登陆注册
37900000000061

第61章 CHAPTER XVII. LOVE AND POLITICS.(1)

"At last! at last!" exclaimed Gentz, in a tone of fervid tenderness, approaching Marianne, who went to meet him with a winning smile. "Do you know, dearest, that you have driven me to despair for a whole week? Not a word, not a message from you! Whenever I came to see you, I was turned away. Always the same terrible reply, 'Madame is not at home,' while I felt your nearness in every nerve and vein of mine, and while my throbbing heart was under the magic influence of your presence. And then to be turned away! No reply whatever to my letters, to my ardent prayers to see you only for a quarter of an hour."

"Oh, you ungrateful man!" she said, smiling, "did I not send for you to-day? Did I not give you this rendezvous quite voluntarily?"

"You knew very well that I should have died if your heart had not softened at last. Oh, heavenly Marianne, what follies despair made me commit already! In order to forget you, I plunged into all sorts of pleasures, I commenced new works, I entered upon fresh love- affairs. But it was all in vain. Amidst those pleasures I was sad; during my working hours my mind was wandering, and in order to impart a semblance of truth and tenderness to my protestations of love, I had to close my eyes and imagine YOU were the lady whom I was addressing-."

"And then you were successful?" asked Marianne, smiling.

"Yes, then I was successful," he said, gravely; "but my new lady- love, the beloved of my distraction and despair, did not suspect that I only embraced her so tenderly because I kissed in her the beloved of my heart and of my enthusiasm."

"And who was the lady whom you call the beloved of your distraction and despair?" asked Marianne.

"Ah, Marianne, you ask me to betray a woman?"

"No, no; I am glad to perceive that you are a discreet cavalier. You shall betray no woman. I will tell you her name. The beloved of your distraction and despair was the most beautiful and charming lady in Berlin--it was the actress Christel Eughaus. Let me compliment you, my friend, on having triumphed with that belle over all those sentimental, lovesick princes, counts, and barons. Indeed, you have improved your week of 'distraction and despair' in the most admirable manner."

"Still, Marianne, I repeat to you, she was merely my sweetheart for the time being, and I merely plunged into this adventure in order to forget you."

"Then you love me really?" asked Marianne.

"Marianne, I adore you! You know it. Oh, now I may tell you so.

Heretofore you repelled me and would not listen to my protestations of love because I was a MARRIED man. Now, however, I have got rid of my ignominious fetters, Marianne; now I am no longer a married man.

I am free, and all the women in the world are at liberty to love me.

I am as free as a bird in the air!"

"And like a bird you want to flit from one heart to another?"

"No, most beautiful, most glorious Marianne; your heart shall be the cage in which I shall imprison myself."

"Beware, my friend. What would you say if there was no door in this cage through which you might escape?"

"Oh, if it had a door, I should curse it."

"Then you love me so boundlessly as to be ready to sacrifice to me the liberty you have scarcely regained?"

"Can you doubt it, Marianne?" asked Gentz, tenderly pressing her beautiful hands to his lips.

"Are you in earnest, my friend?" she said, smiling. "So you offer your hand to me? You want to marry me?"

Gentz started back, and looked at her with a surprised and frightened air. Marianne laughed merrily.

"Ah!" she said, "your face is the most wonderful illustration of Goethe's poem. You know it, don't you?" And she recited with ludicrous pathos the following two lines:

"'Heirathen, Kind, ist wunderlich Wort, Hor ich's, mocht ich gleich wieder fort.'"

"Good Heaven, what a profound knowledge of human nature our great Goethe has got, and how proud I am to be allowed to call him a friend of mine--Heirathen, Kind, ist wunderlich Wort."

"Marianne, you are cruel and unjust, you--"

"And you know the next two lines of the poem?" she interrupted him.

"The maiden replied to him:"

"'Heirathen wir eben, Das Ubrige wird sich geben.'"

"You mock me," exclaimed Gentz, smiling, "and yet you know the maiden's assurance would not prove true in our case, and that there is something rendering such a happiness, the prospect of calling you my wife, an utter impossibility. Unfortunately, you are no Christian, Marianne. Hence I cannot marry you." [Footnote: Marriages between Christians and Jews were prohibited in the German states at that period.]

"And if I were a Christian?" she asked in a sweet, enchanting voice.

He fixed his eyes with a searching glance upon her smiling, charming face.

"What!" he asked, in evident embarrassment. "If you were a Christian? What do you mean, Marianne?"

"I mean, Frederick, that, I have given the highest proof of my love to the man who loves me so ardently, constantly, and faithfully. For his sake I have become a Christian, Yesterday I was baptized. Now, my friend, I ask you once more, I ask you as a Christian woman:

Gentz, will you marry me? Answer me honestly and frankly, my friend!

