登陆注册
37822900000079

第79章 CHAPTER VI.(5)

"He did something remarkable. He was diligently ploughing, and as I approached him I heard some one singing very sweetly.

Looking between the ploughshares, I observed a bright object shining.""Well, what was it? Hurry up!"

"It was a small, five-kopeck wax candle, burning brightly, and the wind was unable to blow it out. Peter, wearing a new shirt, sang beautiful hymns as he ploughed, and no matter how he handled the implement the candle continued to burn. In my presence he fixed the plough, shaking it violently, but the bright little object between the colters remained undisturbed.""And what did Mikhayeff say?"

"He said nothing--except when, on seeing me, he gave me the holy-day salutation, after which he went on his way singing and ploughing as before. I did not say anything to him, but, on approaching the other moujiks, I found that they were laughing and ****** sport of their silent companion. 'It is a great sin to plough on Easter Monday,' they said. 'You could not get absolution from your sin if you were to pray all your life.'""And did Mikhayeff make no reply?"

"He stood long enough to say: 'There should be peace on earth and good-will to men,' after which he resumed his ploughing and singing, the candle burning even more brightly than before."Simeonovitch had now ceased to ridicule, and, putting aside his guitar, his head dropped on his breast and he became lost in thought. Presently he ordered the elder and cook to depart, after which Michael went behind a screen and threw himself upon the bed. He was sighing and moaning, as if in great distress, when his wife came in and spoke kindly to him. He refused to listen to her, exclaiming:

"He has conquered me, and my end is near!"

"Mishinka," said the woman, "arise and go to the moujiks in the field. Let them go home, and everything will be all right.

Heretofore you have run far greater risks without any fear, but now you appear to be very much alarmed.""He has conquered me!" he repeated. "I am lost!""What do you mean?" demanded his wife, angrily. "If you will go and do as I tell you there will be no danger. Come, Mishinka,"she added, tenderly; "I shall have the saddle-horse brought for you at once."When the horse arrived the woman persuaded her husband to mount the animal, and to fulfil her request concerning the serfs. When he reached the village a woman opened the gate for him to enter, and as he did so the inhabitants, seeing the brutal superintendent whom everybody feared, ran to hide themselves in their houses, gardens, and other secluded places.

At length Michael reached the other gate, which he found closed also, and, being unable to open it himself while seated on his horse, he called loudly for assistance. As no one responded to his shouts he dismounted and opened the gate, but as he was about to remount, and had one foot in the stirrup, the horse became frightened at some pigs and sprang suddenly to one side. The superintendent fell across the fence and a very sharp picket pierced his stomach, when Michael fell unconscious to the ground.

Toward the evening, when the serfs arrived at the village gate, their horses refused to enter. On looking around, the peasants discovered the dead body of their superintendent lying face downward in a pool of blood, where he had fallen from the fence.

Peter Mikhayeff alone had sufficient courage to dismount and approach the prostrate form, his companions riding around the village and entering by way of the back yards. Peter closed the dead man's eyes, after which he put the body in a wagon and took it home.

When the nobleman learned of the fatal accident which had befallen his superintendent, and of the brutal treatment which he had meted out to those under him, he freed the serfs, exacting a small rent for the use of his land and the other agricultural opportunities.

And thus the peasants clearly understood that the power of God is manifested not in evil, but in goodness.

