登陆注册
37892600000056

第56章

'Middlin' well.' Old Hobden let himself down on the coals by the fire-door. 'I was courtin' my woman on the Marsh that year. Carter to Mus' Plum I was, gettin' ten shillin's week. Mine was a Marsh woman.'

'Won'erful odd-gates place - Romney Marsh,' said Tom Shoesmith. 'I've heard say the world's divided like into Europe, Ashy, Afriky, Ameriky, Australy, an' Romney Marsh.'

'The Marsh folk think so,' said Hobden. 'I had a hem o' trouble to get my woman to leave it.'

'Where did she come out of? I've forgot, Ralph.'

'Dymchurch under the Wall,' Hobden answered, a potato in his hand.

'Then she'd be a Pett - or a Whitgift, would she?'

'Whitgift.' Hobden broke open the potato and ate it with the curious neatness of men who make most of their meals in the blowy open. 'She growed to be quite reasonable-like after livin' in the Weald awhile, but our first twenty year or two she was odd-fashioned, no bounds. And she was a won'erful hand with bees.' He cut away a little piece of potato and threw it out to the door.

'Ah! I've heard say the Whitgifts could see further through a millstone than most,' said Shoesmith. 'Did she, now?'

'She was honest-innocent of any nigromancin',' said Hobden. 'Only she'd read signs and sinnifications out o' birds flyin', stars fallin', bees hivin', and such. An, she'd lie awake - listenin' for calls, she said.'

'That don't prove naught,' said Tom. 'All Marsh folk has been smugglers since time everlastin'. 'Twould be in her blood to listen out o' nights.'

'Nature-ally,' old Hobden replied, smiling. 'I mind when there was smugglin' a sight nearer us than what the Marsh be. But that wasn't my woman's trouble.

'Twas a passel o' no-sense talk' - he dropped his voice - 'about Pharisees.'

'Yes. I've heard Marsh men belieft in 'em.'Tom looked straight at the wide-eyed children beside Bess.

'Pharisees,' cried Una. 'Fairies? Oh, I see!'

'People o' the Hills,' said the Bee Boy, throwing half of his potato towards the door.

'There you be!' said Hobden, pointing at him. My boy - he has her eyes and her out-gate sense. That's what she called 'em!'

'And what did you think of it all?'

'Um - um,' Hobden rumbled. 'A man that uses fields an' shaws after dark as much as I've done, he don't go out of his road excep' for keepers.'

'But settin' that aside?' said Tom, coaxingly. 'I saw ye throw the Good Piece out-at-doors just now. Do ye believe or - do ye?'

'There was a great black eye to that tater,' said Hobden indignantly.

'My liddle eye didn't see un, then. It looked as if you meant it for - for Any One that might need it. But settin' that aside, d'ye believe or - do ye?'

'I ain't sayin' nothin', because I've heard naught, an' I've see naught. But if you was to say there was more things after dark in the shaws than men, or fur, or feather, or fin, I dunno as I'd go far about to call you a liar.

Now turn again, Tom. What's your say?'

'I'm like you. I say nothin'. But I'll tell you a tale, an' you can fit it as how you please.'

'Passel o' no-sense stuff,' growled Hobden, but he filled his pipe.

'The Marsh men they call it Dymchurch Flit,'Tom went on slowly. 'Hap you have heard it?'

'My woman she've told it me scores o' times. Dunno as I didn't end by belieftin' it - sometimes.

Hobden crossed over as he spoke, and sucked with his pipe at the yellow lanthorn flame. Tom rested one great elbow on one great knee, where he sat among the coal.

'Have you ever bin in the Marsh?' he said to Dan.

'Only as far as Rye, once,' Dan answered.

'Ah, that's but the edge. Back behind of her there's steeples settin' beside churches, an' wise women settin' beside their doors, an' the sea settin' above the land, an' ducks herdin' wild in the diks' (he meant ditches). 'The Marsh is justabout riddled with diks an' sluices, an' tide-gates an' water-lets. You can hear 'em bubblin' an' grummelin' when the tide works in 'em, an' then you hear the sea rangin' left and right-handed all up along the Wall. You've seen how flat she is - the Marsh? You'd think nothin' easier than to walk eend-on acrost her? Ah, but the diks an' the water-lets, they twists the roads about as ravelly as witch-yarn on the spindles. So ye get all turned round in broad daylight.'

'That's because they've dreened the waters into the diks,' said Hobden. 'When I courted my woman the rushes was green - Eh me! the rushes was green - an' the Bailiff o' the Marshes he rode up and down as free as the fog.'

'Who was he?' said Dan.

'Why, the Marsh fever an' ague. He've clapped me on the shoulder once or twice till I shook proper. But now the dreenin' off of the waters have done away with the fevers; so they make a joke, like, that the Bailiff o' the Marshes broke his neck in a dik. A won'erful place for bees an' ducks 'tis too.'

