登陆注册
37872500000102

第102章 BOOK II(32)

Dorset is, and her best friends wouldn't believe her on oath where their own interests were concerned; but as long as they're out of the row it's much easier to follow her lead than to set themselves against it, and you've simply been sacrificed to their laziness and selfishness. Isn't that a pretty fair statement of the case?--Well, some people say you've got the neatest kind of an answer in your hands: that George Dorset would marry you tomorrow, if you'd tell him all you know, and give him the chance to show the lady the door. I daresay he would; but you don't seem to care for that particular form of getting even, and, taking a purely business view of the question, I think you're right. In a deal like that, nobody comes out with perfectly clean hands, and the only way for you to start fresh is to get Bertha Dorset to back you up, instead of trying to fight her."He paused long enough to draw breath, but not to give her time for the expression of her gathering resistance; and as he pressed on, expounding and elucidating his idea with the directness of the man who has no doubts of his cause, she found the indignation gradually freezing on her lip, found herself held fast in the grasp of his argument by the mere cold strength of its presentation. There was no time now to wonder how he had heard of her obtaining the letters: all her world was dark outside the monstrous glare of his scheme for using them. And it was not, after the first moment, the horror of the idea that held her spell-bound, subdued to his will; it was rather its subtle affinity to her own inmost cravings. He would marry her tomorrow if she could regain Bertha Dorset's friendship; and to induce the open resumption of that friendship, and the tacit retractation of all that had caused its withdrawal, she had only to put to the lady the latent menace contained in the packet so miraculously delivered into her hands. Lily saw in a flash the advantage of this course over that which poor Dorset had pressed upon her. The other plan depended for its success on the infliction of an open injury, while this reduced the transaction to a private understanding, of which no third person need have the remotest hint. Put by Rosedale in terms of business-like give-and-take, this understanding took on the harmless air of a mutual accommodation, like a transfer of property or a revision of boundary lines. It certainly simplified life to view it as a perpetual adjustment, a play of party politics, in which every concession had its recognized equivalent: Lily's tired mind was fascinated by this escape from fluctuating ethical estimates into a region of concrete weights and measures.

Rosedale, as she listened, seemed to read in her silence not only a gradual acquiescence in his plan, but a dangerously far-reaching perception of the chances it offered; for as she continued to stand before him without speaking, he broke out, with a quick return upon himself: "You see how ****** it is, don't you? Well, don't be carried away by the idea that it's TOO ******.

It isn't exactly as if you'd started in with a clean bill of health. Now we're talking let's call things by their right names, and clear the whole business up. You know well enough that Bertha Dorset couldn't have touched you if there hadn't been--well--questions asked before--little points of interrogation, eh? Bound to happen to a good-looking girl with stingy relatives, I suppose; anyhow, they DID happen, and she found the ground prepared for her. Do you see where I'm coming out? You don't want these little questions cropping up again.

It's one thing to get Bertha Dorset into line--but what you want is to keep her there. You can frighten her fast enough--but how are you going to keep her frightened? By showing her that you're as powerful as she is. All the letters in the world won't do that for you as you are now; but with a big backing behind you, you'll keep her just where you want her to be. That's MY share in the business--that's what I'm offering you. You can't put the thing through without me--don't run away with any idea that you can. In six months you'd be back again among your old worries, or worse ones; and here I am, ready to lift you out of 'em tomorrow if you say so. DO you say so, Miss Lily?" he added, moving suddenly nearer.

The words, and the movement which accompanied them, combined to startle Lily out of the state of tranced subservience into which she had insensibly slipped. Light comes in devious ways to the groping consciousness, and it came to her now through the disgusted perception that her would-be accomplice assumed, as a matter of course, the likelihood of her distrusting him and perhaps trying to cheat him of his share of the spoils. This glimpse of his inner mind seemed to present the whole transaction in a new aspect, and she saw that the essential baseness of the act lay in its ******* from risk.

She drew back with a quick gesture of rejection, saying, in a voice that was a surprise to her own ears: "You are mistaken--quite mistaken--both in the facts and in what you infer from them."Rosedale stared a moment, puzzled by her sudden dash in a direction so different from that toward which she had appeared to be letting him guide her.

