登陆注册
37731200000168

第168章

Considering that Mr. Hilbery lived in a house which was accurately numbered in order with its fellows, and that he filled up forms, paid rent, and had seven more years of tenancy to run, he had an excuse for laying down laws for the conduct of those who lived in his house, and this excuse, though profoundly inadequate, he found useful during the interregnum of civilization with which he now found himself faced. In obedience to those laws, Rodney disappeared; Cassandra was dispatched to catch the eleven-thirty on Monday morning; Denham was seen no more;so that only Katharine, the lawful occupant of the upper rooms, remained, and Mr. Hilbery thought himself competent to see that she did nothing further to compromise herself. As he bade her good morning next day he was aware that he knew nothing of what she was thinking, but, as he reflected with some bitterness, even this was an advance upon the ignorance of the previous mornings. He went to his study, wrote, tore up, and wrote again a letter to his wife, asking her to come back on account of domestic difficulties which he specified at first, but in a later draft more discreetly left unspecified. Even if she started the very moment that she got it, he reflected, she would not be home till Tuesday night, and he counted lugubriously the number of hours that he would have to spend in a position of detestable authority alone with his daughter.

What was she doing now, he wondered, as he addressed the envelope to his wife. He could not control the telephone. He could not play the spy. She might be ****** any arrangements she chose. Yet the thought did not disturb him so much as the strange, unpleasant, illicit atmosphere of the whole scene with the young people the night before.

His sense of discomfort was almost physical.

Had he known it, Katharine was far enough withdrawn, both physically and spiritually, from the telephone. She sat in her room with the dictionaries spreading their wide leaves on the table before her, and all the pages which they had concealed for so many years arranged in a pile. She worked with the steady concentration that is produced by the successful effort to think down some unwelcome thought by means of another thought. Having absorbed the unwelcome thought, her mind went on with additional vigor, derived from the victory; on a sheet of paper lines of figures and symbols frequently and firmly written down marked the different stages of its progress. And yet it was broad daylight; there were sounds of knocking and sweeping, which proved that living people were at work on the other side of the door, and the door, which could be thrown open in a second, was her only protection against the world. But she had somehow risen to be mistress in her own kingdom, assuming her sovereignty unconsciously.

Steps approached her unheard. It is true that they were steps that lingered, divagated, and mounted with the deliberation natural to one past sixty whose arms, moreover, are full of leaves and blossoms; but they came on steadily, and soon a tap of laurel boughs against the door arrested Katharine's pencil as it touched the page. She did not move, however, and sat blank-eyed as if waiting for the interruption to cease. Instead, the door opened. At first, she attached no meaning to the moving mass of green which seemed to enter the room independently of any human agency. Then she recognized parts of her mother's face and person behind the yellow flowers and soft velvet of the palm-buds.

"From Shakespeare's tomb!" exclaimed Mrs. Hilbery, dropping the entire mass upon the floor, with a gesture that seemed to indicate an act of dedication. Then she flung her arms wide and embraced her daughter.

"Thank God, Katharine!" she exclaimed. "Thank God!" she repeated.

"You've come back?" said Katharine, very vaguely, standing up to receive the embrace.

Although she recognized her mother's presence, she was very far from taking part in the scene, and yet felt it to be amazingly appropriate that her mother should be there, thanking God emphatically for unknown blessings, and strewing the floor with flowers and leaves from Shakespeare's tomb.

"Nothing else matters in the world!" Mrs. Hilbery continued. "Names aren't everything; it's what we feel that's everything. I didn't want silly, kind, interfering letters. I didn't want your father to tell me. I knew it from the first. I prayed that it might be so.""You knew it?" Katharine repeated her mother's words softly and vaguely, looking past her. "How did you know it?" She began, like a child, to finger a tassel hanging from her mother's cloak.

"The first evening you told me, Katharine. Oh, and thousands of times --dinner-parties--talking about books--the way he came into the room--your voice when you spoke of him."

Katharine seemed to consider each of these proofs separately. Then she said gravely:

"I'm not going to marry William. And then there's Cassandra--""Yes, there's Cassandra," said Mrs. Hilbery. "I own I was a little grudging at first, but, after all, she plays the piano so beautifully.

