登陆注册
37804100000059

第59章 DRYDEN.(1)

"We set sail; the wind continued favourable during the entire passage. I obtained from the captain's kindness a separate cabin for the use of Manon and myself. He was so good as to distinguish us from the herd of our miserable associates. I took an opportunity, on the second day, of conciliating his attentions, by telling him part of our unfortunate history. I did not feel that I was guilty of any very culpable falsehood in saying that I was the husband of Manon. He appeared to believe it, and promised me his protection; and indeed we experienced, during the whole passage, the most flattering evidences of his sincerity. He took care that our table was comfortably provided; and his attentions procured us the marked respect of our companions in misery. The unwearied object of my solicitude was to save Manon from every inconvenience. She felt this, and her gratitude, together with a lively sense of the singular position in which I had placed myself solely for her sake, rendered the dear creature so tender and impassioned, so attentive also to my most trifling wants, that it was between us a continual emulation of attentions and of love. I felt no regret at quitting Europe; on the contrary, the nearer we approached America, the more did I feel my heart expand and become tranquil. If I had not felt a dread of our perhaps wanting, by and by, the absolute necessaries of life, I should have been grateful to fate for having at length given so favourable a turn to our affairs.

"`After a passage of two months, we at length reached the banks of the desired river. The country offered at first sight nothing agreeable. We saw only sterile and uninhabited plains, covered with rushes, and some trees rooted up by the wind. No trace either of men or animals. However, the captain having discharged some pieces of artillery, we presently observed a group of the inhabitants of New Orleans, who approached us with evident signs of joy. We had not perceived the town: it is concealed upon the side on which we approached it by a hill. We were received as persons dropped from the clouds.

"The poor inhabitants hastened to put a thousand questions to us upon the state of France, and of the different provinces in which they were born. They embraced us as brothers, and as beloved companions, who had come to share their pains and their solitude.

We turned towards the town with them; but we were astonished to perceive, as we advanced, that what we had hitherto heard spoken of as a respectable town, was nothing more than a collection of miserable huts. They were inhabited by five or six hundred persons. The governor's house was a little distinguished from the rest by its height and its position. It was surrounded by some earthen ramparts, and a deep ditch.

"We were first presented to him. He continued for some time in conversation with the captain; and then advancing towards us, he looked attentively at the women one after another: there were thirty of them, for another troop of convicts had joined us at Havre. After having thus inspected them, he sent for several young men of the colony who were desirous to marry. He assigned the handsomest women to the principal of these, and the remainder were disposed of by lot. He had not yet addressed Manon; but having ordered the others to depart, he made us remain. `I learn from the captain,' said he, `that you are married, and he is convinced by your conduct on the passage that you are both persons of merit and of education. I have nothing to do with the cause of your misfortunes; but if it be true that you are as conversant with the world and society as your appearance would indicate, I shall spare no pains to soften the severity of your lot, and you may on your part contribute towards rendering this savage and desert abode less disagreeable to me.' I replied in the manner which I thought best calculated to confirm the opinion he had formed of us. He gave orders to have a habitation prepared for us in the town, and detained us to supper. I was really surprised to find so much politeness in a governor of transported convicts. In the presence of others he abstained from enquiring about our past adventures. The conversation was general; and in spite of our degradation, Manon and I exerted ourselves to make it lively and agreeable.

"At night we were conducted to the lodging prepared for us. We found a wretched hovel composed of planks and mud, containing three rooms on the ground, and a loft overhead. He had sent there six chairs, and some few necessaries of life.

"Manon appeared frightened by the first view of this melancholy dwelling. It was on my account much more than upon her own, that she distressed herself. When we were left to ourselves, she sat down and wept bitterly. I attempted at first to console her; but when she enabled me to understand that it was for my sake she deplored our privations, and that in our common afflictions she only considered me as the sufferer, I put on an air of resolution, and even of content, sufficient to encourage her.

