登陆注册
37869800000003

第3章 FIRST ACT(3)

JACK. What on earth do you mean?

ALGERNON. You have invented a very useful younger brother called Ernest, in order that you may be able to come up to town as often as you like. I have invented an invaluable permanent invalid called Bunbury, in order that I may be able to go down into the country whenever I choose. Bunbury is perfectly invaluable. If it wasn't for Bunbury's extraordinary bad health, for instance, Iwouldn't be able to dine with you at Willis's to-night, for I have been really engaged to Aunt Augusta for more than a week.

JACK. I haven't asked you to dine with me anywhere to-night.

ALGERNON. I know. You are absurdly careless about sending out invitations. It is very foolish of you. Nothing annoys people so much as not receiving invitations.

JACK. You had much better dine with your Aunt Augusta.

ALGERNON. I haven't the smallest intention of doing anything of the kind. To begin with, I dined there on Monday, and once a week is quite enough to dine with one's own relations. In the second place, whenever I do dine there I am always treated as a member of the family, and sent down with either no woman at all, or two. In the third place, I know perfectly well whom she will place me next to, to-night. She will place me next Mary Farquhar, who always flirts with her own husband across the dinner-table. That is not very pleasant. Indeed, it is not even decent . . . and that sort of thing is enormously on the increase. The amount of women in London who flirt with their own husbands is perfectly scandalous.

It looks so bad. It in simply washing one's clean linen in public.

Besides, now that I know you to be a confirmed Bunburyist Inaturally want to talk to you about Bunburying. I want to tell you the rules.

JACK. I'm not a Bunburyist at all. If Gwendolen accepts me, I am going to kill my brother, indeed I think I'll kill him in any case.

Cecily is a little too much interested in him. It is rather a bore. So I am going to get rid of Ernest. And I strongly advise you to do the same with Mr . . . with your invalid friend who has the absurd name.

ALGERNON. Nothing will induce me to part with Bunbury, and if you ever get married, which seems to me extremely problematic, you will be very glad to know Bunbury. A man who marries without knowing Bunbury has a very tedious time of it.

JACK. That is nonsense. If I marry a charming girl like Gwendolen, and she is the only girl I ever saw in my life that Iwould marry, I certainly won't want to know Bunbury.

ALGERNON. Then your wife will. You don't seem to realise, that in married life three is company and two is none.

JACK. [Sententiously.] That, my dear young friend, is the theory that the corrupt French Drama has been propounding for the last fifty years.

ALGERNON. Yes; and that the happy English home has proved in half the time.

JACK. For heaven's sake, don't try to be cynical. It's perfectly easy to be cynical.

ALGERNON. My dear fellow, it isn't easy to be anything nowadays.

There's such a lot of beastly competition about. [The sound of an electric bell is heard.] Ah! that must be Aunt Augusta. Only relatives, or creditors, ever ring in that Wagnerian manner. Now, if I get her out of the way for ten minutes, so that you can have an opportunity for proposing to Gwendolen, may I dine with you to-night at Willis's?

JACK. I suppose so, if you want to.

ALGERNON. Yes, but you must be serious about it. I hate people who are not serious about meals. It is so shallow of them.

[Enter LANE.]

Lady Bracknell and Miss Fairfax.

[ALGERNON goes forward to meet them. Enter LADY BRACKNELL and GWENDOLEN.]

LADY BRACKNELL. Good afternoon, dear Algernon, I hope you are behaving very well.

ALGERNON. I'm feeling very well, Aunt Augusta.

LADY BRACKNELL. That's not quite the same thing. In fact the two things rarely go together. [Sees JACK and bows to him with icy coldness.]

ALGERNON. [To GWENDOLEN.] Dear me, you are smart!

GWENDOLEN. I am always smart! Am I not, Mr. Worthing?

JACK. You're quite perfect, Miss Fairfax.

GWENDOLEN. Oh! I hope I am not that. It would leave no room for developments, and I intend to develop in many directions.

[GWENDOLEN and JACK sit down together in the corner.]

LADY BRACKNELL. I'm sorry if we are a little late, Algernon, but Iwas obliged to call on dear Lady Harbury. I hadn't been there since her poor husband's death. I never saw a woman so altered;she looks quite twenty years younger. And now I'll have a cup of tea, and one of those nice cucumber sandwiches you promised me.

ALGERNON. Certainly, Aunt Augusta. [Goes over to tea-table.]

LADY BRACKNELL. Won't you come and sit here, Gwendolen?

GWENDOLEN. Thanks, mamma, I'm quite comfortable where I am.

ALGERNON. [Picking up empty plate in horror.] Good heavens!

Lane! Why are there no cucumber sandwiches? I ordered them specially.

LANE. [Gravely.] There were no cucumbers in the market this morning, sir. I went down twice.

ALGERNON. No cucumbers!

LANE. No, sir. Not even for ready money.

ALGERNON. That will do, Lane, thank you.

LANE. Thank you, sir. [Goes out.]

ALGERNON. I am greatly distressed, Aunt Augusta, about there being no cucumbers, not even for ready money.

LADY BRACKNELL. It really makes no matter, Algernon. I had some crumpets with Lady Harbury, who seems to me to be living entirely for pleasure now.

