登陆注册
37889500000008

第8章

"Ha! our worthy Moody. How well he wears! Not a gray hair on his head--and look at mine! What dye do you use, Moody? If he had my open disposition he would tell. As it is, he looks unutterable things, and holds his tongue. Ah! if I could only have held _my_ tongue--when I was in the diplomatic service, you know--what a position I might have occupied by this time! Don't let me interrupt you, Moody, if you have anything to say to Lady Lydiard."Having acknowledged Mr. Sweetsir's lively greeting by a formal bow, and a grave look of wonder which respectfully repelled that vivacious gentleman's flow of humor, Moody turned towards his mistress.

"Have you got the bank-note?" asked her Ladyship. Moody laid the bank-note on the table.

"Am I in the way?" inquired Felix.

"No," said his aunt. "I have a letter to write; it won't occupy me for more than a few minutes. You can stay here, or go and look at the Hobbema, which you please."Felix made a second sauntering attempt to reach the picture-gallery. Arrived within a few steps of the entrance, he stopped again, attracted by an open cabinet of Italian workmanship, filled with rare old china. Being nothing if not a cultivated *******, Mr. Sweetsir paused to pay his passing tribute of admiration before the contents of the cabinet. "Charming! charming!" he said to himself, with his head twisted appreciatively a little on one side. Lady Lydiard and Moody left him in undisturbed enjoyment of the china, and went on with the business of the bank-note.

"Ought we to take the number of the note, in case of accident?" asked her Ladyship.

Moody produced a slip of paper from his waistcoat pocket. "I took the number, my Lady, at the bank.""Very well. You keep it. While I am writing my letter, suppose youdirect the envelope. What is the clergyman's name?"Moody mentioned the name and directed the envelope. Felix, happening to look round at Lady Lydiard and the steward while they were both engaged in writing, returned suddenly to the table as if he had been struck by a new idea.

"Is there a third pen?" he asked. "Why shouldn't I write a line at once to Hardyman, aunt? The sooner you have his opinion about Tommie the better--don't you think so?"Lady Lydiard pointed to the pen tray, with a smile. To show consideration for her dog was to seize irresistibly on the high-road to her favor. Felix set to work on his letter, in a large scrambling handwriting, with plenty of ink and a noisy pen. "I declare we are like clerks in an office," he remarked, in his cheery way. "All with our noses to the paper, writing as if we lived by it! Here, Moody, let one of the servants take this at once to Mr. Hardyman's."The messenger was despatched. Robert returned, and waited near his mistress, with the directed envelope in his hand. Felix sauntered back slowly towards the picture-gallery, for the third time. In a moment more Lady Lydiard finished her letter, and folded up the bank-note in it. She had just taken the directed envelope from Moody, and had just placed the letter inside it, when a scream from the inner room, in which Isabel was nursing the sick dog, startled everybody. "My Lady! my Lady!" cried the girl, distractedly, "Tommie is in a fit? Tommie is dying!"Lady Lydiard dropped the unclosed envelope on the table, and ran--yes, short as she was and fat as she was, ran--into the inner room. The two men, left together, looked at each other.

"Moody," said Felix, in his lazily-cynical way, "do you think if you or I were in a fit that her Ladyship would run? Bah! these are the things that shake one's faith in human nature. I feel infernally seedy. That cursed Channel passage--I tremble in my inmost stomach when I think of it. Get me something, Moody.""What shall I send you, sir?" Moody asked coldly.

"Some dry curacoa and a biscuit. And let it be brought to me in thepicture-gallery. Damn the dog! I'll go and look at Hobbema."This time he succeeded in reaching the archway, and disappeared behind the curtains of the picture-gallery.