同类推荐
  • 台湾采访册

    台湾采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若波罗蜜多心经注解

    般若波罗蜜多心经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦江禅灯

    锦江禅灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普照禅师修心诀

    普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寂调音所问经

    寂调音所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 活好这辈子(Mbook随身读)

    活好这辈子(Mbook随身读)

    困惑和迷茫,是我们每一个人、每一个人生阶段都存在的问题,生活的、学习的、工作的、处世的……不同的人有不同的困惑内容。面对这一切疑惑和困境,我们该如何面对、如何化解呢?《Mobilebook随身读:活好这辈子》以南怀瑾、季羡林、钱穆、冯友兰、李叔同、章太炎等大师的人生心得为指导,以翔实的材料、浅显易懂的文字,从做人、做事、修身、处世、成长、生活等多个方面向读者传递智慧,让读者在迷茫中获得启迪,在困惑中找到方向,从而度过快乐、充实、洒脱、幸福的一生。
  • 不叫仙头叫魔头

    不叫仙头叫魔头

    多年以后,面对残破的世界,李世准会回想起,他被神仙孩子狠揍的那个遥远的下午……
  • 炫世火皇

    炫世火皇

    神界一代领袖火神皇甫玄,因为想要放松一下,带着他的火皇戒和神兽天啸白虎来到人界三千位面之中一个叫宇宙的位面中的一颗蔚蓝色的星球上,降生于一个名叫华夏的国家的皇族之中。16岁时,觉得体内自己封印的能量在蠢蠢欲动,于是,他毅然出国,用杀戮的方法压制体内能量。5年后,回归。因为其父亲定下的娃娃亲,又来到华夏四大发达城市之首的东海,开始了他的泡妞之旅。面对他的敌人,他会说:“天道好轮回,老子好杀生。”面对他的女人,他会说:“小妞,大爷给你笑一个。”
  • 长春圣帝

    长春圣帝

    大学毕业不久的陈浩峰,在找工作的某天突然被神秘力量选中,灵魂被带到异界附着于一位男子身上,从此开始了不一样的异界之旅。强者之路,已在脚下,只待他勇敢前进!一起来看看陈浩峰如何成为金刚门新秀,继而在东域五国搅动风云,走出东域,走向更广大的异界,一步步揭开常春位面危机之谜。他又是如何成长为拯救位面的强者的?常春位面危机从何而来?一系列奇遇,一系列的危机,最终成为陈浩峰迈向强者之途的路边风景!
  • 复仇勇者的重来人生

    复仇勇者的重来人生

    末日将至,北方诸国仍陷权力纷争,对危机毫无自知。勇者楚天余试图拯救一切,却终遭背叛而亡,尔后世界消弥。——如果能回到一起的开始,你还会选择善良的道路吗?当善良无法拯救一切,我愿化身魔王,不为挽救众生,只为向世界复仇。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我爱炸毛,不要惹我

    我爱炸毛,不要惹我

    我们的林伊梦小朋友从小就是一个声音甜美长相可爱却又温婉似水的蓝孩纸,但想不到的是我们的林伊萌小朋友是个巨蟹座,骨子里有的是傲娇的气质,而这气质沉寂了十五年终于被我们的林伊萌小朋友的同桌安艺伦大总攻给逼了出来。让我们看看他们之间又会擦出怎样的火花……
  • 岁月温柔你我如初

    岁月温柔你我如初

    曾经的我以为你伤害过我太多,因此我对你避之不及,而你我也错过了整整五年。我原以为五年后的微我将你彻底放下了,直到……我再次遇见你,我才认识到,我们一辈子都会纠缠在一起了……
  • 懵懂的心:花已开

    懵懂的心:花已开

    那年,在路旁的烧烤摊,你还记得吗,我们光着膀子,一起喝啤酒,吹牛皮那年,我们一起分享彼此的快乐和忧伤,有多少眼泪,我看着你把它流光恋爱过,也失恋过。时间,慢慢地,这些被称为不成熟的感情会被遗忘?那,我们约定下,要把友情刻在心上
  • 台球帝国

    台球帝国

    众所周知,台球桌上共有十五颗红球,六颗彩球,分别是黄、绿、咖啡、蓝、粉、黑,及一颗白色母球,这就是我的二十二位战士。依靠他们,我纵横于台球世界,屹立于众高手之林,拥有无数青春美少女的粉丝,有时候,做梦都会笑出声来。简而言之,就是爽,酷,呆啊!