登陆注册
37900000000035

第35章 CHAPTER X. THE KING'S RECOLLECTIONS.(1)

"Well," said the king, "whenever I look back into the past, every thing seems to me covered with a gray mist, through which only two stars and two lights are twinkling. The stars are your eyes, and the lights are the two days I alluded to before--the day on which I saw you for the first time, and the day on which you arrived in Berlin.

Oh, Louisa, never shall I forget that first day! I call it the first day, because it was the first day of my real life. It was at Frankfort-on-the-Main, during the campaign on the Rhine. My father, the king, accompanied by myself, returned the visit that the Duke of Mecklenburg, your excellent father, had paid on the previous day. We met in a small and unpretending villa, situated in the midst of a large garden. The two sovereigns conversed long and seriously, and I was listening to them, in silence. This silence was, perhaps, disagreeable to my father the king."

"'What do you think, your Highness?' he suddenly asked your father.

'While we are talking about the military operations, will we not permit the young gentleman there to wait upon the ladies? As soon as we are through, I shall ask you to grant me the same privilege.'"

"The duke readily assented, and calling the footman waiting in the anteroom, he ordered him to go with me to the ladies and to announce my visit to them. Being in the neighborhood of the seat of war, you know, little attention was paid to ceremonies. I followed the footman, who told me the ladies were in the garden, whither he conducted me. We walked through a long avenue and a number of side- paths. The footman, going before me, looked around in every direction without being able to discover the whereabouts of the ladies. Finally, at a bend in the avenue, we beheld a bower in the distance, and something white fluttering in it."

"'Ah, there is Princess Louisa,' said the footman, turning to me, and he then rapidly walked toward her. I followed him slowly and listlessly, and when he came back and told me Princess Louisa was ready to receive me, I was perhaps yet twenty yards from the rose- bower. I saw there a young lady rising from her seat, and accelerated my steps. Suddenly my heart commenced pulsating as it never had done before, and it seemed to me as if a door were bursting open in my heart and ****** it free, and as if a thousand voices in my soul were singing and shouting, 'There she is! There is the lady of your heart!' The closer I approached, the slower grew my steps, and I saw you standing in the entrance of the bower in a white dress, loosely covering your noble and charming figure, a gentle smile playing on your pure, sweet face, golden ringlets flowing down both sides of your rosy cheeks, and your head wreathed with the full and fragrant roses which seemed to bend down upon you from the bower in order to kiss and adorn you, your round white arms only half covered with clear lace sleeves, and a full-blown rose in your right hand which you had raised to your waist. And seeing you thus before me, I believed I had been removed from earth, and it seemed to me I beheld an angel of innocence and beauty, through whose voice Heaven wished to greet me. [Footnote: Goethe saw the young princess at the same time, and speaks of her "divine beauty."]

At last I stood close before you, and in my fascination I entirely forgot to salute you. I only looked at you. I only heard those jubilant voices in my heart, singing, 'There is your wife--the wife you will love now and forever!' It was no maudling sentimentality, but a clear and well-defined consciousness which, like an inspiration, suddenly moistened my eyes with tears of joy.

[Footnote: The king's own words, vide Bishop Eylert's work, vol. ii., p. 22.] Oh, Louisa, why am I no painter to perpetuate that sublime moment in a beautiful and glorious picture? But what I cannot do, shall be tried by others. A true artist shall render and eternize that moment for me, [Footnote: This painting was afterward executed, and may now be seen at the royal palace of Berlin. The whole account of the first meeting of the two lovers is based upon the communication the king made himself to Bishop Eylert] so that one day when we are gone, our son may look up to the painting and say: 'Such was my mother when my father first saw her. He believed he beheld an angel, and he was not mistaken, for she was the guardian angel of his whole life.'"

"Oh! you make me blush--you make me too happy, too happy!" exclaimed the queen, closing her husband's lips with a burning kiss.

"Don't praise me too much, lest I should become proud and overbearing."

The king gently shook his head. "Only the stupid, the guilty, and the base are proud and overbearing," he said. "But, whoever has seen you, Louisa, on the day of your first arrival in Berlin, will never forget your sweet image in its radiance of grace, modesty, and loveliness. It was on a Sunday, a splendid clear day in winter, the day before Christmas, which was to become the greatest holiday of my life. A vast crowd had gathered in front of the Arsenal Unter den Linden. Every one was anxious to see you. At the entrance of the Linden, not far from the Opera-Place, a splendid triumphal arch had been erected, and here a committee of the citizens and a number of little girls were to welcome you to Berlin. In accordance with the rules of court etiquette, I was to await your arrival at the palace.

But my eagerness to see you would not suffer me to remain there.

