!!夜星魔:不要——千亿轮回,她是杀手之皇,代号雪魔,横扫千军,心从来都是冰冷的,行动诡异,见过她的人全家都得死,却在一次阴谋中被KO。一次肯娘的穿越,让她休渣男,欺白莲花,虐心机婊,。一次又一次的突破,让她重新踏上异世巅峰,今生,她有要保护的家人朋友,她冰冷的心即将被捂热时,他出现了,从灵魂上的排斥,双眸充满了恨。当千年之谜被解开,誓言无法改变,天地法则的到来,是你死,还是我亡。。。
  • 不只是言语

    不只是言语

    男主叶言御是冰山男神s城最大家族继承人他的笑从来只对一个人绽放那就是他一见钟情的p大校花洛夕妍洛夕妍是人狠话不多的全球黑客帮的No1决斗场的战神空白也是不受宠的洛家大小姐他们见到彼此叶言御说:你是唯一一个让我看超过三秒的女人洛夕妍说:喜欢我的多了去了你算老几
  • 火得太快怎么办

    火得太快怎么办

    时光逆转,莫一凡回到了那年冬天,在昔日女神面前录了一首歌……然后就火了!
  • 你是我的日月辰星

    你是我的日月辰星

    林月和许阳是出了名的欢喜冤家,在林月的记忆里,街道上的一切都是熟悉无比的,那个他亦是,但是真的是如此吗?陌生的却脱口而出的话,一栋记忆里不曾有但无比熟悉的宅子,一幕幕都不再简单。
  • 昏临故剑

    昏临故剑

    年后重新出发年后重新出发年后重新出发年后重新出发
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炎黄天威

    炎黄天威

    旷氏天佑身世寒,神秘天行见尤怜;横遭变故许宏愿,炎黄从此天地变。炎黄世界的弱小男孩,因路见不平,助好友退敌,因而惹下大祸,导致家庭横遭变故,而宗族之主却落井下石,从此心灰意冷,脱离家族,并许下宏愿要建造一个和谐博爱的世界,成为了炎黄世界人们心中的英雄,在毁灭、守护、建造的过程中,历经了生死,看淡了名利,达成了愿望
  • 暗战风云

    暗战风云

    每一个特工,每一个间谍,他们都不希望被人发现!他们都希望完成自己的任务,顺利回归。但现实很残酷,他们走的路是悬崖峭壁,他们的生活是九死一生,他们的战斗不为人所知。生逢乱世的黄宗,唯一能做的就是为民族解放和复兴贡献自己的力量,在常人看不见的地方战斗着!
  • 快穿之宿主又要搞事情了

    快穿之宿主又要搞事情了

    叶如笙在经历了一场不为人知的生死以后,本人性情变得十分凉薄,随后与系统003绑定,然而画风是这样的:“宿主,你听我说,做人留一线,他日好相见”叶如笙抿唇:“我只知道斩草要除根。”——“宿主,那是男主,不能打!”——几个世界后“宿主,你悠着点别弄死就行,生不如死也没关系(=^▽^=)”叶如笙笑:“不错,有觉悟”可是,等等,这个反派怎么回事?