登陆注册
37725000000050

第50章

One more halloa! and out came the gallant old fellow Smut from the jungle, on the exact line that the elk had taken.On he came, bounding along the rough side of the hill like a lion, followed by only two dogs--Dan, a pointer (since killed by a leopard), and Cato, a young dog who had never yet seen an elk.The remainder of the pack had taken after a doe that had crossed the scent, and they were now running in a different direction.I now imagined that the elk had gone down the ravine to the lower plains by some run that might exist along the edge of the cliff, and accordingly I started off along a deer-path through the jungle, to arrive at the lower plains by the shortest road that Icould make.

Hardly had I run a hundred yards, when I heard the ringing of the bay and the deep voice of Smut, mingled with the roar of the waterfall, to which I had been running parallel.Instantly changing my course, I was in a few moments on the bank of the river just above the fall.There stood the buck at bay in a large pool about three feet deep, where the dogs could only advance by swimming.Upon my jumping into the pool, he broke his bay, and, dashing through the dogs, he appeared to leap over the verge of the cataract, but in reality he took to a deer-path which skirted the steep side of the wooded precipice.So steep was the inclination that I could only follow on his track by clinging to the stems of the trees.The roar of the waterfall, now only a few feet on my right hand, completely overpowered the voices of the dogs wherever they might be, and I carefully commenced a perilous descent by the side of the fall, knowing that both dogs and elk must be somewhere before me.So stunning was the roar of the water, that a cannon might have been fired without my hearing it.I was now one-third of the way down the fall, which was about fifty feet deep.A large flat rock projected from the side of the cliff, forming a platform of about six feet square, over one corner of which, the water struck, and again bounded downwards.This platform could only be reached by a narrow ledge of rock, beneath which, at a depth of thirty feet, the water boiled at the foot of the fall.

Upon this platform stood the buck, having gained his secure but frightful position by passing along the narrow ledge of rock.Should either dog or man attempt to advance, one charge from the buck would send them to perdition, as they would fall into the abyss below.This the dogs were fully aware of, and they accordingly kept up a continual bay from the edge of the cliff, while I attempted to dislodge him by throwing stones and sticks upon him from above.

Finding this uncomfortable, he made a sudden dash forward, and, striking the dogs over, away he went down the steep sides of the ravine, followed once more by the dogs and myself.

By clinging from tree to tree, and lowering myself by the tangled creepers, I was soon at the foot of the first fall, which plunged into a deep pool on a flat plateau of rock, bounded on either side by a wall-like precipice.

This plateau was about eighty feet in length, through which, the water flowed in two rapid but narrow streams from the foot of the first fall towards a second cataract at the extreme end.This second fall leaped from the centre of the ravine into the lower plain.

When I arrived on this fine level surface of rock, a splendid sight presented itself.In the centre of one of the rapid streams, the buck stood at bay, belly-deep, with the torrent rushing in foam between his legs.His mane was bristled up, his nostrils were distended, and his antlers were lowered to receive the dog who should first attack him.Ihappened to have a spear on that occasion, so that I felt he could not escape, and I gave the baying dogs a loud cheer on.Poor Cato! it was his first elk, and he little knew the danger of a buck at bay in such a strong position.Answering with youthful ardour to my halloa, the young dog sprang boldly at the elk's face, but, caught upon the ready antlers, he was instantly dashed senseless upon the rocks.Now for old Smut, the hero of countless battles, who, though pluck to the back-bone, always tempers his valour with discretion.

Yoick to him, Smut! and I jumped into the water.The buck made a rush forward, but at that moment a mass of yellow hair dangled before his eyes as the true old dog hung upon his cheek.Now came the tug of war--only one seizer! The spring had been so great, and the position of the buck was so secure, that the dog had missed the ear, and only held by the cheek.The elk, in an instant, saw his advantage, and quickly thrusting his sharp brown antlers into the dog's chest, he reared to his full height and attempted to pin the apparently fated Smut against a rock.That had been the last of Smut's days of prowess had I not fortunately had a spear.I could just reach the elk's shoulder in time to save the dog.After a short but violent struggle, the buck yielded up his spirit.He was a noble fellow, and pluck to the last.

