登陆注册
37916000000056

第56章 CHAPTER XI IN THE GREAT METROPOLIS(2)

"I don't believe I ever wanted to make a feller's acquaintance more than I done that O'Shaughnessy man's. The mean blackguard, to leave his girl that way. And 'twas easy to see what she'd been through with Cousin Harriet and that brat. We tried to comfort her all we could; promised to have a hunt through Long Island and the directory, and to help get her another place when she got back from the South, and so on. But 'twas kind of unsatisfactory. 'Twas her Mike she wanted.

"'I told the Father about it at the church up there,' she says, 'and he wrote, but the letters was lost, I guess. And I thought if I might see a priest here in New York he might help me. But the mistress is to go at noon to-morrer, and I'll have no time. What SHALL I do?' says she, and commenced to cry again.

"Then I had an idea. 'Priest?' says I. 'There's a fine big church, with a cross on the ridgepole of it, not five minutes' walk from this house. I see it as we was comin' up. Why don't you run down there this minute?' I says.

"No, she didn't want to leave Archibald. Suppose he should wake up.

"'All right,' says I. 'Then I'll go myself. And I'll fetch a priest up here if I have to tote him on my back, like the feller does the codfish in the advertisin' picture.'

"I didn't have to tote him. He lived in a mighty fine house, hitched onto the church, and there was half a dozen assistant parsons to help him do his preachin'. But he was big and fat and gray-haired and as jolly and as kind-hearted a feller as you'd want to meet. He said he'd come right along; and he done it.

"Phinney opened the door for us. 'What's the row?' says I, lookin' at his face.

"'Row?' he snorts; 'there's row enough for six. That da--excuse me, mister--that cussed Archibald has woke up.'

"He had; there wa'n't no doubt about it. And he was raisin' hob, too. The candy, mixed up with the dinner, had put his works in line with his disposition, and he was poundin' and yellin' upstairs enough to wake the dead. Margaret leaned over the balusters.

"'Is it the Father?' she says. 'Oh, dear! what'll I do?'

"'Send some of the other servants to the boy,' says the priest, 'and come down yourself.'

"Simeon, lookin' kind of foolish, explained what had become of the other servants. Father McGrath--that was his name--laughed and shook all over.

"'Very well,' says he. 'Then bring the young man down. Perhaps he'll be quiet here.'

"So pretty soon down come Margaret with Archibald, full of the Old Scratch, as usual, dressed up gay in a kind of red blanket nighty, with a rope around the middle of it. The young one spotted Simeon, and set up a whoop.

"'Oh! there's the funny whiskers,' he sings out.

"'Good evenin', my son,' says the priest.

"'Who's the fat man?' remarks Archibald, sociable. 'I never saw such a red fat man. What makes him so red and fat?'

"These questions didn't make Father McGrath any paler. He laughed, of course, but not as if 'twas the funniest thing he ever heard.

"'So you think I'm fat, do you, my boy?' says he.

"'Yes, I do,' says Archibald. 'Fat and red and funny. Most as funny as the whisker man. I never saw such funny-lookin' people.'

"He commenced to point and holler and laugh. Poor Margaret was so shocked and mortified she didn't know what to do.

"'Stop your noise, sonny,' says I. 'This gentleman wants to talk to your nurse.'

"The answer I got was some unexpected.

"'What makes your feet so big?' says Archie, pointin' at my Sunday boots. 'Why do you wear shoes like that? Can't you help it?

You're funny, too, aren't you? You're funnier than the rest of 'em.'

"We all went into the library then, and Father McGrath tried to ask Margaret some questions. I'd told him the heft of the yarn on the way from the church, and he was interested. But the questionin' was mighty unsatisfyin'. Archibald was the whole team, and the rest of us was yeller dogs under the wagon.

"'Can't you keep that child quiet?' asks the priest, at last, losin' his temper and speakin' pretty sharp.

"'O Archie, dear! DO be a nice boy,' begs Margaret, for the eight hundredth time.

"'Why don't you punish him as he deserves?'

"'Father, dear, I can't. The mistress says he's so sensitive that he has to have his own way. I'd lose my place if I laid a hand on him.'

"'Come on into the parlor and see the pictures, Archie,' says I.

"'I won't,' says Archibald. 'I'm goin' to stay here and see the fat man make faces.'

"'You see,' says Sim, apologizin' 'we can't touch him, 'cause we promised his ma not to interfere. And my right hand's got cramps in the palm of it this minute,' he adds, glarin' at the young one.

"Father McGrath stood up and reached for his hat. Margaret began to cry. Archibald, dear, whooped and kicked the furniture. And just then the front-door bell rang.

"For a minute I thought 'twas Cousin Harriet and the Holdens come back, but then I knew it was hours too early for that. Margaret was too much upset to be fit for company, so I answered the bell myself. And who in the world should be standin' on the steps but that big Dempsey man, the boss of the Golconda House, where me and Simeon had been stayin'; the feller we'd spoke to that very mornin'.

