登陆注册
37900000000242

第242章 CHAPTER LX. PRUSSIA'S DECLARATION OF WAR.(1)

King Frederick William III. had not yet left his cabinet to-day. He had retired thither early in the morning in order to work. Maps, plans of battles, and open books lay on the tables, and the king sat in their midst with a musing, careworn air.

A gentle rap at the door aroused him from his meditations. The king raised his head and listened. The rap was repeated.

"It is Louisa," he said to himself, and a smile overspread his features as he hastened to the door and opened it.

He had not been mistaken. It was the queen who stood before the door. Smiling, graceful, and merry as ever, she entered the cabinet and gave her hand to her husband.

"Are you angry with me, my dear friend, because I have disturbed you?" she asked, tenderly. "But, it seemed to me, you had worked enough for the state to-day and might devote a quarter of an hour to your Louisa. You know whenever I do not see you in the morning, my day lacks its genuine sunshine, and is gray and gloomy. For this reason, as you have not yet come to me to-day, I come to you. Good-morning, my king and husband!"

"Good-morning, my queen!" said the king, imprinting a kiss on the white, transparent forehead of the queen. "Add to it, good-day, my dear Louisa, for a wish from so beautiful and noble lips I hope will exorcise all evil spirits, and cause this day to become a really good one. I hope much from it."

The king's forehead, which the queen's appearance had smoothed a little, became clouded again, and he assumed a grave and sombre air.

The queen saw it, and gently placed her hand on his shoulder.

"You are downcast, my friend," she said, affectionately. "Will you not let me have my share of your grief? Is not your wife entitled to it? Or will you cruelly deprive me of what is my right? Speak to me, my husband. Let me share your grief. Confide to me what is the meaning of those clouds on your noble brow, and what absorbs your soul to such an extent that you even forgot me and your children, and deprived us of your kind morning greeting."

But even these tender words of the queen were unable to light up the king's forehead; he avoided meeting her beautiful, lustrous eyes, which were fixed on him inquiringly, and averted his head.

"Government affairs," he said, gravely. "Nothing interesting and worthy of being communicated to my queen. Let us not embitter thereby the happy minutes of your presence. Let us sit down."

The queen knew her husband's peculiarities to perfection. She knew that no one was allowed to contradict him whenever he assumed this forbidding tone, and that it was best then not to take any notice of his moroseness, or, if possible, to dispel it.

She, therefore, followed him silently to the sofa and sat down, inviting him, with a charming smile, to take a seat by her side.

The king did so, and Louisa leaned her head tenderly against his shoulder. "How sweet it is to lean one's weak head against the breast of a strong man!" she said. "It seems to me, as long as I am near you, no misfortune can befall me, and I cling to you trustingly and happily, like the ivy covering the strong oak."

"The comparison is not correct," said the king. "Ivy does not bloom, nor is it fragrant. But you are a peerless rose, the queen of flowers!"

"What! my king condescends to flatter me?" said the queen, laughing merrily, while she raised her head from the king's shoulder and looked archly at him. "But, my king, your comparison is not correct either. Roses have thorns, and wound whosoever touches them. But I would not pain and wound you for all the riches of the world! Were I a rose, I should shake off all my fragrant leaves to make of them a pillow on which your noble head should repose from the toils and vexations of the day, and on which you should find dreams of a happy future."

"Only DREAMS of a happy future," said Frederick William, musingly.

"You may be right; our hopes for a happy future may be but a dream."

"No," exclaimed the queen, raising her radiant eyes toward heaven, "I firmly believe in the happiness of our future; I believe and know that God has selected you, the most generous and guiltless of princes, to break the arrogance of that daring tyrant, who would like to chain the whole world to his despotic yoke, and who, in his ambitious thirst after conquest, raises his hands against the crowns of all the sovereigns. YOUR crown he shall not touch! It is the rock on which his power will be wrecked, and at the feet of which his proud waves will be broken. Prussia will avenge the disgrace of Germany; I am sure of it, and for this reason I am so happy and confident since you, my king and husband, have cast off the mask of that false friendship for the tyrant, and have shown him your open, angry, and hostile face. A heavy cloud weighed down my heart so long as we still continued mediating, occupying neutral ground, trying to maintain peace, and hoping to derive advantages from that man so devoid of honesty, sincerity, and fidelity."

"Still, who knows whether I was right, after all, in taking such a course!" sighed the king. "Peace is a very precious thing, and the people need it for their prosperity."

"But your people do not want peace!" exclaimed the queen. "They are enthusiastic and clamorous for war, and long for nothing so much as to see an end put to this deplorable incertitude. You have now caused your army to be placed on the war footing, and all faces have already brightened up, and all hearts feel encouraged; announce to your people that you will declare war against the usurper, and all Prussia will rise jubilantly and hasten to the battlefield, as if it were a festival of victory."

"You refer to the army, but not to the people," said the king. "It is true, the army is ready for the fray, and it is satisfied also that it will conquer. But who can tell whether it may not be mistaken? It is long since we have waged war, while the armies of Napoleon are experienced and skilled, and ready to take the field at any moment."