Remember that it is 'the beloved of your heart and of your enthusiasm,' as you called me yourself a few moments ago, who now stands before you and asks for a reply. Remember that this moment will be decisive for our future--speedily, nay, immediately decisive. For you see I have removed all obstacles. I have become a Christian, and I tell you I am ready to become your wife in the course of the present hour. Once more, then, Gentz, will you marry me?"

He had risen and paced the room in great excitement. Marianne followed him with a lurking glance and a scornful smile, but when he now stepped back to her, she quickly assumed her serious air.

同类推荐
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入幕须知

    入幕须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云光集

    云光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韵史补

    韵史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪妃惑世之逆天言灵师

    邪妃惑世之逆天言灵师

    【女扮男装,一对一,男强女强】她是仙灵界人人敬畏的神级言灵师。说破——万物可破。说死——无人能活。一朝陨落,变成无法修炼的废物。不能修炼又如何,言灵一出,天地可控!当废物一言定生死,狠狠打脸狗眼看人低;当唯一的言灵师势不可挡地崛起,仙灵界和凡人界,又将掀起怎样的腥风血雨!——彼时。她红衣张扬,风流肆意,谈笑间尸横遍野,世人畏之如魔。他白衣蹁跹,淡漠薄凉,抬手间起死回生,世人敬之如仙。当光与暗强强碰撞,谁又夺了谁的心,谁又控了谁的魂?她眼尾轻扬,“牡丹花下死,做鬼也风流。能与玥公子春宵一度,死而无憾。”他眉宇寒凉,“——如你所愿。”——片段:当无数灵师用尽各种战技掏空灵力攻击封山大阵,奋战几个时辰,累得大汗淋漓,眼看大阵摇摇欲坠,马上就碎,众灵师激动得语无伦次。这时,姬夜欢来了。她说:封。于是,大阵恢复如初。众灵师傻眼,全部扔了武器骂娘!卧槽,谁愿打谁打去,这也太无耻了!——
  • 剑统天澜

    剑统天澜

    大丈夫应带三尺剑,立不世之志。中州一战后,家人被杀,王朝崩塌,少年杜云不小心激发了木剑,逃过一劫。与此同时,杜云也彻底失去记忆。最终只身一人手持三尺长剑踏上了寻找记忆的道路。
  • 侍与噬

    侍与噬

    一个看似平凡的大学生,一个不平凡的身份。侍与噬与生俱来的纠葛,到底隐藏了什么样的秘密。人类究竟是坐以待毙,还是破釜沉舟?一切谎言与事实,是否会有尽头?
  • 梦海天镜

    梦海天镜

    爱恨情仇,原是大梦一场(作者沙雕不知道正经画风能保持多久)
  • 黑旗军

    黑旗军

    羽家世代将领,危难之际,年仅十一岁的羽凌飞便随父亲出征西南。乱世之下,谁能苟且偷安,诸侯、外族,且看主角羽凌飞如何率领黑旗军狂战天下
  • 昭凰阁之向来缘浅

    昭凰阁之向来缘浅

    天作棋盘星作子,谁人能下,地做琵琶路当弦,谁人能弹,唯朕独尊,自古以来英雄难过美人关。一代圣君,冲冠一怒为红颜,失去一切的他,活的下来吗?
  • 蓋平縣志

    蓋平縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 料事如神柳如烟

    料事如神柳如烟

    7.31日更新:竟然有人收藏,真的有人看吗?有的话朋友们评论冒个泡这天,浮云楼聚集了许多人。周围人声嘈杂,酒楼几近饱和,却还有源源不断的人涌进来。这些百姓、权贵,今日聚集于此,并不是全然是为了传闻中风流倜傥的风四爷,而是另一位奇女子——“京城第一军师,神出鬼没的高手,常伴皇帝左右的幕后大将军,人称柳仙,柳如烟。”在良国境内,流传着这么一句话:“四方通达风四爷,料事如神柳如烟。”她神机妙算,万事皆在她掌控之中。这是恩仇快意的江湖,也是腥风血雨的朝堂,更是暗流涌动的后宫。——————————PS:看着应该蛮爽的一篇文章,主角很聪明。没有为虐而虐的剧情,也没有狗血剧情书名为《柳如烟》,但是已经被占用。因此只能取名为料事如神柳如烟,特此知会。该文章我最早在17年发布了几章,也算是心血之作,但因为没有人观看,加上当时琐事缠身,因此没有再更新。5.1日正式开文,前二十章每隔两天更一次,后面的章节就看有没有人看了。感谢各位的观看,如果觉得可以,不妨收藏一下。谢谢支持!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 康熙死因探秘

    康熙死因探秘

    康熙皇帝,是中国历史上最成功的帝王之一。这位建树颇丰的帝王身上有许多难解之谜:他为什么不惜冒着“乱伦”的非议。纳姑母为妃?倾心相爱的佟皇后难产而亡后,康熙为什么至死不立新的皇后?他为什么对寄予特殊情感的太子两立两废?“九子夺嫡”的血腥纷争给他的死赋予了太多玄机。