登陆注册
37900000000228

第228章 CHAPTER LV. A GERMAN BOOKSELLER AND MARTYR.(2)

She conducted Palm to the small sofa in the corner of the room, and placed the screen as noiselessly as possible before it.

"So," she said, nestling in his arms, "now we are here as if in a little cell, where only God's eye can find us. So long as we are in this cell I shall not be afraid."

"I believe it is unnecessary for you to be afraid at all," said Palm, smiling. "We carry our apprehensions to too great a length, you may depend upon it, and because we see M. Bonaparte putting whole states into his pocket, we believe it would be easy for him likewise to put a respectable citizen and bookseller of Nuremberg into it. But, be it spoken between us, that is rather a haughty idea, and M. Bonaparte has to attend to other things than to take notice of a bookseller and his publications. Remember, my child, that he has just got up the Confederation of the Rhine, and, moreover, is said to be preparing for a war with Prussia. How should he, therefore, have time to think of a poor bookseller?"

"Do you think, when the lion is going to meet his adversary and to struggle with him, he will leave the wasp which he has met on his way, and which has stung him in the ear, unpunished, because he has more important things to attend to?"

"But I did not sting him at all," said Palm, smiling. "Let us calmly consider the whole affair, dearest Anna, and you will see that I have in reality noting to fear, and that only the accursed terror which this M. Bonaparte has struck into the souls of all Germans has caused us this whole alarm. A few months ago I received by mail, from a person unknown to me, a large package of books, enclosing a letter, in which the stranger requested me to send the copies of the pamphlet contained in the package immediately to all German booksellers, and to give it as wide a circulation as possible. The letter contained also a draft for one thousand florins, drawn by a banker of Vienna, Baron Franke, on a wealthy banking-house of our city. This sum of one thousand florins, said the letter, was to be a compensation for my trouble and for the zeal with which, the writer stated, he felt convinced I would attend to the circulation of the pamphlet."

"But the very mystery connected with the whole transaction ought to have aroused your suspicion, my beloved."

"Why! Are not we Germans now under the unfortunate necessity of keeping secret our most sublime thoughts and our most sacred sentiments? And ought not, therefore, every one of us to take pains to honor and protect this secrecy, instead of suspecting it?"

"But the very title of this pamphlet was dangerous, 'Germany in her Deepest Degradation.' You might have guessed whom this accusation was aimed at."

"At Germany, I thought, at our infamy and cowardice, at the perfidy of our princes, at the torpid, passive indifference of our people.

It is high time that Germany, which is now tottering about like a somnambulist, should be aroused by a manful word from her slumber, so as to take heart again and draw the sword. The title told me that the pamphlet contained such words; hence, I was not at liberty to keep it out of circulation. It would have been a robbery perpetrated upon Germany, a theft perpetrated upon him who sent me the money, and to whom I could not return it, because I was not aware of his name."

"You ought to have thought of your wife and your children," murmured Anna, sighing.

"I thought of you," he said, tenderly; "hence, I did not read the pamphlet, in order not to be shaken in what I thought my duty.

First, I had to fulfil my duty as a citizen and man of honor; then only I was at liberty to think of you and my personal safety. I sent, therefore, in the first place, a certain number of copies of the pamphlet to M. Stage, the bookseller, and requested him to circulate them an speedily as possible among his customers."

"And, God knows, he has done so," sighed Anna, "and, like you, he was not deterred by the title."

"He did his duty, like myself, and sent the pamphlets to lovers of books. In this manner it reached a preacher in the country, and unfortunately there were two French officers at his house; they understood German, read the pamphlet, and informed their colonel of its character. The latter paid a visit to the preacher, and learned from him that M. Stage, the bookseller of Augsburg, had sent him the pamphlet. The colonel thereupon repaired to Augsburg and saw M. Stage."

"And Stage was cowardly and perfidious enough to betray your name and to denounce you as being the bookseller who had sent him the pamphlet," exclaimed Anna, her eyes flashing with indignation. "Your friend, your colleague betrayed you!"

"I had not requested him not to mention my name," said Palm, gravely; "he had a right to name it, and I do not reproach him with doing so. I was informed that the French minister in Munich had bitterly complained of me and demanded that I should be punished; and as we are Bavarians now, I hastened to Munich in order to defend myself."

"And while you were there, four strangers came hither," Anna interrupted him. "They asked for the pamphlet, penetrated in the most outrageous manner, in spite of my remonstrances, into your store, searched it, and left only when they had satisfied themselves that not a copy of the unfortunate pamphlet was there."