同类推荐
热门推荐
  • 现代乖女古代疯

    现代乖女古代疯

    穿越不是她自愿的,一切只是意外。在妓院混吃混喝也不是她愿意的,一切只是无奈。(总不能饿死在古代吧!)回到现代的家是她的愿望,没想到如此容易的回去了,可是……为什么她又回古代了!真是剪不断理还乱啊~情节虚构,切勿模仿。
  • 据说那位校花很高冷

    据说那位校花很高冷

    丁玥一直以为自己挺善解人意的,虽然没有温柔可人,但也不至于到“高冷如冰”吧?直到有一次学校论坛,一群极其喜欢八卦的学生凑在一起评什么“校花”“校草”。丁玥悄然上榜。“论史上最高冷的校花,没有之一!”“怎么追上高冷的校花?不要脸就好。”……新文,突然之间有灵感就想写了。其实并不高冷的校花x其实并不风流的校草丁玥x顾寒
  • 海洋的现实和未来

    海洋的现实和未来

    “青少年身边的环保丛书”是一套自然科学类读物。环境问题的实质是社会、经济、环境之间的协调发展问题以及资源的合理开发利用问题。本丛书包括了人类生活、自然和生态等各种关系的方方面面,从而让青少年了解环境保护对我们的重要性,以环境保护为己任。在这里,既有令人感动的环保故事,又有深刻实用的环保知识,它会使我们每一个人都能成为一名守护地球家园的忠诚卫士。谢芾主编的《海洋的现实和未来》为丛书之一。《海洋的现实和未来》内容涉及海洋与环境的各个侧面,文字浅显易懂,生动活泼。
  • 多情校草与痴情丫头

    多情校草与痴情丫头

    羽逸是一代校草却爱上了普通女孩萧宁,萧宁爱上校草羽逸,便向她的闺密打听羽逸的消息,得知羽逸身世显赫,但同时也是一个混世魔王,身边有很多很多喜欢他,萧宁失望了,剧情中羽逸对萧宁忽冷忽热,萧宁却一直把这份爱藏在心里,萧宁成绩可成学霸,长相一般,是个非常痴情的丫头
  • 萌狐神棍

    萌狐神棍

    多年“坑蒙拐骗偷”的丰富神棍经验,满口“天机不可泄露”的神棍通用语,一副倾国皮囊,一段离奇身世,注定了她一些列不可估量的闯关升级。寻取七件神物,一路艰难险阻,却因误捡了一只萌狐,竟令一切变得轻松小白起来。-仙家修士死心塌地,其忠贞度完胜孟姜女;肆意盗取镇国之宝,可天子王爷不怒反笑;武林盟主实在看不下去,非要收作盟主夫人不可;但妖界魔君却扬言道:窥视者,杀!-“可那又怎样,”怀中的小小萌狐假寐的眯起璀色眸子,歪着头枕在那片柔软上,“她,是我的。”-【新人新作,怀揣着极致热忱的心,欢迎各位看官!求评论,讨打赏,来点投食好不好…既然挖上了坑,一定会好好的填上嫩嫩的萝卜啦!篇篇轻松小白,章章欢乐和谐~】
  • 纪元魔凯

    纪元魔凯

    别人穿越有美女师傅,漂亮未婚妻,开着外挂走向巅峰,而我只有个不靠谱遭老头子,他只会对我说:“这个世界到处充满了危险……做事按书来修炼慢慢来,遇坑不要怕,填平就是。”
  • 娱统天下

    娱统天下

    What?有个炎黄人拿下了奥斯卡?还是连夺?What?有个炎黄人拿下了诺贝尔?还是生物加物理?What?有个炎黄人拿下了格莱美?What?有个炎黄人拿下了全世界的粉丝?What?这个炎黄人是同一个人?奥巴马:“这是全世界的灾难,他仅凭粉丝的力量,就足以称霸世界。”某首相:“如果我们不讨好他,我们的人民一定会推翻我们的政府。”......且看一个山村里走出的小伙子,如何创下古往今来第一传奇!
  • 虞山天狐之狐仙逆袭记

    虞山天狐之狐仙逆袭记

    传说,在遥远的虞山雪域,居住着一群雪狐。它们历经千年,修炼成妖。但是,在雪狐中有一只瘦小的狐狸,每只雪狐都有九条尾巴,唯有它,生来只有一条尾巴。它不论如何修炼,剩下的八条尾巴怎么也长不出来。百年来,它无论怎样修炼都长不出尾巴也就算了,修为也没有半点长进。看到这儿,赫连璎珞崩溃了。赫连璎珞:“作者!要不要把我写得这么惨?!!”作者:“不要!”
  • 废材六小姐降临月辰大陆

    废材六小姐降临月辰大陆

    本是杀手,一朝穿越,成为凤凰世家的废材小姐,欺我之人,等着被我欺回来吧。杀我之人,等着先下地狱去吧。从此丑小鸭变天鹅,等着无数人膜拜吧。炼丹?炼器?魔法?斗气?驯兽?都会。魔武双修?魔法全修?都有。扮猪吃老虎,肯定会。天赋奇佳,身世也是厉害,有着全天下最厉害的的靠山,有着全天下人都嫉妒的技能,但是本人却不以为然,众人泪奔。但是某女从小都没有见过自己的父母,后来有人告诉她自己的父亲被人捉走了,而自己的母亲却消失了。于是某女踏上了寻父道路,就在找到父亲时,父亲突然告诉某女,自己并不是他的亲生女儿,而叫了多年的哥哥竟是她同父异母的弟弟,某女欲哭无泪,又踏上寻母的道路。
  • 神犬嘀嗒

    神犬嘀嗒

    每个女生都幻想着有一条宠物犬可以作为一个忠实的伙伴,请看嘀嗒的传奇成长变身的奇幻旅程……