ALGERNON. I hear her hair has turned quite gold from grief.

LADY BRACKNELL. It certainly has changed its colour. From what cause I, of course, cannot say. [ALGERNON crosses and hands tea.]

Thank you. I've quite a treat for you to-night, Algernon. I am going to send you down with Mary Farquhar. She is such a nice woman, and so attentive to her husband. It's delightful to watch them.

ALGERNON. I am afraid, Aunt Augusta, I shall have to give up the pleasure of dining with you to-night after all.

LADY BRACKNELL. [Frowning.] I hope not, Algernon. It would put my table completely out. Your uncle would have to dine upstairs.

Fortunately he is accustomed to that.

同类推荐
  • 谐噱录

    谐噱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿弥陀经义述

    阿弥陀经义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘理趣六波罗蜜多经

    大乘理趣六波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海运说

    海运说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春卿遗稿

    春卿遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 隐秘富豪

    隐秘富豪

    唉~被封禁了这么多年,家族禁令终于解开了…以后我就是爷
  • 诗经里的植物

    诗经里的植物

    认识《诗经》里的植物,能够让人不经意间想象出中华文明曾经生成的场所:心里的一爱一恨、容颜里的一擦一笑、山风里的一呼一吸、雪雨中的一飘一落,虽然已经相隔两千多年,伴随这样的心路历程,让我对生活于其中的家乡土地、山、河流,比所看的,要更为厚重,更为缥缈,更为神秘。因此,在这种亲切感里,爱的心也更真实一些。
  • 都市之纨绔太子爷

    都市之纨绔太子爷

    世界法则强者吃肉弱者连汤都喝不到。让我们一起见证成就强者之路...
  • 重生西游之怒战九天

    重生西游之怒战九天

    华裔被人暗算!死了!╭(°A°`)╮在他以为自己真的死了的时候却惊喜的发现!自己并没有死!反而穿越了!好吧!穿越他认了!可你妹的,老子变成了条龙是怎么回事?好吧!是条龙他认了!可怎么在石头里呢?真他喵的把我当成孙猴子了!可尼玛这是什么地方呀!为毛旁边石头里也有只候子在对我傻笑!好吧有猴子我不说啥了!为毛我脑子里有个很神经的系统!等等!猴子!石头!卧槽!孙悟空!哈哈!爽了!且看主角在西游里携带一只二货猴子和神经系统的故事!
  • 嫡女归来:重生盛世宠后

    嫡女归来:重生盛世宠后

    前世她以为姐妹情深难分,她以为父亲疼她入骨,她以为祖母对她仁慈不已……可惜一切都只是她以为!姐妹嫉妒她所得的封号,父亲贪图她血拼回来的兵权,祖母更是觊觎母亲为她留下的嫁妆!她为家族付出所有,甚至舍弃红妆,披上战袍,却换来这样的结果!她恨:若有来世,我必拉你们一并下地狱……苍天有眼,竟让她回到了少年之时。这一次,她再也不是当年那个任人摆布的祈言!这一次,她要看着丞相府在她的手中慢慢毁灭——一如前世的她。等着吧:前世种种,今生来报。欠她的债,她会一笔一笔的讨回来!
  • 不死人军团

    不死人军团

    这个世界本来是没有毫无生机死寂一片……可是突然有一天,不知从何而来的生机之火温暖了一片天地(误)火的诞生发育了很多恢宏的文明,但是不知为何它们纷纷都毁灭了。有一天,有一群被诅咒的不死人,他们从同一个村子里走出来,想要让世界看看,他们的反抗。
  • 斗战云天

    斗战云天

    这里是斗气大陆,距离双帝之战已经过去了一万年。有关炎帝的传奇故事,在这一万年里,并没有随着时间的流逝而失去它的色彩,相反的,崇拜和爱戴炎帝的人,更加的多了。凌战,一个从小听着炎帝的故事长大的少年,他从小的梦想和其他人一样,那就是做个像炎帝一样的,能拯救斗气大陆的英雄人物。于是,一个曾经的天才少年。在当了三年的废柴,忍受了许多的嘲笑,和好友家族的千金大小姐毁约之后。他,浴火重生了!拜老师、振家族,拳打纨绔、力压天骄……他开始了一段,属于他自己的传奇之旅!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一生一世:煜少的迷糊猫

    一生一世:煜少的迷糊猫

    当学霸遇上校草;当作家遇上BOSS;当初恋遇上初恋,会擦出什么火花呢?小学,初中,高中:“乔恩煜!我警告你,你要是再在我写作业的时候动我,你信不信我叫我妈,当你生病的时候不给你治!?”……“那你信不信我叫我爸把你妈医院给关了?”……“。。。”成年:“乔恩煜!我警告你,你要是再在我码字的时候动我,你信不信我跟你离了?!”……“那你信不信我把小说官网封了?”……“。。。”算你狠……!乔恩煜,乔氏集团BOSS;颜平,著名言情作家。总之,这是一个很长很长的浪漫爱情故事~
  • 凌梦系统

    凌梦系统

    自从李凌获得凌梦系统……当上总经理出任CEO迎娶白富美走上世界巅峰