登陆注册
37884000000056

第56章 Chapter 7 Dress as an Expression of the Pecuniary

Propriety requires respectable women to abstain more consistently from useful effort and to make more of a show of leisure than the men of the same social classes. It grates painfully on our nerves to contemplate the necessity of any well-bred woman's earning a livelihood by useful work. It is not "woman's sphere." Her sphere is within the household, which she should "beautify," and of which she should be the "chief ornament." The male head of the household is not currently spoken of as its ornament. This feature taken in conjunction with the other fact that propriety requires more unremitting attention to expensive display in the dress and other paraphernalia of women, goes to enforce the view already implied in what has gone before. By virtue of its descent from a patriarchal past, our social system makes it the woman's function in an especial degree to put in evidence her household's ability to pay. According to the modern civilized scheme of life, the good name of the household to which she belongs should be the special care of the woman; and the system of honorific expenditure and conspicuous leisure by which this good name is chiefly sustained is therefore the woman's sphere. In the ideal scheme, as it tends to realize itself in the life of the higher pecuniary classes, this attention to conspicuous waste of substance and effort should normally be the sole economic function of the woman.

At the stage of economic development at which the women were still in the full sense the property of the men, the performance of conspicuous leisure and consumption came to be part of the services required of them. The women being not their own masters, obvious expenditure and leisure on their part would redound to the credit of their master rather than to their own credit; and therefore the more expensive and the more obviously unproductive the women of the household are, the more creditable and more effective for the purpose of reputability of the household or its head will their life be. So much so that the women have been required not only to afford evidence of a life of leisure, but even to disable themselves for useful activity.

It is at this point that the dress of men falls short of that of women, and for sufficient reason. Conspicuous waste and conspicuous leisure are reputable because they are evidence of pecuniary strength; pecuniary strength is reputable or honorific because, in the last analysis, it argues success and superior force; therefore the evidence of waste and leisure put forth by any individual in his own behalf cannot consistently take such a form or be carried to such a pitch as to argue incapacity or marked discomfort on his part; as the exhibition would in that case show not superior force, but inferiority, and so defeat its own purpose. So, then, wherever wasteful expenditure and the show of abstention from effort is normally. or on an average, carried to the extent of showing obvious discomfort or voluntarily induced physical disability. there the immediate inference is that the individual in question does not perform this wasteful expenditure and undergo this disability for her own personal gain in pecuniary repute, but in behalf of some one else to whom she stands in a relation of economic dependence; a relation which in the last analysis must, in economic theory, reduce itself to a relation of servitude.

To apply this generalization to women's dress, and put the matter in concrete terms: the high heel, the skirt, the impracticable bonnet, the corset, and the general disregard of the wearer's comfort which is an obvious feature of all civilized women's apparel, are so many items of evidence to the effect that in the modern civilized scheme of life the woman is still, in theory, the economic dependent of the man -- that, perhaps in a highly idealized sense, she still is the man's chattel. The homely reason for all this conspicuous leisure and attire on the part of women lies in the fact that they are servants to whom, in the differentiation of economic functions, has been delegated the office of putting in evidence their master's ability to pay.

There is a marked similarity in these respects between the apparel of women and that of domestic servants, especially liveried servants. In both there is a very elaborate show of unnecessary expensiveness, and in both cases there is also a notable disregard of the physical comfort of the wearer. But the attire of the lady goes farther in its elaborate insistence on the idleness, if not on the physical infirmity of the wearer, than does that of the domestic. And this is as it should be; for in theory, according to the ideal scheme of the pecuniary culture, the lady of the house is the chief menial of the household.

Besides servants, currently recognized as such, there is at least one other class of persons whose garb assimilates them to the class of servants and shows many of the features that go to make up the womanliness of woman's dress. This is the priestly class. Priestly vestments show, in accentuated form, all the features that have been shown to be evidence of a servile status and a vicarious life. Even more strikingly than the everyday habit of the priest, the vestments, properly so called, are ornate, grotesque, inconvenient, and, at least ostensibly, comfortless to the point of distress. The priest is at the same time expected to refrain from useful effort and, when before the public eye, to present an impassively disconsolate countenance, very much after the manner of a well-trained domestic servant.

