登陆注册
37804100000050

第50章 BYRON.(3)

"We went in the same coach. I supported her in my arms. I had not heard her utter a single word since G---- M----'s first appearance: but now, finding herself alone with me, she addressed me in the tenderest manner, and accused herself of being the cause of all my troubles. I assured her that I never could complain, while she continued to love me. `It is not I that have reason to complain,' I added; `imprisonment for a few months has no terrors for me, and I would infinitely prefer Le Chatelet to St. Lazare; but it is for you, my dearest soul, that my heart bleeds. What a lot for such an angel! How can you, gracious Heaven! subject to such rigour the most perfect work of your own hands? Why are we not both of us born with qualities conformable to our wretched condition? We are endowed with spirit, with taste, with feeling; while the vilest of God's creatures--brutes, alone worthy of our unhappy fate, are revelling in all the favours of fortune.'

"These feelings filled me with grief; but it was bliss compared with my prospects for the future. My fear, on account of Manon, knew no bounds. She had already been an inmate of the Magdalen; and even if she had left it by fair means, I knew that a relapse of this nature would be attended with disastrous consequences. I wished to let her know my fears: I was apprehensive of exciting hers. I trembled for her, without daring to put her on her guard against the danger; and I embraced her tenderly, to satisfy her, at least, of my love, which was almost the only sentiment to which I dared to give expression. `Manon,' said I, `tell me sincerely, will you ever cease to love me?'

"She answered, that it made her unhappy to think that I could doubt it.

"`Very well,' replied I, `I do so no longer; and with this conviction, I may well defy all my enemies. Through the influence of my family, I can ensure my own liberation from the Chatelet; and my life will be of little use, and of short duration, if I do not succeed in rescuing you.'

"We arrived at the prison, where they put us into separate cells. This blow was the less severe, because I was prepared for it. I recommended Manon to the attention of the porter, telling him that I was a person of some distinction, and promising him a considerable recompense. I embraced my dearest mistress before we parted; I implored her not to distress herself too much, and to fear nothing while I lived. I had money with me: I gave her some; and I paid the porter, out of what remained, the amount of a month's expenses for both of us in, advance. This had an excellent effect, for I found myself placed in an apartment comfortably furnished, and they assured me that Manon was in one equally good.

"I immediately set about devising the means of procuring my liberty. There certainly had been nothing actually criminal in my conduct; and supposing even that our felonious intention was established by the evidence of Marcel, I knew that criminal intentions alone were not punishable. I resolved to write immediately to my father, and beg of him to come himself to Paris. I felt much less humiliation, as I have already said, in being in Le Chatelet than in St. Lazare. Besides, although I preserved, all proper respect for the paternal authority, age and experience had considerably lessened my timidity. I wrote, and they made no difficulty in the prison about forwarding my letter; but it was a trouble I should have spared myself, had I known that my father was about to arrive on the following day in Paris.

He had received the letter I had written to him a week before; it gave him extreme delight; but, notwithstanding the flattering hopes I had held out of my conversion, he could not implicitly rely on my statements. He determined therefore to satisfy himself of my reformation by the evidence of his own senses, and to regulate his conduct towards me according to his conviction of my sincerity. He arrived the day after my imprisonment.

"His first visit was to Tiberge, to whose care I begged that he would address his answer. He could not learn from him either my present abode or condition: Tiberge merely told him of my principal adventures since I had escaped from St. Lazare.

Tiberge spoke warmly of the disposition to virtue which I had evinced at our last interview. He added, that he considered me as having quite got rid of Manon; but that he was nevertheless surprised at my not having given him any intelligence about myself for a week. My father was not to be duped. He fully comprehended that there was something in the silence of which Tiberge complained, which had escaped my poor friend's penetration; and he took such pains to find me out, that in two days after his arrival he learned that I was in Le Chatelet.

"Before I received this visit, which I little expected so soon, I had the honour of one from the lieutenant-general of police, or, to call things by their right names, I was subjected to an official examination. He upbraided me certainly, but not in any harsh or annoying manner. He told me, in the kindest tone, that he bitterly lamented my bad conduct; that I had committed a gross indiscretion in ****** an enemy of such a man as M. G---- M----; that in truth it was easy to see that there was, in the affair, more of imprudence and folly than of malice; but that still it was the second time I had been brought as a culprit under his cognisance; and that he had hoped I should have become more sedate, after the experience of two or three months in St.

Lazare.

