登陆注册
37843600000088

第88章 G(21)

Three years later he went to Ireland, where he married Miss Fanny O'Brien, of a noble family of that country. Events of 1814 permitted his return to Guerande, Loire-Inferieure, where his house, though impoverished, wielded great influence. In recognition of his unfaltering devotion to the Royalist cause, M. du Guenic received only the Cross of Saint-Louis. Incapable of protesting, he intrepidly defended his town against the battalions of General Travot in the following year. The final Chouan insurrection, that of 1832, called him to arms once again. Accompanied by Calyste, his only son, and a servant, Gasselin, he returned to Guerande, lived there for some years, despite his numerous wounds, and died suddenly, at the age of seventy-four, in 1837. [The Chouans. Beatrix.]

GUENIC (Baronne du), wife of the preceding; native of Ireland; born Fanny O'Brien, about 1793, of aristocratic lineage. Poor and surrounded by wealthy relatives, beautiful and distinguished, she married, in 1813, Baron du Guenic, following him the succeeding year to Guerande and devoting her life and youth to him. She bore one son, Calyste, to whom she was more like an elder sister. She watched closely the two mistresses of the young man, and finally understood Felicite des Touches; but she always was in a tremor on account of Beatrix de Rochefide, even after the marriage of Calyste, which took place in the year of the baron's death. [Beatrix.]

GUENIC (Gaudebert-Calyste-Louis du), probably born in 1815, at Guerande, Loire-Inferieure; only son of the foregoing, by whom he was adored, and to whose dual influence he was subject. He was the physical and moral replica of his mother. His father wished to make him a gentleman of the old school. In 1832 he fought for the heir of the Bourbons. He had other aspirations which he was able to satisfy at the home of an illustrious chatelaine of the vicinity, Mlle. Felicite des Touches. The chevalier was much enamored of the celebrated authoress, who had great influence over him, did not accept him and turned him over to Mme. de Rochefide. Beatrix played with the heir of the house of Guenic the same ill-starred comedy carried through by Antoinette de Langeais with regard to Montriveau. Calyste married Mlle. Sabine de Grandlieu, and took the title of baron after his father's death. He lived in Paris on Faubourg Saint-Germain, and between 1838 and 1840 was acquainted with Georges de Maufrigneuse, Savinien de Portenduere, the Rhetores, the Lenoncourt-Chaulieus and Mme. de Rochefide--whose lover he finally became. The intervention of the Duchesse de Grandlieu put an end to this love affair. [Beatrix.]

GUENIC (Madame Calyste du), born Sabine de Grandlieu; wife of the preceding, whom she married about 1837. Nearly three years later she was in danger of dying upon hearing, at her confinement, that she had a fortunate rival in the person of Beatrix de Rochefide. [Beatrix.]

GUENIC (Zephirine du) born in 1756 at Guerande; lived almost all her life with her younger brother, the Baron du Guenic, whose ideas, principles and opinions she shared. She dreamed of a rehabilitation of her improverished house, and pushed her economy to the point of refusng to undergo an operation for cataract. For a long time she wished that Mlle. Charlotte de Kergarouet might become her niece by marriage. [Beatrix.]

GUEPIN, of Provins, located in Paris. He had at the "Trois Quenouilles" one of the largest draper's shops on rue Saint-Denis. His head-clerk was his compatriot, Jerome-Denis Rogron. In 1815, he turned over his business to his grandson and returned to Provins, where his family formed a clan. Later Rogron retired also and rejoined him there. [Pierrette.]

GUERBET, wealthy farmer in the country near Ville-aux-Fayes; married, in the last of the eighteenth or first of the nineteenth century, the only daughter of Mouchon junior, then postmaster of Conches, Burgundy.

After the death of his father-in-law, about 1817, he succeeded to the office. [The Peasantry.]

GUERBET, brother of the foregoing, and related to the Gaubertins and Gendrins. Rich tax-collector of Soulanges, Burgundy. Stout, dumpy fellow with a butter face, wig, earrings, and immense collars; given to pomology; was the wit of the village and one of the lions of Mme.

Soudry's salon. [The Peasantry.]

GUERBET, circuit judge of Ville-aux-Fayes, Burgundy, in 1823. Like his uncle, the postmaster, and his father, the tax-collector, he was entirely devoted to Gaubertin. [The Peasantry.]