The shaven face of the priest is a further item to the same effect. This assimilation of the priestly class to the class of body servants, in demeanor and apparel, is due to the similarity of the two classes as regards economic function. In economic theory, the priest is a body servant, constructively in attendance upon the person of the divinity whose livery he wears.

同类推荐
  • 赋四相诗 礼部尚书

    赋四相诗 礼部尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万斯同先生传

    万斯同先生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴郡图经续记

    吴郡图经续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稀见地方志提要

    稀见地方志提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四符

    四符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔鬼神兵

    魔鬼神兵

    ‘13号’他是魔鬼计划的唯一幸存者,他被送到了‘修罗训练营’在这里原始丛林、高原戈壁、冰山雪地、荒凉大漠是他们与死神决斗的战场,咸水鳄鱼、孟加拉猛虎、毒蛇野猪、密林蟒蛇时常如影相随……在这里,人命贱如蝼蚁,实力才是活下去的一切根本,在这里不够冷血的人正在弹壳堆成的山坡上腐烂着!这里走出了世界上37%的王牌特工,杀手榜上80%的血钻杀手以及100%的精锐自由佣兵,而能从训练营中走出的人往往十不存一,在这里任何友情、亲情、爱情都会变成无情的催命符,在这里只有冷血与杀戮,只有踩着同伴的尸体才能活着走出去亦或者爬出去!
  • 香江日常攻略

    香江日常攻略

    一个寂寞的人一个活着的传奇和他生活同个时代的人注定只能会成为他脚下的尘土好吧,其实这只不过是他在时无聊之余对镜子发的几句牢骚ps:原书名叫做异常香江日常攻略,作者吧账号忘了...只好换了书名再次发表
  • 重生俏甜妻养成记

    重生俏甜妻养成记

    堂堂修仙界天机门第三百六十代掌门人穿到贫困落后,吃不饱穿不暖的平行空间——平汉1958年。
  • 蜜宠甜心:首席快婿别乱来

    蜜宠甜心:首席快婿别乱来

    一夕间,她家破人亡,成了落魄千金,不得已辗转s市。万万没想到,自己第一份工作的上司竟然是一个恶魔!他,s市第一名门豪贵,长相俊美,行事狠唳,却唯独对手下的一个小秘书百般刁难。“楚桀澈,我要辞职!”“你不想拿回公司了么?”他嘴角噬着狂傲,高大的身躯慢慢贴近。“我……再考虑考虑……”“这个孩子必须打掉!”他赤红着眼,强硬拽着她来到了医院。一次邂逅,几多纠葛。相思不露,爱已入骨。
  • 灵探事务所

    灵探事务所

    一个专门给鬼魂办案的侦探,办案全是靠猜。而偏偏他又猜的准,究竟是运气使然,还是能力超凡?让我们走进他的心里分析世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黎明降临前的我们

    黎明降临前的我们

    黎明降临前的我们都期盼着渴望着光明的到来,可是无人心中不清楚,唯有我们拿起心中的武器,我们才能有勇气站起身去迎接第一束光的降临······
  • 黑白弈

    黑白弈

    什么是黑?什么是白?一直在寻找,以至于不敢老去……
  • 盛世皇妃乱世情

    盛世皇妃乱世情

    一个是叛党之后,一个是乱臣贼子,阴错阳差中历史大潮把两个人推到了大明朝权力中心,两个人巧智谋浴铁血终将大明朝改了姓氏......
  • 便宜总裁的心尖宠

    便宜总裁的心尖宠

    一场真心话大冒险,让她得到一个霸道总裁,还送一个小魔头。错综复杂的关系里,她又是如何守住这份爱情,言清就一个字:狠。斗小三,小四要狠,还联合小魔头一起,搅他个天翻地覆,搅得总裁大人亲自出阵,把她扛回家。然后说了句:是时候到我振夫纲的时候了!!言清:呜呜呜呜呜(不要啊)