'An' old,' Tom went on. 'Flesh an' Blood have been there since Time Everlastin' Beyond. Well, now, speakin' among themselves, the Marsh men say that from Time Everlastin' Beyond, the Pharisees favoured the Marsh above the rest of Old England. I lay the Marsh men ought to know. They've been out after dark, father an' son, smugglin' some one thing or t'other, since ever wool grew to sheep's backs. They say there was always a middlin' few Pharisees to be seen on the Marsh.

Impident as rabbits, they was. They'd dance on the nakid roads in the nakid daytime; they'd flash their liddle green lights along the diks, comin' an' goin', like honest smugglers. Yes, an' times they'd lock the church doors against parson an' clerk of Sundays.'

'That 'ud be smugglers layin' in the lace or the brandy till they could run it out o' the Marsh. I've told my woman so,' said Hobden.

'I'll lay she didn't belieft it, then - not if she was a Whitgift. A won'erful choice place for Pharisees, the Marsh, by all accounts, till Queen Bess's father he come in with his Reformatories.'

'Would that be a Act of Parliament like?' Hobden asked.

同类推荐
热门推荐
  • 遮天之双子大帝

    遮天之双子大帝

    看遮天同人不过瘾,自己瞎写。啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
  • 鬼王墓之重生

    鬼王墓之重生

    生亦生,死亦死。他又将重生在这个世界上,每一次的重生他将走遍全世界寻找着!他是否能找到她呢?(整篇故事纯属虚构。希望大家多多支持,请求收藏!谢谢各位。)欢迎加入的读者群,群号码:589385081)
  • 美女你男朋友掉了

    美女你男朋友掉了

    是的没错,你没有看错。我重生了,我还是我,但是又好像不是。“喂!听我说话好吗?别无视我。”这无比卑微的存在感到底是肿么一回事。我身边都是些什么怪物?比爷们还爷们的女王。整天哀愁的文艺青年。爱占便宜的胡茬青年。为什么这个世界的所有人都有一个属性?好吧,房东貌似还在招租,我是不是考虑搬走了。
  • 逃跑者风莫停

    逃跑者风莫停

    一个天才的神奇经历,天下无双的天赋,平平无奇的运气,总结一下:出门游历真高人,意外总是先找我;躲藏发育待时机,寻宝不识又何必;神器际遇多巧合,先机难占皆虚无;江湖风云争第一,举世皆是无双敌。所以,江湖无敌多寂寞,游山玩水也不错。
  • 无尽世界我为王

    无尽世界我为王

    一个从天而降的手机,一段段瑰丽神奇的历程,从武侠到仙侠,从魔法到科技,从水蓝星到宇宙······无尽世界任我行,宇宙洪荒我为王。穿越不是目的,咱们滴目标,是星辰大海。
  • 异世之雷电剑神

    异世之雷电剑神

    一位刚毕业的迷茫大学生,一天在电脑前突然离奇穿越,却穿越到了一片魔兽森林中,看他如何得传承,收同伴,走向异界社会,一起走上异界王者之路!【喜欢本书的朋友们可以加QQ群294299405,一起交流哦!】
  • 舞法天女之舞神传奇

    舞法天女之舞神传奇

    我是个普通初中生,自从遇到这三个舞法天女后,我的生活充满了刺激。
  • 九阳圣主

    九阳圣主

    圣荒大陆,少年侯凡,偶获石珠,得遇奇缘,修习九阳诀,极致巅峰,九阳诞生,震慑世间万物,创造属于他的传奇之路。
  • EXO十二少狼与美女

    EXO十二少狼与美女

    EXO里的鹿晗因为世勋的一次失误而穿越到距SM星系一万光年的太阳系,认识了地球上的一个女孩子,他的异能因为远离了神树而消失,在地球的两个月里,鹿晗与这个女孩有着数不清的曲折至于他们的结果,就是悲惨的,因为他们是不同世界的人,一段跨星系的爱恋终究没有美好的结局。更多精彩内容,尽在《EXO十二少狼与美女》。
  • 企鹅凶猛:马化腾的中国功夫

    企鹅凶猛:马化腾的中国功夫

    互联网十年,腾讯深刻的影响了人们的生活方式,同时改变互联网的版图:正面与MSN攻伐逐食,侧面在门户、邮件、电子商务、搜索、网游等领域与新浪、网易、淘宝和盛大短兵相接,携4亿用户迎战诸侯,角逐线上。虽然马化腾只是想为自己的用户提供更好的服务,想给企鹅围上一条温情的围巾,但业界已经达成共识——企鹅凶猛!究竟是企鹅凶猛,还是马化腾内外兼修的中国功夫,使得互联网风云迭起?静水深流,却迸发出单纯与专注的力量。可爱的企鹅不停闪动,QQ是如何改变中国网络生态、影响整整一代人的生活方式?并不用专为一个企业树碑立传,我们只想用文字的力量记录中国网络的力量,本书将给你答案。