登陆注册
37842300000026

第26章 CHAPTER 6(4)

But the man who had crossed spears with him to bar the children's way was more human.

'Let them go in and look about them,' he said. 'I'll wager my best sword they've never seen anything to come near our little--village.' He said it in the tone people use for when they call the Atlantic Ocean the 'herring pond'.

The gatekeeper hesitated.

'They're only children, after all,' said the other, who had children of his own. 'Let me off for a few minutes, Captain, and I'll take them to my place and see if my good woman can't fit them up in something a little less outlandish than their present rig. Then they can have a look round without being mobbed. May I go?'

'Oh yes, if you like,' said the Captain, 'but don't be all day.'

The man led them through the dark arch into the town. And it was very different from London. For one thing, everything in London seems to be patched up out of odds and ends, but these houses seemed to have been built by people who liked the same sort of things. Not that they were all alike, for though all were squarish, they were of different sizes, and decorated in all sorts of different ways, some with paintings in bright colours, some with black and silver designs. There were terraces, and gardens, and balconies, and open spaces with trees. Their guide took them to a little house in a back street, where a kind-faced woman sat spinning at the door of a very dark room.

'Here,' he said, 'just lend these children a mantle each, so that they can go about and see the place till the Queen's audience begins. You leave that wool for a bit, and show them round if you like. I must be off now.'

The woman did as she was told, and the four children, wrapped in fringed mantles, went with her all about the town, and oh! how I wish I had time to tell you all that they saw. It was all so wonderfully different from anything you have ever seen. For one thing, all the houses were dazzlingly bright, and many of them covered with pictures. Some had great creatures carved in stone at each side of the door. Then the people--there were no black frock-coats and tall hats; no dingy coats and skirts of good, useful, ugly stuffs warranted to wear. Everyone's clothes were bright and beautiful with blue and scarlet and green and gold.

The market was brighter than you would think anything could be.

There were stalls for everything you could possibly want--and for a great many things that if you wanted here and now, want would be your master. There were pineapples and peaches in heaps--and stalls of crockery and glass things, beautiful shapes and glorious colours, there were stalls for necklaces, and clasps, and bracelets, and brooches, for woven stuffs, and furs, and embroidered linen. The children had never seen half so many beautiful things together, even at Liberty's. It seemed no time at all before the woman said--'It's nearly time now. We ought to be getting on towards the palace. It's as well to be early.' So they went to the palace, and when they got there it was more splendid than anything they had seen yet.

For it was glowing with colours, and with gold and silver and black and white--like some magnificent embroidery. Flight after flight of broad marble steps led up to it, and at the edges of the stairs stood great images, twenty times as big as a man--images of men with wings like chain armour, and hawks' heads, and winged men with the heads of dogs. And there were the statues of great kings.

Between the flights of steps were terraces where fountains played, and the Queen's Guard in white and scarlet, and armour that shone like gold, stood by twos lining the way up the stairs; and a great body of them was massed by the vast door of the palace itself, where it stood glittering like an impossibly radiant peacock in the noon-day sun.

同类推荐
  • 龙江船厂志

    龙江船厂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经灵枢略

    黄帝内经灵枢略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善恶图全传

    善恶图全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八吉祥经

    佛说八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贴身高手

    贴身高手

    他是保镖界的翘楚,身手无敌,从不失手。土土豪大亨的不二选择。他也是保镖界的异类,不求财,不求名,只求雇主貌美如花。他就是杨冬,他是最好的,也是最危险的……
  • 梦界神国

    梦界神国

    从无到有,一切事物仿佛都是冥冥中自有安排,天地之循环构成了一个平衡,当这一个平衡被打破,就会出现意想不到的灾难,神也无法阻止!神界之主帝大战外宇天魔辛,虽将其重伤,自己也深受重伤,几个大陆也受创不轻。为拯救万界苍生,其余众神合力创造出一个永不会毁灭的国度,然而心有余而神力不足,只能开辟出圣门,却无法接引万界生灵入内。然而,神主帝却知道天魔辛在战斗中留下了天魔之种,这将是后患,只可惜即便是他在目前受重伤的情况下,也无法感知那魔种的位置,而且他即将闭关,只能用最后一点法力凝聚出一颗帝珠,希望有缘人得到修炼有成,维护神国,护佑苍生。
  • 南庭花再开

    南庭花再开

    你,相信命运吗?城南的花开又花落,人的一生中或许总有那么几个人,只是扮演着过客,有些人却像狗皮膏药一样甩都甩不掉"苏玖郴,我等了你九年,你告诉我!我……!我还有多少个九年要等?!""姓沈的,我没让你等,是你自己自作多情!"人生就是一次一次的蜕变,然而从单纯到成熟终究是残酷的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 许少年一世安

    许少年一世安

    忧伤少年卢俊乐总是怀念从前,有一天,他的怀念终于变成了现实,他如愿回到了过去,可过去的一切真的如他所愿吗?他似乎并没有感到一点快乐,过去的事真的是过去了,就算回去了又能怎样,他真的能开心吗?这是忧伤少年卢俊乐的一场梦,一场荒唐的梦啊。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 羽氏恋谱

    羽氏恋谱

    西亚斯,一个神奇的大陆,其中存在着许多神奇的物种与生物,其中不乏以美貌著称的血族,以及他们的近亲吸血鬼;以智慧著称的伯尼亚人;以铸造著称的地精矮人;以纯洁高尚著称的天使,以及他们的死对头生活在极恶之地的恶魔;以善良单纯著称的精灵;还有一群由动物,植物修炼出来的兽人一族;当然还有以人数著称的人类。主角们的故事就将从这片充满瑰丽奇幻色彩的地方,开始啦!!!
  • 幻想之天殇

    幻想之天殇

    这是一个魔法与武技交织的世界,这是一片人类与魔兽共存的大陆,一个小镇,一个少年,是魔法?还是武技?是共存还是毁灭?前方的路又通向何方?“请问?我能做你们的皇吗?”少年有些腼腆的问道……
  • 花千骨之梦幻小说

    花千骨之梦幻小说

    花千骨被白子画的一剑杀死,这时白子画意识到花千骨故意制造出要杀尽长留人的假象,摩严已是悔恨万分,摩严用自己的性命救了花千骨,花千骨失忆了。接下来又会发生什么呢?让我们尽情期待。
  • 至尊无双:纨绔狂妄小医师

    至尊无双:纨绔狂妄小医师

    她,本是21世纪金牌医师,却穿为没落天才三小姐。天才横死,原因为何?且看她在异世大陆如何掀起腥风血雨!他,本是大陆最神秘的少公子,却被她吸引了目光。他,本是流氓痞子,专职偷药。却遭仇家追杀,不得不寄身于他人之身。“你的手在干嘛?”寒凝予看着那只手慢慢移向了自己的胸部,恼怒道。“这分明就是你自己的手嘛!”某人无辜说道。~~~~~~好好写书,天天向上!!!~~~~~~