同类推荐
  • 都部陀罗尼目

    都部陀罗尼目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昭公

    昭公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PANDORA

    PANDORA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿弥陀经义疏

    佛说阿弥陀经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 终回

    终回

    苦情巨树花瓣飞扬,似是在笑似是在哭泣。望生崖上一尊望生雕像,看尽天下沧桑,回首却不见过往。有人以天地为棋盘,众生为棋子,坐于时间河畔,同天道下棋。有人风华绝代傲视群雄,她一笑倾人城再笑倾人国,却淡于史册。有人弹指间诸侯血染天地,却不为功名不为长生,只是为了曾经玩笑般的笑谈。有人在梦中忽远忽近的呢喃,不经意间搁浅了半世容颜。有人笑、有人哭、有人爱、有人恨,人生百态滚滚红尘。有雷自天而降,带着一个少年来到了一个陌生的世界,是穿越还是轮回?故事也从这里开始诉说........
  • 修罗女至尊

    修罗女至尊

    现实世界的杀手,应继承师父的神秘之物而被追杀,而后又误打误撞的穿越到了异世!一介女流的她,能在异界混得风生水起吗?我们拭目以待!
  • 与君在侧

    与君在侧

    一场大病,苏玖儿变得放荡不羁,众人谩骂,自此臭名远扬。可她身却有另一种身份“夜狐”组织排行老七的带有职业操守的专业刺客,江湖代号“夺命-柒娘”却隐藏于凤霖国镇北候苏辙将军的嫡女,一次任务,一吻定情,结婚对象竟然还是非礼过的痴傻九王爷凤墐,可谁知王爷也是“夜狐”中的阁主刺客,还是排行第一,代号“零”!同是恶臭满片,搭配起来竟然还挺香,等等,这个王爷太帅>_<
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 月出佼人撩

    月出佼人撩

    月出皎兮,佼人僚兮––《月出》看着他那清清白白的明月,覃画只想抓在手心里,用手呼一口气,将他给暖化了
  • 没天赋的我跑赢了风

    没天赋的我跑赢了风

    因游戏结识,网恋奔现后却惨遭抛弃。时隔多年后,她不在是她,她的心里埋下了复仇的种子,却意外发现,自己竟早已将真心托付,犹豫是否应该动手.....最后的最后,他究竟是死是活.........
  • 凤翔九天之天命王妃

    凤翔九天之天命王妃

    前世,她是让人闻风丧胆、号称从不失手的顶尖杀手风十二,被上司忌惮,英年早逝。重活一世穿越异世大陆,她成为被所谓亲人杀害的废柴无盐女。凝元力、修魂力、炼丹术,凤翔九天,害她之人一个不放!他是天玄国皇子,从小赞誉无数,成年之际神志受损,从此天才陨落。她遇到他,他遇到她,本该熠熠生辉的两颗星辰浴火重生,碰撞出夺目光芒!所谓命运,不过是一场游戏,一个是天命之子,一个是天选之人,合力联手之下,能否打造出不一样的世界?若这天道不公,那便捅破天,若这世道不善,那便战到底!第一次见面时——白亦辰:“娘亲。”风若瑶:“你看清楚,我不是!”再次见面时——白亦辰:“姐姐。”风若瑶:“搞清楚性别,我是男的,叫哥哥。”再后来——风若瑶:“真怀念某人以前乖乖听话的样子。”白亦辰:“看来瑶儿想回忆回忆以前的事情,你想听娘亲、姐姐、哥哥,还是娘子?宝贝儿?”风若瑶:“……”白亦辰:“乖~”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 少年特工队

    少年特工队

    胶东东部的土地上,有一个美丽、宁静的小山村。它以盛开的桃花最为有名,被村民称为桃花村。桃花村的附近有一座山,当地的百姓称为太平山。这座山地势险峻,树木葱郁。村民安居乐业,孩子嬉戏玩耍。自从日军侵略中国后,桃花村也遭到了日军的侵袭和践踏。村里的那片桃园,桃花凋零,桃树枯萎,一片凄凉的景象。处处可见的是日军的铁蹄。……
  • 弃女重生:惊世毒妃

    弃女重生:惊世毒妃

    二十一世纪的她,有着一手奇异的医术和一身独特的武功,却死于病魔之下。一朝穿越,成为第五大家族的废材三小姐。身份尊贵的他,却为情而痴。