GUILLAUME, in the course of, or at the end of the eighteenth century, began as clerk to Chevrel, draper, on rue Saint-Denis, Paris, "at the Sign of the Cat and Racket"; afterwards became his son-in-law, succeeded him, became wealthy and retired, during the first Empire, after marrying off his two daughters, Virginie and Augustine, in the same day. He became member of the Consultation Committee for the uniforming of the troops, changed his home, living in a house of his own on rue du Colombier, was intimate with the Ragons and the Birotteaus, being invited with his wife to the ball given by the latter. [At the Sign of the Cat and Racket. Cesar Birotteau.]

GUILLAUME (Madame), wife of the preceding; born Chevrel; cousin of Mme. Roguin; a stiff-necked, middle-class woman, who was scandalized by the marriage of her second daughter, Augustine, with Theodore de Sommervieux. [At the Sign of the Cat and Racket.]

GUILLAUME, servant of Marquis d'Aiglemont in 1823. [A Woman of Thirty.]

GUINARD (Abbe), priest of Sancerre in 1836. [The Muse of the Department.]

GYAS (Marquise de), lived at Bordeaux during the Restoration; gave much thought to marrying off her daughter, and, being intimate with Mme. Evangelista, felt hurt when Natalie Evangelista married Paul de Manerville in 1822. However, the Marquis de Gyas was one of the witnesses at the wedding. [A Marriage Settlement.]

同类推荐
  • 阿那邠邸化七子经

    阿那邠邸化七子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清金阙帝君五斗三一图诀

    上清金阙帝君五斗三一图诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经

    孝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相宗八要

    相宗八要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南山经

    南山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在神鬼聊斋当和尚

    我在神鬼聊斋当和尚

    魔劫万千,无边沉沦。穿越的少年看着这残酷的世界,选择了站起来,而不是臣服在其下。佛见三千破,渡生斩罪。既然这世间妖鬼横行,祸乱天下,那便斩之!既然这世间仙佛无德,横行霸道,那便非仙佛,也斩之!这是一个少年从开玩笑,到真正的踏上了自己所开玩笑道路的修仙之旅。
  • 系统逼我做系统

    系统逼我做系统

    一念步入天堂,成为系统之主,而这个系统来路不明,似乎背后还有更大的阴谋。来到全新世界的少年苏辽,为了变强不但要大胆行事,又要保证自己时刻谨慎,不会陷入到他人的陷阱之中。即便面对空气都需要斗智斗勇一番。世界很大,只有不断的探索,才能了解更多的信息。没想到高武体系之上有西幻体系。西幻体系之后竟是修真体系!而修真体系和成仙之间还另有其他体系?这些体系究竟有着怎样的联系?请关注本书,世界很大,等你一起来转转。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星辰落入人间

    星辰落入人间

    你我皆风华正茂,梦死方坠人生暮年。“我暮星辰只爱顾玖苏”
  • 乾坤劫之乱世劫起

    乾坤劫之乱世劫起

    江湖路遠歸無期,恩仇情怨難捨離。縱使神功蓋天地,休教人把凡心棄。浩浩乾坤,無垠大地,紅塵白浪中多少驚才絕艷之人升起湮沒。生於江湖,活於江湖,生活即是江湖,生存不離江湖,生死輪迴是江湖新的開端。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神光争霸之美女如云

    神光争霸之美女如云

    【痛定思痛,修改简介】林天站在群山之巅,大吼三声“我为死神,神光主宰,我要老婆,好多好多的老婆!”然后,上天就给了他一个机会,让他……去死
  • 日月刀剑传

    日月刀剑传

    主角李安,幼时生活虽贫苦,可也幸福快乐。可一场突入其来的变故让他深入江湖,独自面对江湖的腥风血雨,面对友情,爱情,独自成长为一代大侠的故事。
  • 白开水的异想世界

    白开水的异想世界

    世界总会有向日葵在开放,有一种姑娘无论经历什么人生都不会被毁掉
  • 午夜牛郎

    午夜牛郎

    偶然邂逅,她记不住他,而他却对她一见钟情,再见时竟然得知她因失恋而去找牛郎!而且每次都要点最贵的!好吧!既然她要最贵的,那他就牺牲色相,当最贵的牛郎来让她钦点!什么?她没钱来嫖男人了?没关系!那他就免费奉送自己让她嫖!