"`What is there in my lot to lament?' said I; `I possess all that I have ever desired. You love me, Manon, do you not? What happiness beyond this have I ever longed for? Let us leave to Providence the direction of our destiny; it by no means appears to me so desperate. The governor is civil and obliging; he has already given us marks of his consideration; he will not allow us to want for necessaries. As to our rude hut and the squalidness of our furniture, you might have noticed that there are few persons in the colony better lodged or more comfortably furnished than we are: and then you are an admirable chemist,' added I, embracing her; `you transform everything into gold.'

同类推荐
  • 太清真人络命诀

    太清真人络命诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨璎珞经

    菩萨璎珞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青囊秘诀

    青囊秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易

    周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰族训

    泰族训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 北方的梦里有你

    北方的梦里有你

    时间走走停停,世界兜兜转转,回到原点,还是一个你。
  • 云南志略

    云南志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衣沉天下

    衣沉天下

    洛神王河之女与普通人就不同,所有臣子均如此认为,真正的洛神王河妻诞下的女儿并不这样认为。她曾无数次想试图摆脱这样的称号,她自小便没有什么玩伴,女儿所说早早诞下,名字却迟迟未起,直到第十年,洛神大变天,从此再无洛神河王,雷霆万钧。“亦是真,亦是假。”她不知母亲与父亲姓甚名谁,仅知这唯一的洛神河王称号,既如此,她在地上轻轻用手描了两个字。‘洛衣’许是不会写亦字仍写了衣。“何去何从呢,无父无母。”小小的人,粉色的衣裳,站在一片废墟中徘徊了好久。“他现在还好吗?”“挺好的,只不过在轮椅上不能动。”“亦是真,亦是假。”
  • 古道天途

    古道天途

    他是一心向道的皇子,无心于皇权却为皇兄所猜忌,于青冥湖畔被赐天下第一奇毒。再度睁开眼时已然再世为人。看着高楼大厦,看着川流不息车水马龙的繁华大都市,回首过往风羲唯有无声长叹。波澜壮阔的上古,华夏上下五千年历史这一切都深深的吸引着他。
  • 小女子访古记..more

    小女子访古记..more

    我的名字叫欧阳红叶,有些人说这个名字听起来满有古典气质的,也有些说一看到我的名字就想到古装片里的女侠。然后,我要说的是,古典气质与我是完全不搭界的,即使在最荒诞不经的梦里,我也没做过这种奢望。至于女侠什么的,我也没英武到那地步,拳脚绝对不是我的强项,不是有句话叫君子动口不动手嘛,那我绝对是君子中的君子,虽然一度被封“唐僧”,但我决不气馁,屡败屡战,誓要修炼成为语言的巨人。说了半天,我的意思是:
  • 晨曦时分,黎明傲娇

    晨曦时分,黎明傲娇

    有没有搞错,她身负血海深仇,哪有功夫和你谈恋爱?撒娇?抱歉,她瞎看不见。壁咚?抱歉,没感觉。咬破嘴唇来索吻?呵呵,你才走……哎哎哎,这个可以有。很好,你已经成功的引起了她的注意。
  • 我的特种兵生涯

    我的特种兵生涯

    主人公是一个现实生活中的顶级特种兵,他曾经在1120米的距离狙杀目标成功,是战斗小组的灵魂人物。本书再现了特种兵的选拔和训练过程,以及他们经历的各种生死考验。打击武装贩毒、解救特殊人质等,关于特种兵的种种传奇,在这里都有别样而真实的呈现。
  • 哈利波特之黑魔之子

    哈利波特之黑魔之子

    黑暗在蔓延,初生的凤凰遭到吞噬……旧日的黑暗苏醒,新生的光明稚弱……死亡的圣器,涅槃的凤凰……西比尔·特里劳妮,语。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 中国工农红军西路军·回忆录卷(上)

    中国工农红军西路军·回忆录卷(上)

    编辑出版本书的目的,是为研究红西路军历史提供完整、系统的资料,并为学习、研究中国共产党党史、中国人民解放军军史、中国革命史提供参考资料。