登陆注册
37857800000031

第31章 Chapter XII(2)

"In the nature of things, Farfrae, it is almost impossible that a man of my sorts should have the good fortune to tide through twenty years o' life without ****** more blunders than one. It has been my custom for many years to run across to Jersey in the way of business, particularly in the potato and root season. I do a large trade wi' them in that line. Well, one autumn when stopping there I fell quite ill, and in my illness I sank into one of those gloomy fits I sometimes suffer from, on account o' the loneliness of my domestic life, when the world seems to have the blackness of hell, and, like Job, I could curse the day that gave me birth.""Ah, no, I never feel like it," said Farfrae.

"Then pray to God that you never may, young man. While in this state I was taken pity on by a woman - a young lady I should call her, for she was of good family, well bred, and well educated - the daughter of some harum-scarum military officer who had got into difficulties, and had his pay sequestrated. He was dead now, and her mother too, and she was as lonely as I. This young creature was staying at the boardinghouse where I happened to have my lodging; and when I was pulled down she took upon herself to nurse me. Heaven knows why, for I wasn't worth it. But being together in the same house, and her feelings warm, we got naturally intimate. I won't go into particulars of what our relations were. It is enough to say that we honestly meant to marry. There arose a scandal, which did me no harm, but was of course ruin to her. Though, Farfrae, between you and me, as man and man, I solemnly declare that philandering with womankind has neither been my vice nor my virtue. She was terribly careless of appearances, and I was perhaps more, because o' my dreary state; and it was through this that the scandal arose. At last I was well and came away. When I was gone she suffered much on my account, and didn't forget to tell me so in letters one after another; till, latterly, I felt I owed her something, and thought that, as I had not heard of Susan for so long, I would make this other one the only return I could make, and ask her if she would run the risk of Susan being alive (very slight as I believed) and marry me, such as I was. She jumped for joy, and we should no doubt soon have been married - but, behold, Susan appears!"Donald showed his deep concern at a complication so far beyond the degree of his ****** experiences.

"Now see what injury a man may cause around him! Even after that wrong-doing at the fair when I was young, if I had never been so selfish as to let this giddy girl devote herself to me over at Jersey, to the injury of her name, all might now be well. Yet, as it stands, I must bitterly disappoint one of these women; and it is the second. My first duty is to Susan - there's no doubt about that.""They are both in a very melancholy position, and that's true!" murmured Donald.

"They are! For myself I don't care--'twill all end one way. But these two." Henchard paused in reverie. "I feel I should like to treat the second, no less than the first, as kindly as a man can in such a case.""Ah, well, it cannet be helped!" said the other, with philosophic woefulness.

"You mun write to the young lady, and in your letter you must put it plain and honest that it turns out she cannet be your wife, the first having come back; that ye cannet see her more; and that - ye wish her weel.""That won't do. 'Od seize it, I must do a little more than that! I must - though she did always brag about her rich uncle or rich aunt, and her expectations from 'em - I must send a useful sum of money to her, I suppose - just as a little recompense, poor girl... Now, will you help me in this, and draw up an explanation to her of all I've told ye, breaking it as gently as you can? I'm so bad at letters.""And I will."

"Now, I haven't told you quite all yet. My wife Susan has my daughter with her - the baby that was in her arms at the fair; and this girl knows nothing of me beyond that I am some sort of relation by marriage. She has grown up in the belief that the sailor to whom I made over her mother, and who is now dead, was her father, and her mother's husband. What her mother has always felt, she and I together feel now - that we can't proclaim our disgrace to the girl by letting her know the truth. Now what would you do? - I want your advice.""I think I'd run the risk, and tell her the truth. She'll forgive ye both.""Never!" said Henchard. "I am not going to let her know the truth. Her mother and I be going to marry again; and it will not only help us to keep our child's respect, but it will be more proper. Susan looks upon herself as the sailor's widow, and won't think o' living with me as formerly without another religious ceremony - and she's right."Farfrae thereupon said no more. The letter to the young Jersey woman was carefully framed by him, and the interview ended, Henchard saying, as the Scotchman left, "I feel it a great relief, Farfrae, to tell some friend o' this! You see now that the Mayor of Casterbridge is not so thriving in his mind as it seems he might be from the state of his pocket.""I do. And I'm sorry for ye!" said Farfrae.

