登陆注册
37921100000019

第19章 IV THE ETHICS OF ELFLAND(3)

There is an enormous difference by the test of fairyland; which is the test of the imagination. You cannot IMAGINE two and one not ****** three. But you can easily imagine trees not growing fruit; you can imagine them growing golden candlesticks or tigers hanging on by the tail. These men in spectacles spoke much of a man named Newton, who was hit by an apple, and who discovered a law.

But they could not be got to see the distinction between a true law, a law of reason, and the mere fact of apples falling. If the apple hit Newton's nose, Newton's nose hit the apple. That is a true necessity: because we cannot conceive the one occurring without the other.

But we can quite well conceive the apple not falling on his nose; we can fancy it flying ardently through the air to hit some other nose, of which it had a more definite dislike. We have always in our fairy tales kept this sharp distinction between the science of mental relations, in which there really are laws, and the science of physical facts, in which there are no laws, but only weird repetitions. We believe in bodily miracles, but not in mental impossibilities. We believe that a Bean-stalk climbed up to Heaven; but that does not at all confuse our convictions on the philosophical question of how many beans make five.

Here is the peculiar perfection of tone and truth in the nursery tales. The man of science says, "Cut the stalk, and the apple will fall"; but he says it calmly, as if the one idea really led up to the other. The witch in the fairy tale says, "Blow the horn, and the ogre's castle will fall"; but she does not say it as if it were something in which the effect obviously arose out of the cause.

Doubtless she has given the advice to many champions, and has seen many castles fall, but she does not lose either her wonder or her reason.

She does not muddle her head until it imagines a necessary mental connection between a horn and a falling tower. But the scientific men do muddle their heads, until they imagine a necessary mental connection between an apple leaving the tree and an apple reaching the ground. They do really talk as if they had found not only a set of marvellous facts, but a truth connecting those facts.

They do talk as if the connection of two strange things physically connected them philosophically. They feel that because one incomprehensible thing constantly follows another incomprehensible thing the two together somehow make up a comprehensible thing.

Two black riddles make a white answer.

In fairyland we avoid the word "law"; but in the land of science they are singularly fond of it. Thus they will call some interesting conjecture about how forgotten folks pronounced the alphabet, Grimm's Law. But Grimm's Law is far less intellectual than Grimm's Fairy Tales. The tales are, at any rate, certainly tales; while the law is not a law. A law implies that we know the nature of the generalisation and enactment; not merely that we have noticed some of the effects. If there is a law that pick-pockets shall go to prison, it implies that there is an imaginable mental connection between the idea of prison and the idea of picking pockets.

And we know what the idea is. We can say why we take liberty from a man who takes liberties. But we cannot say why an egg can turn into a chicken any more than we can say why a bear could turn into a fairy prince. As IDEAS, the egg and the chicken are further off from each other than the bear and the prince; for no egg in itself suggests a chicken, whereas some princes do suggest bears.

Granted, then, that certain transformations do happen, it is essential that we should regard them in the philosophic manner of fairy tales, not in the unphilosophic manner of science and the "Laws of Nature."

When we are asked why eggs turn to birds or fruits fall in autumn, we must answer exactly as the fairy godmother would answer if Cinderella asked her why mice turned to horses or her clothes fell from her at twelve o'clock. We must answer that it is MAGIC.

It is not a "law," for we do not understand its general formula.

It is not a necessity, for though we can count on it happening practically, we have no right to say that it must always happen.

It is no argument for unalterable law (as Huxley fancied) that we count on the ordinary course of things. We do not count on it; we bet on it. We risk the remote possibility of a miracle as we do that of a poisoned pancake or a world-destroying comet.

We leave it out of account, not because it is a miracle, and therefore an impossibility, but because it is a miracle, and therefore an exception. All the terms used in the science books, "law,"

"necessity," "order," "tendency," and so on, are really unintellectual, because they assume an inner synthesis, which we do not possess.

The only words that ever satisfied me as describing Nature are the terms used in the fairy books, "charm," "spell," "enchantment."

They express the arbitrariness of the fact and its mystery.

A tree grows fruit because it is a MAGIC tree. Water runs downhill because it is bewitched. The sun shines because it is bewitched.

I deny altogether that this is fantastic or even mystical.

We may have some mysticism later on; but this fairy-tale language about things is simply rational and agnostic. It is the only way I can express in words my clear and definite perception that one thing is quite distinct from another; that there is no logical connection between flying and laying eggs. It is the man who talks about "a law" that he has never seen who is the mystic.

Nay, the ordinary scientific man is strictly a sentimentalist.

He is a sentimentalist in this essential sense, that he is soaked and swept away by mere associations. He has so often seen birds fly and lay eggs that he feels as if there must be some dreamy, tender connection between the two ideas, whereas there is none.

A forlorn lover might be unable to dissociate the moon from lost love; so the materialist is unable to dissociate the moon from the tide.

同类推荐
  • 法华三昧行事运想补助仪

    法华三昧行事运想补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WUTHERING HEIGHTSL

    WUTHERING HEIGHTSL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法海遗珠

    法海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 实知篇

    实知篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿炮灰的逆袭人生

    快穿炮灰的逆袭人生

    许上秋死了。也好,除了有些遗憾,死了对她也是解脱。可是,你是谁?系统?可以帮我?好!只要能回去,做什么都可以!许上秋就这么把自己卖给了系统,只为了回去弥补因为自己软弱无能而枉死的女儿!
  • 异世狂妃

    异世狂妃

    千年异世大陆,这里以魔法,音律为尊,蓝傲雪蓝大世家的三小姐,一个魔法资质为零,音律资质为零,被人唾弃的废物,被姐姐和未婚夫合谋,刺瞎了双眼,冷的黑夜里她重获光明,拯救苍生的任务落在了她的肩上,在这个阴谋重重的异世,她又怎么化解危难。
  • 斗凌九霄

    斗凌九霄

    凌霄大陆,以玄气称霸,分为玄者玄师玄王玄皇玄尊玄圣玄帝。男主云霄,曾经的天才,现在的废物,他能否在这无边的大陆上至凌九霄?
  • 锦绣良缘:无赖王妃

    锦绣良缘:无赖王妃

    她被风国残暴的大王子风吹花强行娶进风国,被欺凌,被辱骂,甚至清白不保。且看她如何忍辱负重,在这水深火热杀机暗藏的后宫,斗转出一片若花若诗的锦绣流年?然而,最狠最毒的并不只是女人心……
  • 穿越之哪来的妖孽

    穿越之哪来的妖孽

    (古装哦!)‘‘笑面魔君’’云墨卿执行完任务后不料被一个宝塔状的东西砸到并穿越到了五岁废材小女娃身上,知道女娃记忆及死因后的她决定帮女娃报仇。回家途中遇到‘‘美人师父’’圣斗夙明,还发现她并非废材而且是全系的斗者,只是被空间之力迁制了而已。发现了宝塔的用处后,开始了开挂的人生,并遇到,同为‘‘妖孽’’的他!!!……
  • 快穿之炮灰不怕你

    快穿之炮灰不怕你

    “请告诉我怎么了。”某穿越女满脸黑线的说。“应该算不可抗力。”某系统冰冷的说。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 《万恶疆域》

    《万恶疆域》

    “万世本无恶,万恶善为先!问世间何为善恶,只听伊人语:善恶伊始本同源!”
  • 毛诗指说

    毛诗指说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。