同类推荐
  • 天隐和尚语录

    天隐和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gaudissart II

    Gaudissart II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Five Children and It

    Five Children and It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庸吏庸言

    庸吏庸言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物初大观禅师语录

    物初大观禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 可爱甜心恶魔校草你别傻

    可爱甜心恶魔校草你别傻

    第一天去圣德玛亚高中,被一个讨厌鬼用车溅了一身泥!我去,这可是我新买的连衣裙啊!臭小子,你给我等着,看姐抓到了不打死你!”小刺猬,过来,我的桌子擦一下!“”小刺猬,过来把我的衣服洗了!“”小刺猬,过来我饿了!“”你说够没啊?快给老娘滚······“
  • 网游之高攻战士

    网游之高攻战士

    以最强者之资进入游戏,以最高超技巧虐杀怪物!强者的神话不被打破,强者的荣耀不容亵渎,你做好了挑战我的准备吗?“有些人注定错过,有些人注定失落,我是强者,也是男人,我只能对我老婆好,我不能让她难过!”周必先对着妙龄女子离去的背影,大声说道。
  • 神之本纪

    神之本纪

    在整个多元宇宙之中,上有众神所居的天界,下有恶魔与魔鬼所在的深渊和地狱,中间是万亿的凡俗位面。是矢志超脱,就自己化作天上的星辰,还是执着欲望,任由自己向下堕落?一个无意中得到了奇遇却又立即死去的异世灵魂,来到了这个宇宙的角落,他会被命运带往何方?亦或者……超脱命运!!
  • 终极大脑

    终极大脑

    人这一生,做的就是无怨无悔,随心所欲。年轻人都有一个梦想,深深的藏在心底……当有一天你获得强大的力量,野心就会爆发出来。黄然,一个普通人,在大脑开发以后,走上了一条完全陌生的路……
  • 揽融融日光

    揽融融日光

    呃,这是个神马情况,好吧,过了一会儿,她搞明白了,她,重生了!重生的日子过得也比较舒坦,家人长得也都非常养眼,更重要的是,她家可谓是富可敌国呀,而且,重活一世的她,生的一张美若天仙的脸,看她如何来当腹黑萝莉,活出一个精彩人生!【甜文,有妖孽男配】不喜勿愤!
  • 魔法世界之千年梦无涯

    魔法世界之千年梦无涯

    那些幼稚的愿望,单纯的友情,明确的,遥远的梦想只要坚持下去,终有实现的一天。一段关英雄成长的传奇,一个有关梦想和追逐的故事,一群有血有泪有欢笑有泪水的人,相依相伴互相扶持向着目标奋斗的史诗。花芒:这世界上那么多麻木庸碌的人,他们活过无人在意,他们死去无人珍惜,他们在人世上留不下一丝痕迹……我不要这样。我要活得轰轰烈烈,自九泉之下直冲九霄之上,带一身大风鼓荡,携一身锐气锋芒,在人间重重划下我的痕迹……我要活成太阳,温暖我爱的人,在这人生短短20年间流光:所谓寂寞,是无涯时光中独自等待的影子一抹;所谓热闹,是与友共饮的美酒一杯。凰歌:我作茧自缚18年,却破茧成蝶,在你一句话间。蓝草:只是晴空下逆光的一眼,我从此晕眩一生;令人一生沉溺的,不一定是爱情,可惜很久之后,我才明白。
  • 鬼帝宠妃,废材嫡小姐

    鬼帝宠妃,废材嫡小姐

    当现世的杀手穿越异世,当废材变成天才。丹药吗?她把丹药当糖豆吃。魔兽吗?上古四大圣兽是她的守护灵兽。一次历练,被某只无赖的鬼帝缠上。明明是万人敬畏的鬼王,众人景仰的战神,偏偏装什么瞎子,在她面前无耻木下线,将无赖进行到底。直到某女被吃干抹净后,才发现他其实是一只腹黑的大灰狼。当记忆觉醒,他与她睥睨天下,他宠她入骨,只愿将世间最好的东西都送到她的面前。她说“你若不离,我便不弃。”
  • 洛克王国之光影传说

    洛克王国之光影传说

    第一卷:圣光之子光影因为十二年前意外穿越到人类世界失忆。但是,又是因为另外一个他忘却的人又回到了洛克王国。他的另外三个伙伴,星梦,翼溪哲,叶璃,记忆也都忘却。四大神器光之剑,星之笛,龙之枪,愈之铃也等待着他们的寻找……之后,神器集齐,唤回记忆!他们与暗黑的大战……一触即发!第二卷:大战之后,因为雪莉的魂魄魔法,让光影变成了洛克。变洛克后,他大闹魔法学院,装13……各种猖狂!格里芬看不下去,想搞点事情,让他们卷入了一个游戏……接下来,又是大战!光影:“嘁……你们想赢我?不可能!”【哈咯介里小莫~新文不喜勿喷~】
  • 海明威文集

    海明威文集

    《海明威文集》共有十二篇小说包括《老人与海》《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》《乞力马扎罗的雪》《世界之都》《世上的光》《先生们,祝你们快乐》《大转变》《你们决不会这样》《一个同性恋者的母亲》《向瑞士致敬》《三天大风》和《永别了武器》,其中《老人与海》是海明威独特风格的代表作老人那种坚韧不拔的精神,还有他的宽厚仁慈,以及对男孩饱含的爱,都象征了人类的美好品格。而1929年出版的反战小说《永别了,武器》,在当衬产生了强烈的社会效应同时也给海明威带来了极大的声誉。
  • 重生之忘情剑

    重生之忘情剑

    武侠式网游重生过去修炼忘情天书一切都是为了忘记