同类推荐
  • 七佛俱胝佛母心大准提陀罗尼法

    七佛俱胝佛母心大准提陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰州道中却寄东京故

    泰州道中却寄东京故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵琐事

    金陵琐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚辞

    楚辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉法

    脉法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蟾害洪荒

    蟾害洪荒

    先有鸿钧后有天玉蟾真人更在前曾在紫霄宫坐客不拜三清不拜天
  • EXO之偷心

    EXO之偷心

    这是一部没有玛丽苏,没有套路的小说。小说是我自己原创的,请不要拿它来和任何一部小说来比较。如有雷同,纯属巧合!
  • 中国学生不可不读的紫色神话经典

    中国学生不可不读的紫色神话经典

    本书囊括了世界各个文明的经典神话。这些神话体现了不同民族、不同文明的特色。在色彩缤纷的神话世界中,孩子们可以通过一个个奇幻的故事、生动的人物了解世界各国的文明,了解不同文化的差异。
  • 白日梦想秀

    白日梦想秀

    无聊的人生从一个个的白日梦起,她得白日梦真的很甜,但她的人生,又真的很平淡,让我们一起看看她的白日梦吧
  • 海贼之无敌天下

    海贼之无敌天下

    突然的穿越到海贼世界齐洛,当起了海贼一步步的成为四皇,无敌于大海
  • 全员恶神聊天群

    全员恶神聊天群

    -“快来看快来瞧,走过路过千万不要错过,这里的东西便宜又好用,好用又便宜……”“竹鼠三块钱一只,十块钱三只;豆腐一块两块,两块一块;还有大罗金仙的劈枣木仙器,可团可分期咯!”……“今天不卖竹鼠也不卖豆腐,咱就卖一张地府酆都城一日游的票,快快报名,先到先得,仅限一名咯!”一个的怪人天天跑来饭小新的直播间钓鱼,惹得饭小新恼羞成怒,当下就决定和这个什么都敢卖的怪人理论一下。可谁曾想,这一私下接触,饭小新居然成了那条鱼,被钓到了一个荒诞的聊天群,看得人匪夷所思!……这一切,由饭小新的炸群揭秘,自此,饭小新在这荒诞群里踏上了他荒诞的炸群之路!
  • 当好经理管好钱

    当好经理管好钱

    本书全方位地阐述了职业经理人应具备的财务知识,包括财会法规、财务管理和会计基本常识、筹资管理、采购管理和成本管理、销售管理和投资管理、怎样读会计报表、企业预算和内部控制、以及纳税筹划等。
  • 只缘身在此山中

    只缘身在此山中

    《只缘身在此山中》为简媜专事写作以来结集之第二本书,收散文三十余篇,分为五辑,以诚挚好奇之心体会佛山方外的人生意境,悄然感动,衷心礼赞;又写亲情醇厚,文有境而意无境;再写男女爱恋的细致觉悟,缘若在却以无缘了篇。简媜心思镇密,敏感多才,举目倾耳,周遭人事莫不有情;她自古典文章里练就一种圆融的句式,触类旁通,大有可观。
  • 登天大帝

    登天大帝

    没有神器,没有逆天的系统,也没有随身携带的老爷爷,我有的,只是一头风骚到极点的猪。它,自称猪爷,来自上域,曾是一位纵横一方的大妖。它,要将我培养成盖压诸天万域的无敌强者!尽管它的无节操让我觉得有些不靠谱,但人活一世,总得有个为之拼搏的目标。干了!
  • 尚灵院

    尚灵院

    “来来来,瞧一瞧,尚灵院招生,无需任何条件,来者必收……”这尚灵院大弟子真是操碎了心啊,谁让他摊上了个两耳不闻窗外事,一心只会发呆的师父呢。“咳咳,为师非常有必要在这澄清一下,那不叫发呆,那是在闭关闭关闭关!!!”“呃……差不多差不多。”啊,为啥这招生都没条件的???尚灵院本就只有一个师父一个徒弟,缺人缺的紧啦!再者,就尚灵院这块地来说,它就不是什么好地,这对门儿是不知何时立起的丽秋院,生意红红火火,显的尚灵院更加的落魄,这还只是行外的一道坎,行内的坎更大,就是这皇甫宗。皇甫宗在京城这四通八达的方位,简直就是个风水宝地,那可是皇帝御赐的捕魂捉鬼机构,野生的小院是完全不能比的呀。还好还好,总算是招来了几个人,这尚灵院可算是越做越好啦。