登陆注册
37842300000035

第35章 CHAPTER 8(3)

'I never come out like this, I'll take my sacred,' said the bootlace-seller. 'I wasn't quite myself last night, I'll own, but not to dress up like a circus.'

The crowd was all talking at once, and getting rather angry. But no one seemed to think of blaming the Queen.

Anthea bounded down the steps and pulled her up; the others followed, and the door was shut. 'Blowed if I can make it out!' they heard. 'I'm off home, I am.'

And the crowd, coming slowly to the same mind, dispersed, followed by another crowd of persons who were not dressed in what the Queen thought was the proper way.

'We shall have the police here directly,' said Anthea in the tones of despair. 'Oh, why did you come dressed like that?'

The Queen leaned against the arm of the horse-hair sofa.

'How else can a queen dress I should like to know?' she questioned.

'Our Queen wears things like other people,' said Cyril.

'Well, I don't. And I must say,' she remarked in an injured tone, 'that you don't seem very glad to see me now I HAVE come.

But perhaps it's the surprise that makes you behave like this.

Yet you ought to be used to surprises. The way you vanished! I shall never forget it. The best magic I've ever seen. How did you do it?'

'Oh, never mind about that now,' said Robert. 'You see you've gone and upset all those people, and I expect they'll fetch the police. And we don't want to see you collared and put in prison.'

'You can't put queens in prison,' she said loftily. 'Oh, can't you?' said Cyril. 'We cut off a king's head here once.'

'In this miserable room? How frightfully interesting.'

'No, no, not in this room; in history.'

'Oh, in THAT,' said the Queen disparagingly. 'I thought you'd done it with your own hands.'

The girls shuddered.

'What a hideous city yours is,' the Queen went on pleasantly, 'and what horrid, ignorant people. Do you know they actually can't understand a single word I say.'

'Can you understand them?' asked Jane.

'Of course not; they speak some vulgar, Northern dialect. I can understand YOU quite well.'

I really am not going to explain AGAIN how it was that the children could understand other languages than their own so thoroughly, and talk them, too, so that it felt and sounded (to them) just as though they were talking English.

'Well,' said Cyril bluntly, 'now you've seen just how horrid it is, don't you think you might as well go home again?' 'Why, I've seen simply nothing yet,' said the Queen, arranging her starry veil. 'I wished to be at your door, and I was. Now I must go and see your King and Queen.'

'Nobody's allowed to,' said Anthea in haste; 'but look here, we'll take you and show you anything you'd like to see--anything you CAN see,' she added kindly, because she remembered how nice the Queen had been to them in Babylon, even if she had been a little deceitful in the matter of Jane and Psammead.

'There's the Museum,' said Cyril hopefully; 'there are lots of things from your country there. If only we could disguise you a little.'

'I know,' said Anthea suddenly. 'Mother's old theatre cloak, and there are a lot of her old hats in the big box.'

The blue silk, lace-trimmed cloak did indeed hide some of the Queen's startling splendours, but the hat fitted very badly. It had pink roses in it; and there was something about the coat or the hat or the Queen, that made her look somehow not very respectable.

'Oh, never mind,' said Anthea, when Cyril whispered this. 'The thing is to get her out before Nurse has finished her forty winks. I should think she's about got to the thirty-ninth wink by now.'

'Come on then,' said Robert. 'You know how dangerous it is.

Let's make haste into the Museum. If any of those people you made guys of do fetch the police, they won't think of looking for you there.'

The blue silk coat and the pink-rosed hat attracted almost as much attention as the royal costume had done; and the children were uncommonly glad to get out of the noisy streets into the grey quiet of the Museum.

'Parcels and umbrellas to be left here,' said a man at the counter.

The party had no umbrellas, and the only parcel was the bag containing the Psammead, which the Queen had insisted should be brought.

'I'M not going to be left,' said the Psammead softly, 'so don't you think it.'

'I'll wait outside with you,' said Anthea hastily, and went to sit on the seat near the drinking fountain.

'Don't sit so near that nasty fountain,' said the creature crossly; 'I might get splashed.'

Anthea obediently moved to another seat and waited. Indeed she waited, and waited, and waited, and waited, and waited. The Psammead dropped into an uneasy slumber. Anthea had long ceased to watch the swing-door that always let out the wrong person, and she was herself almost asleep, and still the others did not come back.

It was quite a start when Anthea suddenly realized that they HAD come back, and that they were not alone. Behind them was quite a crowd of men in uniform, and several gentlemen were there.

Everyone seemed very angry.

'Now go,' said the nicest of the angry gentlemen. 'Take the poor, demented thing home and tell your parents she ought to be properly looked after.'

'If you can't get her to go we must send for the police,' said the nastiest gentleman.

'But we don't wish to use harsh measures,' added the nice one, who was really very nice indeed, and seemed to be over all the others.

'May I speak to my sister a moment first?' asked Robert.

The nicest gentleman nodded, and the officials stood round the Queen, the others forming a sort of guard while Robert crossed over to Anthea.

'Everything you can think of,' he replied to Anthea's glance of inquiry. 'Kicked up the most frightful shine in there. Said those necklaces and earrings and things in the glass cases were all hers--would have them out of the cases. Tried to break the glass--she did break one bit! Everybody in the place has been at her. No good. I only got her out by telling her that was the place where they cut queens' heads off.'

