登陆注册
37887700000011

第11章 V(1)

My wife had already collected eight thousand; with my five it would be thirteen thousand. For a start that was very good. The business which had so worried and interested me was at last in my hands; I was doing what the others would not and could not do; I was doing my duty, organizing the relief fund in a practical and businesslike way Everything seemed to be going in accordance with my desires and intentions; but why did my feeling of uneasiness persist? I spent four hours over my wife's papers, ****** out their meaning and correcting her mistakes, but instead of feeling soothed, I felt as though some one were standing behind me and rubbing my back with a rough hand. What was it I wanted? The organization of the relief fund had come into trustworthy hands, the hungry would be fed -- what more was wanted?

The four hours of this light work for some reason exhausted me, so that I could not sit bending over the table nor write. From below I heard from time to time a smothered moan; it was my wife sobbing. Alexey, invariably meek, sleepy, and sanctimonious, kept coming up to the table to see to the candles, and looked at me somewhat strangely.

"Yes, I must go away," I decided at last, feeling utterly exhausted. "As far as possible from these agreeable impressions!

I will set off tomorrow."

I gathered together the papers and exercise books, and went down to my wife. As, feeling quite worn out and shattered, I held the papers and the exercise books to my breast with both hands, and passing through my bedroom saw my trunks, the sound of weeping reached me through the floor.

"Are you a kammer-junker?" a voice whispered in my ear. "That's a very pleasant thing. But yet you are a reptile."

"It's all nonsense, nonsense, nonsense," I muttered as I went downstairs. "Nonsense . . . and it's nonsense, too, that I am actuated by vanity or a love of display. . . . What rubbish! Am I going to get a decoration for working for the peasants or be made the director of a department? Nonsense, nonsense! And who is there to show off to here in the country?"

I was tired, frightfully tired, and something kept whispering in my ear: "Very pleasant. But, still, you are a reptile." For some reason I remembered a line out of an old poem I knew as a child:

"How pleasant it is to be good!"

My wife was lying on the couch in the same attitude, on her face and with her hands clutching her head. She was crying. A maid was standing beside her with a perplexed and frightened face. I sent the maid away, laid the papers on the table, thought a moment and said:

"Here are all your papers, Natalie. It's all in order, it's all capital, and I am very much pleased. I am going away tomorrow."

She went on crying. I went into the drawing-room and sat there in the dark. My wife's sobs, her sighs, accused me of something, and to justify myself I remembered the whole of our quarrel, starting from my unhappy idea of inviting my wife to our consultation and ending with the exercise books and these tears. It was an ordinary attack of our conjugal hatred, senseless and unseemly, such as had been frequent during our married life, but what had the starving peasants to do with it? How could it have happened that they had become a bone of contention between us? It was just as though pursuing one another we had accidentally run up to the altar and had carried on a quarrel there.

"Natalie," I said softly from the drawing-room, "hush, hush!"

To cut short her weeping and make an end of this agonizing state of affairs, I ought to have gone up to my wife and comforted her, caressed her, or apologized; but how could I do it so that she would believe me? How could I persuade the wild duck, living in captivity and hating me, that it was dear to me, and that I felt for its sufferings? I had never known my wife, so I had never known how to talk to her or what to talk about. Her appearance I knew very well and appreciated it as it deserved, but her spiritual, moral world, her mind, her outlook on life, her frequent changes of mood, her eyes full of hatred, her disdain, the scope and variety of her reading which sometimes struck me, or, for instance, the nun-like expression I had seen on her face the day before -- all that was unknown and incomprehensible to me. When in my collisions with her I tried to define what sort of a person she was, my psychology went no farther than deciding that she was giddy, impractical, ill-tempered, guided by feminine logic; and it seemed to me that that was quite sufficient. But now that she was crying I had a passionate desire to know more.

The weeping ceased. I went up to my wife. She sat up on the couch, and, with her head propped in both hands, looked fixedly and dreamily at the fire.

"I am going away tomorrow morning," I said.

She said nothing. I walked across the room, sighed, and said:

"Natalie, when you begged me to go away, you said: 'I will forgive you everything, everything' . . . . So you think I have wronged you. I beg you calmly and in brief terms to formulate the wrong I've done you."

"I am worn out. Afterwards, some time. . ." said my wife.