When he had gone Henchard copied the letter, and, enclosing a cheque, took it to the post-office, from which he walked back thoughtfully.

"Can it be that it will go off so easily!" he said. "Poor thing - God knows! Now then, to make amends to Susan!"HARDY: The Mayor of Casterbridge - * XIII *

同类推荐
  • 佛法金汤编

    佛法金汤编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉茶志怪

    醉茶志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔雀东南飞

    孔雀东南飞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 医者不自醒

    医者不自醒

    通过一个医生的视角,来描写当前的世界,大多数情节并非是大众喜闻乐见的发展和结局,请做好心理准备。喜欢这个写作风格或者有意见想提出的话,可以订阅或者在评论区指出。在下会改正的
  • 快穿攻略,上神苏炸天

    快穿攻略,上神苏炸天

    【1v1双洁,绝宠花式撩~】顾若轻此人,最讨厌别人威胁她,偏偏有个不知死活的往枪口上撞。“不去。没兴趣。死就死吧。” 系统:……#遇到了一个不按套路走的宿主怎么办?# 系统:你快放下那个男主!有话好说……别动手别动手!! 顾若轻:再吵,砍了你。 系统:…… #宿主最喜欢的就是搞事情# 直到后来遇到那个人。 “还给你都还给你!别再跟着我了好不?” 某男人笑容清浅:“轻轻说的是,不过这救命之恩,还是要以身相许才对。” “……” #这是一个套路不成反被套路的故事#
  • 中华节俗

    中华节俗

    中华传统文化源远流长。中国民俗,是中华传统文化的重要组成部分,是传统文化在社会生活中的具体体现。它是一种创造于民间又传承于民间的世代相习的思想和行为的传承性事像。它以有规律的活动约束人们的行为和意识,这种约束力来自习惯势力、传袭力量和心理信仰。这是一个神秘的、个别的、直接的、功利的、保守的、多样的、复合的、无权威的、无系统的、迷乱的界:治学者从中窥见智慧的闪光;执政者从中总结驭政的权谋;生意人从中获取滚滚财源。
  • 退后一步是家园

    退后一步是家园

    本书内容包括:苍穹之魂——抗战中的空战、铁甲威龙——中国战车部队的故事、白山黑水——抗联的战斗、铁流天下——八路军之战、威霸天南——中国远征军掠影、荧屏硝烟——抗日电影解析。
  • 我深爱的家人和女人

    我深爱的家人和女人

    小镇上的孤儿为自己深爱的女人,闯进了大都市松山市,利用自己的奇谋斗智斗勇,然而自己深爱的女人们也付出了血的代价。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 窈窕弃妃

    窈窕弃妃

    花开花落几千年,古道西风吹琴弦细雨潇潇爱缠绵,红颜最后情两难“如果爱能穿越几千年,我还愿意陪在你的身边,在三月烟雨中的江南,看那鸳鸯戏水在花前,……”邪魅如他,冷酷如他,温润如他,狂情如他她多么想陪在他身边,用时间证明她的诺言,再苦再难她也无怨言,只想相依相伴,与他,一生共婵娟……只是,自古情义难两全……
  • 在轮回时遇上战神

    在轮回时遇上战神

    主神毁了尚影的一切,让他只好在各个位面间逃亡,但那个他一直陪伴着尚影,直到尚影发现这一切都是套路。
  • 爱的萌恋季

    爱的萌恋季

    一位叫顾思铭的少女,在上学的途中被人劫走,而劫持者却是被富家贿赂的盗贼,吵吵闹闹的途中,不小心将自己的心给丢了,可是一次月圆之夜,顾思铭竟然穿越了!穿越到另一个人的身体里,而这个人就是与顾思铭关系甚好的年怀颖,她一而再,再而三的像自己的男友证明自己就是顾思铭,而男友就是不信,接下来如何,请关注。
  • 释剑苍龙

    释剑苍龙

    天地玄黄四大洲,古来浩渺无人知。时值浩土神洲大商王朝衰亡之际,苍生受难之时,有仙者从天而降,创仙宫,布道人间,只为还世间一片清明,一个安宁。