'Oh, Bobs, what a whacker!'

同类推荐
  • 宦游纪略

    宦游纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Washington and his Comrades in Arms

    Washington and his Comrades in Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徽城竹枝词

    徽城竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明最胜王经

    金光明最胜王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苟富贵的狗仔生涯

    苟富贵的狗仔生涯

    苟富贵将心心念念的单反相机包装拆开,试用了一下。虽然苟富贵是个摄影小白,但这不耽误他喜欢单反。苟富贵是个小屌丝,为了省钱买了个二手储存卡。因为这张储存卡,苟富贵误入娱乐圈。苟富贵成为了一个明星憎恨,又得罪不起,明星真爱粉痛恨,黑粉爱的不要不的狗仔…接通某明星的私人电话…“我,苟富贵,打钱…”PS:平行世界故事,如有雷同,纯属巧合。
  • 首席爹地宠不够

    首席爹地宠不够

    四年前,她被妹妹陷害被逼离开,四年后,她携一对萌宝归来,势必要狂虐渣男渣女。谁知刚回国就惹上那位一手遮天、冷酷腹黑的墨少。墨凌轩:“顾雅,你生了我的孩子,必须对我负责。”顾雅一脸淡定,“先生,我认识你吗?”墨凌轩面不改色,指着两个大宝贝:“认不认识,看脸就知道。”确认过眼神,你就是孩子的妈!--情节虚构,请勿模仿
  • 恕我直言

    恕我直言

    《恕我直言》汇集了李镇西老师近两年来关于教育、社会热点的思考评论,比如《我们正在毁灭我们本来追求的美好》《我为郎平叫好,也为傅园慧喝彩》《学生给老师撑伞,何错之有?》《最好的学校要招最好的学生?》等,其中不少文章还引起过不小的反响乃至争议。思考必然会伴随着争议,甚至可以说,没有观点的碰撞就没有思想的诞生。他希望观点的碰撞能成为君子之交的常态。
  • 七诀诡幕:鬼局

    七诀诡幕:鬼局

    七诀诡幕·鬼局,这不单单是一本书,它更作者本人和书中角色扮演者们的亲身经历的改写。全书已七诀团队成员的经历为线索,贯穿了中国古代鬼神传说,和各宗教的说法。已现实生活为基础,描述了七诀成员的各种经历和各种遇见鬼。鬼神之道真的存在吗?这个自古都是一个未解之谜,总之让我们去书中感受鬼神的莫测吧!同时让我们回想一下生活中又是否有过类似的事情呢?如果你有过那么你可以私戳我的QQ:3288017966和我说,搞不好哪天你的故事将会出现在这本书中哦~
  • 终焉神陨

    终焉神陨

    两次圣战之后,世间已少有神明的迹象。瑟尔瑞拉,即使被黑暗笼罩,即使原罪充斥人心,耀世之荣光依旧长存。时与空的轮转,产生不可控的命运,被命运枷锁束缚之人,终将于此觉醒,这是命中注定,这……无法改变。
  • 许洲城事略记

    许洲城事略记

    许洲城风云变幻,深浅莫测。笔者带你入城领略别样风情。人人都道闭着眼才能做梦,岂不知有时睁着眼也能做梦。且说某年某月某日,笔者梦中误至某地,甚为惊奇感慨。虽已时日久远,却至今记忆犹新。然又恐白驹过隙,苍狗白云化物非人也非。故特将其情其景,其人其事誊录下来,以文字夯实世事的无常。
  • 痴情与你

    痴情与你

    “我傅桥摊牌了,不装了我就是喜欢你甘晚,怎样?”正值秋冬二月,鹅毛大雪飞的铺天满地,这是今年的第一场雪,傅桥表白了。被表白的女子,娇红着脸,可还故作冷静,学着傅桥的语调道了句“怎样?”又故作老成“你喜欢我,那可是要到明证局的,得到妇产科的,这样也还喜欢我吗?”。傅桥咧嘴一笑,大声的道“喜欢”天突然晴朗,一缕阳光照耀在傅桥的脸上,里里外外都洋溢着幸福的笑。翻生孩子篇某日甘晚心血来潮,突然问傅桥你要孩子不要?傅桥被问的愣住了,难不成是中标了?甘晚不等傅桥反应,继而拿过了一枚硬币,对着傅桥的面就抛“硬币碎了就不生”傅桥:........?
  • 断言残

    断言残

    我相信故事没有结束,现实也还在继续叙说着点滴,结局,我并不知道,就像历史永远没有完结;开始,我并不知道,就像人类起源众说纷纭。过程,我只知道点滴,因为我永远不知道有多少参与了这件事,就像看一部电影,你永远不知道它包含了什么,有多少人参与了,有多少人看了,有多少人喜欢与厌恶,将会流传多久,流行多久,有什么细微影响……我只是一个点滴的不完全记述者,并不知道全部。但,我爱他们,我爱我所曾叙述的每一个点滴,因为他们是我生命中的一部分,我选择了记叙它,就会为它负责,就要尽我所能把它所经过的、微妙的、动人的瞬间,记叙出来。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!