Having secured his horns to a bush, lest he should be washed away by the torrent, I examined the dogs.Smut was wounded in two places, but not severely, and Cato had just recovered his senses, but was so bruised as to move with great difficulty.In addition to this, he had a deep wound from the buck's horn under the shoulder.

The great number of elk at the Horton plains and the open character of the country, make the hunting a far more enjoyable sport than it is in Newera Ellia, where the plains are of much smaller extent, and the jungles are frightfully thick.During a trip of two months at the Horton Plains, we killed forty-three elk, exclusive of about ten which the pack ran into and killed by themselves, bringing home the account of their performances in distended stomachs.These occurrences frequently happen when the elk takes away through an impervious country, where a man cannot possibly follow.In such cases the pack is either beaten off, or they pull the elk down and devour it.

同类推荐
  • 慈悲药师宝忏

    慈悲药师宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poems1

    Poems1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁寒堂诗话

    岁寒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Greyfriars Bobby

    Greyfriars Bobby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那些匆匆忙忙的事

    那些匆匆忙忙的事

    一场意外相遇,便是一辈子的开始,“如果当初我没有发现自己的心,你会怎么样啊”“嗯,我会一直向你表明,暗的不行,来明的。”“那万一一辈子不会发现呢”“直接灌醉,领证”某只猫龇牙瞪眼看着他,“你真讨厌呀”“我不讨厌,你能关注?”
  • 手心的玫瑰花瓣

    手心的玫瑰花瓣

    希望是晴天,微笑是花朵。这是一个关于阳光与玫瑰的故事,大木是玫瑰精灵,他独自一个人在花谷中度过了10年,看见赏花人无数,然而没有一人能看见他,偶然间,他的世界闯进了一个女孩,她叫洛天晴,本文讲述的是大木与天晴之间的唯美浪漫的爱情故事······
  • 社会交际口语

    社会交际口语

    口语交际是一种教学策略和方式,是听话、说话能力在实际交往中的应用,听话、说话是口语交际的重要组成部分,但我们不能把口语简单地等同于听话、说话,它不包括交际过程中分析、综合、判断、推理、概括、归纳等思维能力,分析问题和解决问题的能力,实际操作能力,创造能力等,在口语交际训练中只有让学生多种感观都参与到活动中来,才能切实提高口语表达能力。
  • 少年中国说

    少年中国说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悠悠唐朝梦

    悠悠唐朝梦

    男友的背叛,深深打击如菊,重病的她穿越到盛唐。从小失去亲人的如菊,在千年前的陌生时空,感受到亲情。看如菊在唐朝收获亲情,爱情.....
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在那里见过你

    我在那里见过你

    从08年到如今,我爱你爱了整整8年,虽然我如此爱你,但是你却不知道而已
  • 大道天清

    大道天清

    鸿蒙世界,诸神恩怨,大道为主,世界修心,寻求永恒...哎玛别当真,但求大家YY一番,别无他意~~!你们支持就是好,给足动力,精彩多多。
  • 野蛮娘子

    野蛮娘子

    媒婆说,我的新娘温柔娴熟,嫁进门的那一刻我才知道,“温柔娴熟”四个字只是传说。这个自称是从二十一世纪来的女子,独特的个性,让我无力招架。无意中,邂逅了一个真正温柔娴熟的女子,从此与她难舍难分,无可奈何,人家早已有婚约。然而,真爱总是让人难以自拔,于是,便有了一次次的背叛...情节虚构,请勿模仿
  • 天神之主之天神石

    天神之主之天神石

    废柴少年,偶遇奇缘,看他如何震乾坤!让你们体验一下逆转!