登陆注册
37822600000089

第89章 KALININ(10)

"' Ah!' I inwardly reflected. 'Soon, good gentlefolk, you will see how your jest has miscarried.'

"Aloud I replied--replied with complete boldness:

"'Do not fear, sir. I have taken the powder myself.'

Upon this the General and his wife, who were still in ignorance that the jest had gone amiss, began to titter, but the others said nothing, though Valentina Ignatievna's eyes grew rounder and rounder, until in an undertone she murmured:

"'Did you KNOW that the stuff was harmless?'

"'I did not,' I replied. 'At least, not at the moment of my drinking it.'

"Whereafter falling headlong to the floor, I lost consciousness."

Kalinin's small face had become painfully contracted, and grown old and haggard-looking. Rolling over on to his breast before the languishing fire, he waved a hand to dissipate the smoke which was lazily drifting slant-wise.

"For seventeen days did I remain stretched on a sick-bed, and was attended by the doctor in person. One day, when sitting by my side, he inquired:

"'I presume your intention was to poison yourself, you foolish fellow?'

"Yes, merely THAT was what he called me--a 'foolish fellow.' Yet indeed, what was I to him? Only an entity which might become food for dogs, for all he cared. Nor did Valentina Ignatievna herself pay me a single visit, and my eyes never again beheld her. Before long she and Dr. Kliachka were duly married, and departed to Kharkov, where he was assigned a post in the Tchuguerski Camp.

Thus only the General remained. Rough and ready, he was, nevertheless, old and sensible, and for that reason, did not matter; wherefore I retained my situation as before. On my recovery, he sent for me, and said in a tone of reproof:

"'Look here. You are not wholly an idiot. What has happened is that those vile books of yours have corrupted your mind' (as a matter of fact, I had never read a book in my life, since for reading I have no love or inclination). 'Hence you must have seen for yourself that only in tales do clowns marry princesses. You know, life is like a game of chess. Every piece has its proper move on the board, or the game could not be played at all.'"

Kalinin rubbed his hands over the fire (slender, non-workmanlike hands they were), and winked and smiled.

"I took the General's words very seriously, and proceeded to ask myself: 'To what do those words amount? To this: that though I may not care actually to take part in the game, I need not waste my whole existence through a disinclination to learn the best use to which that existence can be put.'

With a triumphant uplift of tone, Kalinin continued:

"So, brother, I set myself to WATCH the game in question; with the result that soon I discovered that the majority of men live surrounded with a host of superfluous commodities which do but burden them, and have in themselves no real value. What I refer to is books, pictures, china, and rubbish of the same sort.

Thought I to myself: 'Why should I devote my life to tending and dusting such commodities while risking, all the time, their breakage? No more of it for me! Was it for the tending of such articles that my mother bore me amid the agonies of childbirth?

Is it an existence of THIS kind that must be passed until the tomb be reached? No, no--a thousand times no! Rather will I, with your good leave, reject altogether the game of life, and subsist as may be best for me, and as may happen to be my pleasure.'"

Now, as Kalinin spoke, his eyes emitted green sparks, and as he waved his hands over the fire, as though to lop off the red tongues of flame, his fingers twisted convulsively.

"Of course, not all at a stroke did I arrive at this conclusion;

I did so but gradually. The person who finally confirmed me in my opinion was a friar of Baku, a sage of pre-eminent wisdom, through his saying to me: 'With nothing at all ought a man to fetter his soul. Neither with bond-service, nor with property, nor with womankind, nor with any other concession to the temptations of this world ought he to constrain its action.

Rather ought he to live alone, and to love none but Christ. Only this is true. Only this will be for ever lasting.'

"And," added Kalinin with animation and inflated cheeks and flushed, suppressed enthusiasm, "many lands and many peoples have I seen, and always have I found (particularly in Russia) that many folk already have reached an understanding of themselves, and, consequently, refused any longer to render obeisance to absurdities. 'Shun evil, and you will evolve good.'

That is what the friar said to me as a parting word--though long before our encounter had I grasped the meaning of the axiom. And that axiom I myself have since passed on to other folk, as I hope to do yet many times in the future."

