登陆注册
37804100000040

第40章 MOORE.(2)

"I thanked M. de T---- for rendering me so important a service, and confessed to him, in a like spirit of confidence, that Manon's disposition was precisely what G---- M---- had imagined; that is to say, that she was incapable of enduring even the thought of poverty. `However,' said I to him, `when it is a mere question of more or less, I do not believe that she would give me up for any other person; I can afford to let her want for nothing, and I have from day to day reason to hope that my fortune will improve; I only dread one thing,' continued I, `which is, that G---- M---- may take unfair advantage of the knowledge he has of our place of residence, and bring us into trouble by disclosing it.'

"M. de T---- assured me that I might be perfectly easy upon that head; that G---- M---- might be capable of a silly passion, but not of an act of baseness; that if he ever could be villain enough for such a thing, he, de T----, would be the first to punish him, and by that means make reparation for the mischief he had occasioned. `I feel grateful for what you say,' said I, `but the mischief will have been all done, and the remedy even seems doubtful; the wisest plan therefore will be to quit Chaillot, and go to reside elsewhere.' `Very true,' said M. de T----, `but you will not be able to do it quickly enough, for G---- M---- is to be here at noon; he told me so yesterday, and it was that intelligence that made me come so early this morning to inform you of his intentions. You may expect him every moment."

"The urgency of the occasion made me view this matter in a more serious light. As it seemed to me impossible to escape the visit of G---- M----, and perhaps equally so to prevent him from ****** his declaration to Manon, I resolved to tell her beforehand of the designs of my new rival. I fancied that when she knew I was aware of the offers that would be made to her, and made probably in my presence, she would be the more likely to reject them. I told M. de T---- of my intention, and he observed that he thought it a matter of extreme delicacy. `I admit it,' said I, `but no man ever had more reason for confiding in a mistress, than I have for relying on the affection of mine. The only thing that could possibly for a moment blind her, is the splendour of his offers; no doubt she loves her ease, but she loves me also; and in my present circumstances, I cannot believe that she would abandon me for the son of the man who had incarcerated her in the Magdalen.'

In fine, I persisted in my intentions, and taking Manon aside, I candidly told her what I had learned.

"She thanked me for the good opinion I entertained of her, and promised to receive G---- M----'s offers in a way that should prevent a repetition of them. `No,' said I, `you must not irritate him by incivility: he has it in his power to injure us.

But you know well enough, you little rogue,' continued I, smiling, `how to rid yourself of a disagreeable or useless lover!' After a moment's pause she said: `I have just thought of an admirable plan, and I certainly have a fertile invention.

G---- M---- is the son of our bitterest enemy: we must avenge ourselves on the father, not through the son's person, but through his purse. My plan is to listen to his proposals, accept his presents, and then laugh at him.'

"`The project is not a bad one,' said I to her; `but you forget, my dear child, that it is precisely the same course that conducted us formerly to the penitentiary.' I represented to her the danger of such an enterprise; she replied, that the only thing necessary was to take our measures with caution, and she found an answer to every objection I started. `Show me the lover who does not blindly humour every whim of an adored mistress, and I will then allow that I was wrong in yielding so easily on this occasion.' The resolution was taken to make a dupe of G----M----, and by an unforeseen and unlucky turn of fortune, I became the victim myself.

"About eleven o'clock his carriage drove up to the door. He made the most complaisant and refined speeches upon the liberty he had taken of coming to dine with us uninvited. He was not surprised at meeting M. de T----, who had the night before promised to meet him there, and who had, under some pretext or other, refused a seat in his carriage. Although there was not a single person in the party who was not at heart meditating treachery, we all sat down with an air of mutual confidence and friendship. G---- M---- easily found an opportunity of declaring his sentiments to Manon. I did not wish to annoy him by appearing vigilant, so I left the room purposely for several minutes.

"I perceived on my return that he had not had to encounter any very discouraging austerity on Manon's part, for he was in the best possible spirits. I affected good humour also. He was laughing in his mind at my simplicity, while I was not less diverted by his own. During the whole evening we were thus supplying to each other an inexhaustible fund of amusement. I contrived, before his departure, to let him have Manon for another moment to himself; so that he had reason to applaud my complaisance, as well as the hospitable reception I had given him.

"As soon as he got into his carriage with M. de T----, Manon ran towards me with extended arms, and embraced me; laughing all the while immoderately. She repeated all his speeches and proposals, without altering a word. This was the substance: He of course adored her; and wished to share with her a large fortune of which he was already in possession, without counting what he was to inherit at his father's death. She should be sole mistress of his heart and fortune; and as an immediate token of his liberality, he was ready at once to supply her with an equipage, a furnished house, a lady's maid, three footmen, and a man-cook.

"`There is indeed a son,' said I, `very different from his father!

But tell me truly, now, does not such an offer tempt you?'

`Me!' she replied, adapting to the idea two verses from Racine--

Moi! vous me soupconnez de cette perfidie?

同类推荐
热门推荐
  • 大漠起孤风

    大漠起孤风

    牛首小道入红尘少年提剑试天下六岁稚童言说誓不杀人少女十八一人屠尽北海少林寺有个和尚志要普渡众生金陵城的那个瘸子说想成仙做祖段风,一介闲人,一身白袍,一页金面,一步踏进了江湖;那一日,风吹出大漠,这世上再无安宁……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 制魔

    制魔

    身陷修真界,魔尽敌国!倒霉的天魔林莫,流落到修真界天元星,不得不走上了一条与众魔不同的生存之路——别人求长生,我却求生存!不惹我时,我是天魔,我怕怕!我是天魔,控制魔气,我把尾巴夹;一旦惹我,我是天魔,我哈哈!我是天魔,制造魔境,我把人来杀!
  • 晚安,参谋长

    晚安,参谋长

    顾恩恩最痛心的就是踩了闺蜜这颗“中国好地雷”,被挖了未婚夫不说,还屡遭闺蜜陷害。当喝断片的她被只见过三次的男人拐进了民政局,她才知道,自己的老公居然是前男友的哥哥。做了前男友的嫂嫂,这个军婚很雷人,于是,她开始了和参谋长老公斗智斗勇的离婚生活……
  • 爱情,不过如此

    爱情,不过如此

    苏依琳当了他多年“哥们”,陪他一起喝酒笑闹,陪他一起打架斗殴,把自己彻底变成了众人心中不良少女,却不知道他早已把一颗心给了别人。她因他爱的女子被逼远走它乡,而他留给她最后的一句话是——你竟然是这种人。多年后她回归,多年前的秘密逐渐揭开,而他真正的爱人竟然是……
  • 锦绣良田:病娇相公太腹黑

    锦绣良田:病娇相公太腹黑

    唐灵一直不敢相信自己穿越了,更不敢相信她的相公竟然是一个病秧子,可是事实摆在眼前,容不得唐灵逃避。好吧,病秧子就病秧子吧,我治行吧?可是相公你这不吃药就是你的不对了吧?某人笑得天真无邪,“我要娘子喂我吃。”唐灵面无表情的将药放到了某人的嘴边。某人摇头,“要用嘴喂。”唐灵冷笑着捏起某人的下巴将药灌了下去。完美如何调教相公从此走上甜蜜的生活,这是唐朵一直思考的一个问题!
  • 焚天1

    焚天1

    世界大战,一触即发。旧日王者能否重振辉煌?生肖神器套被盗,魔神即将破除封印。天大的阴谋即将现世,电神能否不辜负大众的希望?且看焚天再创辉煌。