登陆注册
37862200000025

第25章 IV(2)

He will say yes. Then invite him to your salon, where he wants to be received; he'll be sure to come. You are a woman, and you can certainly win a priest to your interests. When the baron is promoted, his uncle peer of France, and Troubert a bishop, you can make Birotteau a canon if you choose. Meantime yield,--but yield gracefully, all the while with a slight menace. Your family can give Troubert quite as much support as he can give you. You'll understand each other perfectly on that score. As for you, sailor, carry your deep-sea line about you."

"Poor Birotteau?" said the baroness.

"Oh, get rid of him at once," replied the old man, as he rose to take leave. "If some clever Radical lays hold of that empty head of his, he may cause you much trouble. After all, the court would certainly give a verdict in his favour, and Troubert must fear that. He may forgive you for beginning the struggle, but if they were defeated he would be implacable. I have said my say."

He snapped his snuff-box, put on his overshoes, and departed.

The next day after breakfast the baroness took the vicar aside and said to him, not without visible embarrassment:--

"My dear Monsieur Birotteau, you will think what I am about to ask of you very unjust and very inconsistent; but it is necessary, both for you and for us, that your lawsuit with Mademoiselle Gamard be withdrawn by resigning your claims, and also that you should leave my house."

As he heard these words the poor abbe turned pale.

"I am," she continued, "the innocent cause of your misfortunes, and, moreover, if it had not been for my nephew you would never have begun this lawsuit, which has now turned to your injury and to ours. But listen to me."

She told him succinctly the immense ramifications of the affair, and explained the serious nature of its consequences. Her own meditations during the night had told her something of the probable antecedents of Troubert's life; she was able, without misleading Birotteau, to show him the net so ably woven round him by revenge, and to make him see the power and great capacity of his enemy, whose hatred to Chapeloud, under whom he had been forced to crouch for a dozen years, now found vent in seizing Chapeloud's property and in persecuting Chapeloud in the person of his friend. The harmless Birotteau clasped his hands as if to pray, and wept with distress at the sight of human horrors that his own pure soul was incapable of suspecting. As frightened as though he had suddenly found himself at the edge of a precipice, he listened, with fixed, moist eyes in which there was no expression, to the revelations of his friend, who ended by saying: "I know the wrong I do in abandoning your cause; but, my dear abbe, family duties must be considered before those of friendship. Yield, as I do, to this storm, and I will prove to you my gratitude. I am not talking of your worldly interests, for those I take charge of. You shall be made free of all such anxieties for the rest of your life. By means of Monsieur de Bourbonne, who will know how to save appearances, I shall arrange matters so that you shall lack nothing. My friend, grant me the right to abandon you. I shall ever be your friend, though forced to conform to the axioms of the world. You must decide."

The poor, bewildered abbe cried aloud: "Chapeloud was right when he said that if Troubert could drag him by the feet out of his grave he would do it! He sleeps in Chapeloud's bed!"

"There is no use in lamenting," said Madame de Listomere, "and we have little time now left to us. How will you decide?"

Birotteau was too good and kind not to obey in a great crisis the unreflecting impulse of the moment. Besides, his life was already in the agony of what to him was death. He said, with a despairing look at his protectress which cut her to the heart, "I trust myself to you--I am but the stubble of the streets."

He used the Tourainean word "bourrier" which has no other meaning than a "bit of straw." But there are pretty little straws, yellow, polished, and shining, the delight of children, whereas the bourrier is straw discolored, muddy, sodden in the puddles, whirled by the tempest, crushed under feet of men.

"But, madame, I cannot let the Abbe Troubert keep Chapeloud's portrait. It was painted for me, it belongs to me; obtain that for me, and I will give up all the rest."

"Well," said Madame de Listomere. "I will go myself to Mademoiselle Gamard." The words were said in a tone which plainly showed the immense effort the Baronne de Listomere was ****** in lowering herself to flatter the pride of the old maid. "I will see what can be done," she said; "I hardly dare hope anything. Go and consult Monsieur de Bourbonne; ask him to put your renunciation into proper form, and bring me the paper. I will see the archbishop, and with his help we may be able to stop the matter here."

Birotteau left the house dismayed. Troubert assumed in his eyes the dimensions of an Egyptian pyramid. The hands of that man were in Paris, his elbows in the Cloister of Saint-Gatien.

"He!" said the victim to himself, "HE to prevent the Baron de Listomere from becoming peer of France!--and, perhaps, 'by the help of the archbishop we may be able to stop the matter here'!"

In presence of such great interests Birotteau felt he was a mere worm; he judged himself harshly.

同类推荐
  • 观心论

    观心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萧二十三赴歙州婚期

    萧二十三赴歙州婚期

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王舍人诗集

    王舍人诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀛涯胜览

    瀛涯胜览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robbery Under Arms

    Robbery Under Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强胡少

    最强胡少

    胡家孤儿,无依无靠,一人努力,最终站在世界之巅
  • 女皇持刀而来

    女皇持刀而来

    曾经,她以前一直以为她是幸运、幸福的,可谁曾想到,她以为的幸福,让她彻底落入无尽的黑暗中,痛不欲生。忍受着常人想象不到的痛苦,只为讨回别人欠她的,一切,才刚刚开始……
  • 墟擎

    墟擎

    身为苍穹大陆的主宰,林萧被人算计自引爆体而亡。意外重生成乞丐,看他如何重新登上世界宝座。
  • 夏暖冬暖

    夏暖冬暖

    一个孤独的男孩何宇冬因为遇见那个散发光与热的女孩夏暖逐渐变得坚强,原以为会是一段唯美的爱情故事,但夏暖在经历了命运的打击之后销声匿迹,多年之后,再次相遇的两个人,还能否继续。缘起缘灭,缘深缘浅,遇见花半生运气遇见的女孩,就用后半生好好珍惜。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一河春水

    一河春水

    谭岩以“一河春水”作为他新近出版的中短篇小说集书名,作为读者多半会先看《一河春水》。这篇小说讲述一位叫明德的打鱼佬的故事,有点海明威《老人与海》的影子,不同的是这位打鱼佬是在他家门前的河里打鱼。从前欢腾的河流如今变成呆滞的小沟,也许是过度打鱼和气候变化造成的,这条河流除非连日大雨才可见昔日风采,更多时候,门前的这条河是断流的,或是一条浠水,很难见到鱼的踪影,连猫猫吃的细鱼也难打到了……小说集《一河春水》似乎就以此为基调,展开转型期乡村全景画卷的扫描。
  • 都市至尊逍遥狂兵

    都市至尊逍遥狂兵

    【无敌文】他不是重生仙尊,也不是地狱死神,更别提文娱奶爸,他当了十年兵,成就兵王至尊,他练了十年功,跻身武力绝巅,他无所不有,他一无所有,他回到都市……
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 少年星辰

    少年星辰

    小说讲述了一个灾难后的普通穷小子,冥冥之中了为爱,跨入到一个武者纵横的世界,成了一名普通的武者。虽然无亲无故,但依靠自身努力和对爱的执着,他不但并肩强者之列并且成立了让人闻风丧胆的组织‘风沙’名扬山海内外。
  • 一场骗局

    一场骗局

    她天真,她善良,却被“她”弄得遍体鳞伤,曾经,她听过一句话,“只要有付出,就会有回报”。可是她把所有的友情都给“她”了,“她”却不屑一顾,把她当成了报仇的工具。她经历了这些,用冷漠包裹着自己。童可芯,我恨你。――by夏凝檬『本人第一次写作,如有雷同,纯属巧合』[不喜勿喷]