Do tell me, Katharine," she asked impulsively, "where did you go that evening she played Mozart, and you thought I was asleep?"Katharine recollected with difficulty.

"To Mary Datchet's," she remembered.

"Ah!" said Mrs. Hilbery, with a slight note of disappointment in her voice. "I had my little romance--my little speculation." She looked at her daughter. Katharine faltered beneath that innocent and penetrating gaze; she flushed, turned away, and then looked up with very bright eyes.

"I'm not in love with Ralph Denham," she said.

"Don't marry unless you're in love!" said Mrs. Hilbery very quickly.

"But," she added, glancing momentarily at her daughter, "aren't there different ways, Katharine--different--?""We want to meet as often as we like, but to be free," Katharine continued.

"To meet here, to meet in his house, to meet in the street." Mrs.

同类推荐
  • Twelve Stories and a Dream

    Twelve Stories and a Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Essays on Paul Bourget

    Essays on Paul Bourget

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女仙外史

    女仙外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐谐记

    齐谐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 梓堂旧闻录

    梓堂旧闻录

    四象八卦洞天下,我孟步凡倒是看看这到底是谁的过错!
  • 绒青春

    绒青春

    本故事讲叙了一段浪漫又有趣的童年故事,讲叙了从小学到长大的过程中发生的种种事情,种种事件,跟还有在每个人心里头都藏着的那个小秘密有关哦。
  • 无极斩仙道

    无极斩仙道

    天仙?古仙?大罗金仙?道君?在无极之道前,都是浮云!只要我想斩,谁都不能留!
  • 路过斗罗的骑士

    路过斗罗的骑士

    一个正在看斗罗的宅男,穿越到了斗罗大陆,什么我到了斗罗大陆?武魂居然是变身器,还被人追杀,这是什么节奏啊?既然来了,那你们就给我记好了,我只是一个路过的假面骑士
  • 悟失悔过

    悟失悔过

    大多数人对于他们活着并不心存感激,别以为活着是理所当然,别等到来不及才知道珍惜。
  • 疯堂百录

    疯堂百录

    简单介绍一下这本书:1.本书各故事编辑前皆是对戏文,其中人物皆是真人扮演。2.各个故事的作者,也就是故事中人物的扮演者,在接下来的介绍中以戏员二字代替,未编辑为小说的故事以戏文代替。3.关于即将开始的对戏戏文,已完结的戏文简介与各故事戏员,在本书配套的《疯堂戏文上映表》中有详细介绍,有兴趣了解各戏员或(和)编辑的可以去看看。4.编辑者是指将戏文编辑为小说版的戏员。5.本书故事不会提前构思故事线与故事结局,以戏员自我实力进行对戏,未完结前结局无法预料,其中故事择优而列。6.本书故事皆已编辑小说格式,无特殊展现方式。愿多多支持,意味着种类繁多,所以无论多偏的题材都会有展现的比例,如果暂时没有诸位想看的故事,不妨先收藏着。疯堂众戏员在此感谢广大读者阅读简介,祝大家新年快乐!
  • 最妖

    最妖

    王宁打算为了世界和平而战。星历1465年,妖兽毁灭百城,奔袭帝都。百万妖兽列阵而来,杀气滚滚,人类岌岌可危。很多人期待有一位大英雄拯救他们,打败妖族,令世界和平。王宁站到了城墙上。他说:“无耻的人类,给你们机会投降!否则,我将踏平你们。”说完,总觉有点不对劲。他也是人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 来自上神的心机

    来自上神的心机

    她从小便生活在栖仙阁,那里的人都渴望得道成仙,她曾经以为自己也是一样的,直到遇见了四镜阁的明桑,她才正真懂得,何为自己所要。从东莫府上到沧州,再从沧州到四镜阁,历经种种,她终于懂得人对于彼此的意义。三碎一灭,幻境已破,缘道何为故相,她终于明白过来,原来,这世上从未有仙人,也从未有真正天长地久的爱情,而陪伴一个人一生的,也不过是那一时之间的贪念罢了。