At this point the speaker's tone reverted to one of querulous anxiety.

"Look how low the sun has sunk!" he exclaimed.

True enough, that luminary, large and round, was declining into--rather, towards--the sea, while suspended between him and the water were low, dark, white-topped cumuli.

"Soon nightfall will be overtaking us," continued Kalinin as he fumbled in his kaftan. "And in these parts jackals howl when darkness is come."

In particular did I notice three clouds that looked like Turks in white turbans and robes of a dusky red colour. And as these cloud Turks bent their heads together in private converse, suddenly there swelled up on the back of one of the figures a hump, while on the turban of a second there sprouted forth a pale pink feather which, becoming detached from its base, went floating upwards towards the zenith and the now rayless, despondent, moonlike sun. Lastly the third Turk stooped forward over the sea to screen his companions, and as he did so, developed a huge red nose which comically seemed to dip towards, and sniff at, the waters.

"Sometimes," continued Kalinin's even voice through the crackling and hissing of the wood fire, "a man who is old and blind may cobble a shoe better than cleverer men than he, can order their whole lives."

同类推荐
  • 画筌

    画筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿语_续小儿语_女小儿语

    小儿语_续小儿语_女小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘练江先生集

    刘练江先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四品法门经

    佛说四品法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 我这亿拳你可能会死

    我这亿拳你可能会死

    我不是针对在坐的各位,我是说在坐的各位都是垃圾。看着身前的敌人,以及自己身后的真数千手巨佛,千手央月笑着开口了。“各位,我这亿拳下去,各位可能会死……”这是一个开着木遁高达纵横诸天万界的故事,第一世界斗罗大陆,被比比东刚刚召唤出来的他会谱写出怎样的故事呢?谢邀,人在斗罗,刚刚从火影过来……我只想打死在坐的各位或者……被在坐的各位打死
  • 霸者之旅

    霸者之旅

    一个胸无大志的少年,穿越到灵气旺盛的异世,成为一处山寨的少主。没有继承记忆碎片,也没有绑定系统,两眼一抹黑,被迫承担起不属于自己的责任。重压之下,渐渐适应了新的身份,开始为了保护自己所爱的人,主动做出改变。奇人,异宝,灵兽……在不断的抗争中,见识到了更大的世界,也慢慢发现了自己身藏的潜能……
  • 天后她只想结婚

    天后她只想结婚

    【互宠文】这年头结婚还挺难。君宥第一次举办婚礼,现场怨气冲天,只好就此终止。于是世人皆知曾经黑粉无数的天后是个搞玄学的大佬。君宥第二次举办婚礼,结婚对象被抓了,她为救人和吸血鬼、狼人打了一架。于是世人皆知天后她不仅话狠打架更狠。君宥第三次举办婚礼……算了,证已经领了,孩子都能爬了,婚礼不再重要。人人都以为君宥的结婚对象是小白脸,因为她总是说要保护他,直到他们看到他的脸……这不那个经常上财经频道,有钱有颜的黎先生吗?〔开窍后悔不当初的君夫人×从头到尾情深似海的黎先生〕
  • 自我修身的清单

    自我修身的清单

    本书包括“目标的力量”、“自信就是成功的一半”、“人是要有点精神的”、“人生就是搏斗”等9辑。
  • 穿越之农女有田

    穿越之农女有田

    本文有空间,有系统。金手指好象有点大。是个把原本幸福的生活年过的更幸福的故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之作死大佬

    斗罗之作死大佬

    天斗帝国西南部,圣魂村。清晨,东方露出了瑰丽的朝霞,村子的屋顶露出缕缕炊烟,空气中弥漫着轻纱似的薄雾。
  • 想成为一条咸鱼有多难

    想成为一条咸鱼有多难

    原本碌碌无为的白小小忽然的到了一个可以混吃等死的系统,却不论如何都咸鱼不下了!因为......“为什么我会出现在火影世界啊喂......”PS:本书有毒,入坑需谨慎
  • 只是正好是你

    只是正好是你

    安酒在只是在恰当的时间遇见了蓝思,可……真的是这样么?