As we approached, the steersman in the first canoe stood up to look over the course. The sea was high. Was it too high? The canoes were heavily loaded. Could they leap the waves? There was a quick talk among the guides as we slipped along, undecided which way to turn. Then the question seemed to settle itself, as most of these woodland questions do, as if some silent force of Nature had the casting-vote. "Sautez, sautez!" cried Ferdinand, "envoyez au large!" In a moment we were sliding down the smooth back of the rapid, directly toward the first big wave. The rocky shore went by us like a dream; we could feel the motion of the earth whirling around with us. The crest of the billow in front curled above the bow of the canoe. "Arret', arret', doucement!" A swift stroke of the paddle checked the canoe, quivering and prancing like a horse suddenly reined in. The wave ahead, as if surprised, sank and flattened for a second. The canoe leaped through the edge of it, swerved to one side, and ran gayly down along the fringe of the line of billows, into quieter water.
同类推荐
热门推荐
课外英语-律诗精选(双语版)
本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。主要介绍张九龄、王勃、岑参、李白、杜甫、王维、孟浩然、刘长卿、韦应物、韩翃等人的作品。神秘老公:冷艳娇妻太难娶
第一次见面他犹如黑暗中的帝王而她不过是个倒酒小姐.不知为何再见面后,她就被他缠上.在他温柔的外表下她才知他竟是她朝思夜想要杀死的男人。“老婆,早安。”某男坐在床上看着她。“该给咱妈买点东西。”某男手里拿着价值好几百万的玉镯子仔细端详。“那是我妈!”她看着眼前的男人这话不知道说了多少遍。某男动作一僵转头看着她面上仍是微笑。“老婆,你要什么我都给你就是不能离婚。”“那简单了,我要你的命。”她看着他冷笑眼里尽是恨意。其实.爱情的花朵中早已盛开.只是他们不懂就一次次扼杀...