"How am I to blame?" I went on. "What have I done? Tell me: you are young and beautiful, you want to live, and I am nearly twice your age and hated by you, but is that my fault? I didn't marry you by force. But if you want to live in *******, go; I'll give you your liberty. You can go and love who m you please. . . . I will give you a divorce."

"That's not what I want," she said. "You know I used to love you and always thought of myself as older than you. That's all nonsense. . . . You are not to blame for being older or for my being younger, or that I might be able to love some one else if I were free; but because you are a difficult person, an egoist, and hate every one."

"Perhaps so. I don't know," I said.

"Please go away. You want to go on at me till the morning, but I warn you I am quite worn out and cannot answer you. You promised me to go to town. I am very grateful; I ask nothing more."

同类推荐
热门推荐
  • 渴望天空的魔女

    渴望天空的魔女

    魔女是指拥有超自然能力的女性,在中世纪的黑暗时期,魔女被当做异端审判,随着时光流逝时至今日在人们的日常生活中已经很难发现魔女存在的痕迹了,渐渐的人们也逐渐忘记了曾经魔女的那段历史,而就在这个时期一位在深山老林中修行的魔女跋山涉水来到了卡宾达克城开始了她的山下历练的生活。
  • 你与世界皆温柔

    你与世界皆温柔

    在一个不算温柔的夏天遇到了最温柔的你。江一朵是姜淮川最后温柔的放置点。“可能我不是最温柔的,但我是最离不开你的。”江一朵觉得自己一辈子都很幸运但是她最幸运就是在那个很美的地方遇到了姜淮川。“爱你是我觉得这辈子最简单的事情,也是我想做一辈子的的事情。”愿姜淮川永远拥有江一朵。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天下封君之无界征伐

    天下封君之无界征伐

    征伐,何独疆域?算计,不知人心!历史的长河滚滚流动,天下大势久乱必安,久安必乱。大山中的少年偶遇天界霸主,卷入天界疆域争夺的战局之中,六界烽火由此拉开帷幕。战生开端,天下狼藉。封君传说仍在继续,第三位六界主宰又将有怎样不平凡的一生?
  • 孕妃来袭,请王接驾

    孕妃来袭,请王接驾

    她这种背负无尽情殇之人被上天安排重生原该偷着乐,可一睁眼就遭遇胎动,还弄不清楚孩子的父亲是何许人,便只能打落牙齿和血吞。丫鬟说她是花魁,亦有人称她是杀手,另有人对她三跪九拜呼王妃——原来,她腹中宝宝的父亲乃是人人避之不及的七王爷。她带着宝宝入王府,他却说与她素不相识……情节虚构,请勿模仿!
  • 小眼睛大发现·超级疯狂的机器

    小眼睛大发现·超级疯狂的机器

    你听说过木牛流马吗?你看见过漫步火星的机器人吗?你知道地雷为什么被称为藏在地下的杀手吗?中国古代的火箭长什么样?你对这个无奇不有的大千世界充满好奇吗?《小眼睛大发现》涵盖生物、自然、地理、历史、军事、化学等多个知识领域,它通过浅显易懂的语言和搞笑、幽默、夸张的漫画,超级实用的知识点,为孩子们提供了愉悦的阅读天地。本系列丛书介绍了形形色色的古代兵器、超级威猛的现代军事武器、世界各地最最疯狂的机器、大自然多种濒危物种以及强大的新型能源。书中的精彩内容不仅能激发孩子们发现新事物的能力,建立起灵活的思维方式,而且会引导孩子们对身边的世界产生全新的认识。
  • 末代捉鬼人

    末代捉鬼人

    本书里的故事,都是我家祖上和我的真实经历。我们家祖传捉鬼手艺,要寻踪溯源,就得先从我高祖父那一代开始讲起。至于,为什么要取“末代捉鬼人”这个书名……我觉得,我可能是我们家最后一代了……
  • 探异谜宗

    探异谜宗

    山海异兽,历史大墓,奇幻又充满神秘的色彩。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 欧布奥特曼原生

    欧布奥特曼原生

    夕阳下,有礼貌的浪客孤独的进行着自己的旅程,难忘的爱恋,凄厉的战斗,离去的朋友,获得神秘力量,穿梭在前辈们的故事当中,同时,也在进行着自己的故事……Ps:作者不中二,以读者看着不尴尬为目的创作,这不是把欧布的故事重写一遍,注意,是一个全新的故事,喜欢欧布的你,一定不要错过哦~