"You wrote this to me while I was in Munich, and at the same time I heard that Stage had been arrested in Augsburg. Impelled by my first terror, I fled from the capital and hastened to Erlangen, which is situated on Prussian soil, and where neither the Bavarian police nor the French gens d'armes could lay hands on me. But in Erlangen I reflected on the matter, and I confess to you I was ashamed of having fled, instead of confronting an examination openly and freely. My love, my yearning attracted me toward you; I, therefore, took carriage last night and rode home to my beloved wife and to my children. This is a plain statement of the whole affair, and now tell me what should I be afraid of?"

"You may fear the worst," exclaimed Anna, sadly; "for our French tyrants will not shrink from any thing."

同类推荐
热门推荐
  • 学霸大唐

    学霸大唐

    学文,我诗闻海内、名篇千古,开一代文风,我是骈文祖宗。学医,针灸药石通透,内视无碍,《黄帝八十一难经》直系传人。学玄,作《周易发挥》、《次论》、《释迦如来成道记》,绝对梵文专精。学数,我为大唐准备了可用一千年的历书《大唐千岁历》。还顺便仗剑巡游了大好河山,东临碣石,南蹈涛波,西望黄沙,北踏长关。这一切才用了二十七年,古今中外,所谓学霸,在我王子安面前都是弟中弟。不遭人忌是庸才,我已经尽力远离官场了,但有的人还是不放心。学霸嘛,没霸气怎么行,我是医生耶,既然大唐的这个毒瘤治不好,那就只有对它动刀子了。
  • 墨语吟龙

    墨语吟龙

    你问我乱世该当若何,繁花似锦,墨语吟龙。
  • 无聊公子

    无聊公子

    英俊潇洒的无聊公子没有名字,众人只记得他是严家的独子,很有钱、很有钱,但是个性古怪,爱整人。
  • 天堂演义

    天堂演义

    一个习武的少年,误入山洞,结果穿越到了另一个世界。是命运的必然轨迹吗?还是......不管怎么样,我当自强,打出属于我自己的路来......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 锦上妻

    锦上妻

    穿越的苏璟妍意外发现了阿娘的大秘密,从此离混吃等死的生活越来越远…苏璟妍:娘,咱俩现今就是一对普普通通的古代农家女,你弄这些到底想干啥呢?娘亲:帝王江山轮流坐,慕氏的好日子到头了!一句话简介:这是一个穿二代复仇穿一代的故事!
  • 四点海棠

    四点海棠

    那我呢。他说。她没有说话,只是默默坐着。为什么你就不能喜欢我。
  • 逃婚99次:霸道总裁的小娇妻

    逃婚99次:霸道总裁的小娇妻

    某男:“女人,偷拍你男人和别的女人偷情的游戏好玩么?”某女点头:“好玩。”某男:“女人,答应我一个条件,我就给你一条绯闻,如何?”某女点头:“好。”回国后,不管到哪儿都能遇到某渣男,某女到底是有多背?直到一次,某男:“女人,嫁给我好吗?”某女摇头:“不。”某女的坚决反对,让某男心中怒火中烧。从此之后再也没有出现在某女面前,直到得知当年的真相后,才知道自己亏欠她的太多了,当迷雾被一层层拨开后,某男再次问出:“女人,嫁给我好吗?”某女:“……”书友交流群,群号码:480107670
  • 冲锋献朕

    冲锋献朕

    大夏盟国初,多地战乱起义,一国之君唐月恒称帝不过三个春秋,朝廷大臣军心未稳,都恐于上战场,文官装病躲避不肯出谋划策,武官贪图美色享乐也不愿意去那血雨腥风的地界受苦。唐月恒带兵上阵亲征,战边界,收忠良,势要在历史上留下辉煌的一笔,国家稳定后,也该把那个心上人给接到身边来了。十日后,封为贵妃的命令一出,被穿越的南宫灵兮还以为走进了剧组,下跪?凭啥我要下跪?错了?爱谁错谁错,反正我没错。南宫大臣被这样的闺女给吓没了半条命,荒唐,简直就是荒唐。可更荒唐的是,不知道自己已经穿越才可怕,先遇竹马提亲,又遇人贩子闹上了衙门,挨了板子才有点觉悟,假戏真做?导演!我要投诉!
  • 战神狂婿

    战神狂婿

    五年前,为了挚爱,孤身一人前往整个世界最混乱的地区……五年后,他历经生死,化身一代战神,重回都市,为了心中的挚爱,他将整个世界踩在脚下……