Scattered farms, with square, unpainted houses, and long, thatched barns, began to creep over the hills toward the river. There was a hamlet, called St. Charles, with a rude little church and a campanile of logs. The cure, robed in decent black and wearing a tall silk hat of the vintage of 1860, sat on the veranda of his trim presbytery, looking down upon us, like an image of propriety smiling at Bohemianism. Other craft appeared on the river. A man and his wife paddling an old dugout, with half a dozen children packed in amidships a crew of lumbermen, in a sharp-nosed bateau, picking up stray logs along the banks; a couple of boatloads of young people returning merrily from a holiday visit; a party of berry-pickers in a flat-bottomed skiff; all the life of the country-side was in evidence on the river. We felt quite as if we had been "in the swim" of society, when at length we reached the point where the Riviere des Aunes came tumbling down a hundred-foot ladder of broken black rocks. There we pitched our tents in a strip of meadow by the water-side, where we could have the sound of the falls for a slumber-song all night and the whole river for a bath at sunrise.
同类推荐
热门推荐
让你看穿身边人的微表情心理学
人心叵测?人心隔肚皮?虽然“画虎画皮难画骨”、“知人知面不知心”,但是人心并非是一处难以破解的禁区,读懂人心仍有规律可寻。这就是——看一个人的微表情!微表情与人的内心心理息息相通,心理上的一点风吹草动都可能通过微表情显示出来。人的表情比语言、行为显得更为真实。在稍瞬即逝的微表情里,往往隐藏着人真实的行为心理感受。微表情是了解一个人内心真实想法的最直接途径。