"Now what on earth does that mean? I thought we understood each other!" he exclaimed; and to her murmur of "Ah, we do NOW," he retorted with a sudden burst of violence: "I suppose it's because the letters are to HIM, then? Well, I'll be damned if I see what thanks you've got from him!"The autumn days declined to winter. Once more the leisure world was in transition between country and town, and Fifth Avenue, still deserted at the week-end, showed from Monday to Friday a broadening stream of carriages between house-fronts gradually restored to consciousness.

同类推荐
热门推荐
  • 一家名叫时光机的咖啡店

    一家名叫时光机的咖啡店

    “时光机”可以锁住过往,把回忆放在时间的匣子里风干,然后用力地开始新生活。等到有空的时候,可以打开匣子,摸一摸那些潮湿的回忆是不是还在淋湿你的心情。时间的沙漏沉淀着无法逃离的过往,记忆的双手总是拾起那些明媚的忧伤,年少无知的时候,是勇气泛滥的年代,因为我们无知,所以我们无谓。在爱情这条路上,有太多的艰难险阻,可是米尔却义无反顾的带着米勒重回曾经伤她最深的地方,用六年的时光锁住一个人,再用一生来别离。有些爱,只能止于唇齿,掩于岁月!
  • 20几岁决定女人的一生

    20几岁决定女人的一生

    本书是一部写给20几岁中国女性的励志全书。内容立足于20几岁女人的现状实情,阐释20几岁青春决定一生的奥秘,给年轻女性一个正确的精神指引和行动要领。叙事生动活泼,语言优美风趣,风格清爽时尚,没有长篇冗长的赘述,没有空洞呆板的说教,有的只是悉心的关爱和亲密的谈心。
  • 古道巅峰决

    古道巅峰决

    叶淳,原本无忧无虑的富二代,由于招惹了一个邪恶的组织,给家里带来灭顶之灾,为了复仇,他牺牲了自己大量的阳寿作为代价,发誓一定要灭了圣法教。杨墨森,是一个邪教二代,从小就被誉为邪道八大天才之一的他,突然有一天邪法尽失,在圣法教中的地位一落千丈,受尽各种嘲讽和白眼,最后连自己的父亲都赶他走,他励志要让那些看不起他的人,重新臣服在自己的脚下。从此开始收敛秉性,在邪道上摸爬滚打,结交各种邪道大能。
  • 与池小姐的小时光

    与池小姐的小时光

    【1V1宠文,超甜的呀!】“池韫,你可真是个憨憨”“苏翊紃,我再也不要喜欢你了”“苏翊紃,大骗子”“我错了,们还要在一起”“我不要”“韫韫,宝贝儿”……………………一个跋扈嚣张的男孩喜欢上一个学霸女孩,开始了一段最甜的恋爱。
  • 大冒险之无人之地

    大冒险之无人之地

    在无人的孤岛,流浪者该如何生存?热血沸腾的勇士,握紧手中短刀,在逆境中屹立不倒。为你倾心打造铁血男人的冒险经历,打开一个全新的世界,让你享受到与众不同的阅读体验。让我们与凯特一起冒险吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑化上神反撩我

    黑化上神反撩我

    [甜宠文][双洁]让我们一起吃双倍的狗粮苏染,一个被世间所抛弃的神。在没有遇到系统之前,她被困在无尽深渊,从矝贵的神变成妖娆的魔神,没心没肺。在遇见系统之后......
  • 隐市仙

    隐市仙

    真正的仙人到底是什么样的,恐怕无人知晓,但我这儿,倒是有一个逍遥在人间的——仙
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 潮语者

    潮语者

    侦探大师肯廖亚,杰出的案件分析师,在他三十岁那年接到了令他终生难忘的案件——鲑鱼湾连环失踪案。对外隔绝的环境,古老民间的传说,接连失踪的年轻人......诸多事件的发生究竟隐匿着怎样的真相?跟随肯廖亚的脚步,揭开平静村庄潜藏下的骇人罪恶吧!