"'Good evenin', sor,' says he, in a voice as deep as a well. 'I'm glad to find you to home, sor. There's a telegram come for you at my place,' he says, 'and as your friend lift the address when he come for the baggage this afternoon, I brought it along to yez. I was comin' this way, so 'twas no trouble.'

"'That's real kind of you,' I says. 'Step inside a minute, won't you?'

"So in he comes, and stands, holdin' his shiny beaver in his hand, while I tore open the telegram envelope. 'Twas a message from a feller I knew with the Clyde Line of steamboats. He had found out, somehow, that we was in New York, and the telegram was an order for us to come and make him a visit.

"'I hope it's not bad news, sor,' says the big chap.

"'No, no,' says I. 'Not a bit of it, Mr. Dempsey. Come on in and have a cigar, won't you?'

"'Thank you, sor,' says he. 'I'm glad it's not the bad news.

同类推荐
  • 太上黄庭内景玉经

    太上黄庭内景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答王无功九日

    答王无功九日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真诰

    真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十二游经

    佛说十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大总裁恶宠冒牌甜妻

    大总裁恶宠冒牌甜妻

    七年前她是如花似玉的美少女,七年后她是人见人害、车见车爆胎的某男怀里的胖球球……最悲催的是对小三不能打不能骂,更不能和小三置气。某男:“你才是小三!”某女指着遗照上跟自己长的一样的女人对某男吼道:“姓容的,睁亮你那72K铝合金彩钻蓝眸,你女人我是活的!”你吖的,晚上睡觉不抱软呼呼的我热炕头,竟抱着我的‘遗照’睡冷床…看你的女人我怎么从小绵羊变成扑倒你的红太狼!
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 我不是拯救世界的英雄

    我不是拯救世界的英雄

    新书《我把蜥蜴养成了哥斯拉》,求支持ε=(?ο`*)))唉身患绝症的李木失足掉落,来到了一个陌生的世界,作为一个外乡人,李木一点也不卑鄙。(新人新书,作者的文笔还不够好,虚心接受读者大大们的批评和指正,作者不会强求大家的推荐票,如果大家能够喜欢这本书,作者就很幸福了。作者不是专业写手,有什么耽误的事情会给大家报备,现在每天两更,因为才疏浅陋,招待不周也请见谅。)
  • 温柔野兽:家有皇后太淘气

    温柔野兽:家有皇后太淘气

    【蓬莱岛】这个王爷真是奇怪的不得了占完她的便宜,明明甩给她一百两让她滚蛋的,却又看在自己用枪射穿他一条腿的份上纳她为侧妃了?可是没有豪华套房,只有一间破房子,没有明媒正娶,只有嘴巴说说。就这样她成了五王爷的侧妃,进宫面圣,在皇宫内还说她是农村来的?没关系,农村就农村吧,俺们村儿都奔小康了,没啥丢人的。你当你的王爷,疼你的正妃,我做我的侧妃,找我的帅哥,井水不犯河水,大家各走各的路吧?可是老天偏偏不让她好过,肚子里多了个小东西,无奈啊无奈,愁人啊愁人。正妃死翘翘了,她成了嫌疑......这个王爷出去办事了,回来就把她忘得一干二净了,还要娶别的女人为妻了,可是她肚子里的娃娃才三个月这叫她咋办?【纯属虚构,爆笑,不喜慎入~~~!!!】
  • 斩天屠龙记

    斩天屠龙记

    钱不是万能的,没有钱是万万不能的。万能的系统啊!赐予我力量吧!
  • 闲话遮天之绝代狠人

    闲话遮天之绝代狠人

    不为成仙只为在红尘中等你归来狠人大帝的传奇人生向遮天致敬
  • 歌传天下

    歌传天下

    神界的神主来人间玩反串,玩化妆,玩坑人,玩唱歌是怎么一个场景。神主再做一个小学生又是怎么一个场景,救人,牵姻缘线,泡校花,泡MM又是咋样的场面。扮猪吃老虎整修真门派,就没见过那么坑人的神主。
  • 古道铭师

    古道铭师

    六百年后,人类用科技和武学武装自己,诞生了“铭师”这一职业。蓝洋,唯一的“古语者”,唯一能修炼古代武学的人,如何用古法和机械,成为最强铭师!
  • 你是我命中的星

    你是我命中的星

    没有遇到林逸之前,简笛的生活是白天睡觉,晚上打拳。遇到林逸后,白天枕在林逸肩上睡,晚上还多了个陪练。林逸的出现像是一颗星降落在简童的世界,将她从黑暗中剥离,带她走出深渊。
  • 家庭实用中医偏方妙方

    家庭实用中医偏方妙方

    本书分为六章,内容包括妇科疾病妙方:打造魅力新女性、男科疾病妙方:做健康好男人、儿科疾病妙方:做快乐儿童、五官科疾病妙方:塑造完美五官等。