登陆注册
37889500000052

第52章

"The same post which brought your aunt's letter brought a line from a lawyer asking me to see him on the subject of my late father's affairs. I waited a day or two before I could summon heart enough to see him, or to see anybody; and then I went to his office. You have heard that my father's bank stopped payment, at a time of commercial panic. His failure was mainly attributable to the treachery of a friend to whom he had lent a large sum of money, and who paid him the yearly interest, without acknowledging that every farthing of it had been lost in unsuccessful speculations. The son of this man has prospered in business, and he has honorably devoted a part of his wealth to the payment of his father's creditors. Half the sum due to _my_ father has thus passed into my hands as his next of kin; and the other half is to follow in course of time. If my hopes had been fulfilled, how gladly I should have shared my prosperity with you! As it is, I have far more than enough for my wants as a lonelyman, and plenty left to spend in your service.

"God bless and prosper you, my dear. I shall ask you to accept a little present from me, among the other offerings that are made to you before the wedding day.-- R.M."The studiously considerate and delicate tone in which these lines were written had an effect on Isabel which was exactly the opposite of the effect intended by the writer. She burst into a passionate fit of tears; and in the safe solitude of her own room, the despairing words escaped her, "I wish I had died before I met with Alfred Hardyman!"As the days wore on, disappointments and difficulties seemed by a kind of fatality to beset the contemplated announcement of the marriage.

Miss Pink's asthma, developed by the unfavorable weather, set the doctor's art at defiance, and threatened to keep that unfortunate lady a prisoner in her room on the day of the party. Hardyman's invitations were in some cases refused; and in others accepted by husbands with excuses for the absence of their wives. His elder brother made an apology for himself as well as for his wife. Felix Sweetsir wrote, "With pleasure, dear Alfred, if my health permits me to leave the house." Lady Lydiard, invited at Miss Pink's special request, sent no reply. The one encouraging circumstance was the silence of Lady Rotherfield. So long as her son received no intimation to the contrary, it was a sign that Lord Rotherfield permitted his wife to sanction the marriage by her presence.

Hardyman wrote to his Imperial correspondent, engaging to leave England on the earliest possible day, and asking to be pardoned if he failed to express himself more definitely, in consideration of domestic affairs, which it was necessary to settle before he started for the Continent. I f there should not be time enough to write again, he promised to send a telegraphic announcement of his departure. Long afterwards, Hardyman remembered the misgivings that had troubled him when he wrote that letter. In the rough draught of it, he had mentioned, as his excuse for not being yet certain of his own movements, that he expected to be immediately married. In the fair copy, the vague foreboding of some accident to come was so painfully present to his mind, that he struck outthe words which referred to his marriage, and substituted the designedly indefinite phrase, "domestic affairs."

同类推荐
  • 正名

    正名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Child's History of England

    A Child's History of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读律心得

    读律心得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星光灿烂与你同在

    星光灿烂与你同在

    初见时你我皆为少年,再见时你我同是为梦想而追逐的人。星光灿烂我与你同在
  • 快穿之无线宠爹的绝世团子

    快穿之无线宠爹的绝世团子

    洛阿风穿越了,她带着快穿的退休大礼包开启了拯救老爹的故事。洛阿风是个爹控,从小与世隔绝的暖爹一起生活,直到某一天她爹失踪了……然后系统管不住她了。第一个世界:小丫头的弃少爸爸第二个世界:杀手爸爸的奶爸日常第三个世界:盲人国师爸爸的气运团子……【注:老爸与洛阿风是精神联系,所以每一次她都可以找到他,而且全文苏爽到飞,女儿不允许任何人伤害老爸,不然会暴走】(系统可到达现实世界,是个沙雕)
  • 诸圣临

    诸圣临

    古老的仙殿回荡亡者的悲切,神的王朝一朝崩塌……传说在无尽虚空之中,有座名为诸圣临的殿堂,世人皆渴望进入,寻到最稀有的神魔宝藏。直到有一天,第四种进入其中的方法,悄然流传开……
  • 魔震天际

    魔震天际

    炼魂之途,险恶艰辛,须淬体魂,转涅盘,逆天命!炼魂之大成者,夺造化,破乾坤,翻山海,震天际!新书求收藏~求推荐~谢谢大家^_^
  • 寒塘十里路

    寒塘十里路

    承元二十七年,章德帝崩,四公主灼华扶弟登基,垂帘听政,朝中风云四起,边关告急,一切以为的圆满之下竟是满目疮痍.....
  • 同仙路

    同仙路

    奇异的身世!神秘的护道者!异世重生?还是今生轮回之谜?各种各样的秘密围绕在巫衍身上,在探求长生的道路上,将会被巫衍一个个解开。大道之下寻长生,只愿天地共同行。
  • 宁许深情不负卿

    宁许深情不负卿

    S市人人皆知,傅先生家有小娇妻,被宠得无法无天,哪怕是想要天上的星星月亮,傅先生也会想方设法给摘下来。然而傅先生心里苦,他家小宝贝,就是不喜欢他,就是不喜欢他,怎么追也追不到啊。---------------------本文一对一,绝对甜宠,只虐男主。。。
  • 聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪明妻子会懂得运用语言艺术!聪明的女人,不要吝啬你的赞美,让男人在你毫不吝惜地赞美中觉醒、奋起,男人其实是个大小孩。因此,聪明的女人,不要吝啬你的赞美,好老公是夸出来的。只有毫不吝惜地赞美他,让他深刻感受到你的爱意与体贴,让他在你的赞美中更加优秀,这样,婚姻才会更坚固、更美满。阅读了这本书,你一定能够学会一个聪明女人的为妻之道,学会怎样通过说话培养出一个好老公。打开这本书,就像打开幸福婚姻的大门,美满的未来正在等待着你。
  • 尸族源起之传说

    尸族源起之传说

    他父亲为神族,母亲为人族,却因偶然与必然化作尸族一员……尸族,为天地所不容之物,跳脱三界外,不再五行中,受天所迫……他,为逃避天罚,藏身都市,为国,为人民做事……但,当尸族身份被发现时,顿时成为天下之敌……神族,魔族,妖族纷纷追杀,尸族助他,同时,一个个惊天隐秘悄然浮现,原来,尸族的来历,竟然是……
  • 铠甲勇士之我是充电话费送的

    铠甲勇士之我是充电话费送的

    睁开眼,来到了铠甲勇士的世界,郑忠表示自己就没看过铠甲勇士啊!为啥要来到这个世界?去铠甲勇士拿瓦或者瓦罗兰大陆也行啊!喂!喂喂!时空管理局吗?我要改签去瓦罗兰大陆的机票!!——这是一个不熟悉剧情的穿越者混在铠甲勇士世界里的故事。qq群:419670181