登陆注册
37931400000112

第112章 Chapter XXXI.(2)

For this cause it is that I forbear to speak of so many (otherwise)valuable books and treatises of my father's collecting, wrote either, plump upon noses--or collaterally touching them;--such for instance as Prignitz, now lying upon the table before me, who with infinite learning, and from the most candid and scholar-like examination of above four thousand different skulls, in upwards of twenty charnel-houses in Silesia, which he had rummaged--has informed us, that the mensuration and configuration of the osseous or bony parts of human noses, in any given tract of country, except Crim Tartary, where they are all crush'd down by the thumb, so that no judgment can be formed upon them--are much nearer alike, than the world imagines;--the difference amongst them being, he says, a mere trifle, not worth taking notice of;--but that the size and jollity of every individual nose, and by which one nose ranks above another, and bears a higher price, is owing to the cartilaginous and muscular parts of it, into whose ducts and sinuses the blood and animal spirits being impell'd and driven by the warmth and force of the imagination, which is but a step from it (bating the case of idiots, whom Prignitz, who had lived many years in Turky, supposes under the more immediate tutelage of Heaven)--it so happens, and ever must, says Prignitz, that the excellency of the nose is in a direct arithmetical proportion to the excellency of the wearer's fancy.

It is for the same reason, that is, because 'tis all comprehended in Slawkenbergius, that I say nothing likewise of Scroderus (Andrea) who, all the world knows, set himself to oppugn Prignitz with great violence--proving it in his own way, first logically, and then by a series of stubborn facts, 'That so far was Prignitz from the truth, in affirming that the fancy begat the nose, that on the contrary--the nose begat the fancy.'

--The learned suspected Scroderus of an indecent sophism in this--and Prignitz cried out aloud in the dispute, that Scroderus had shifted the idea upon him--but Scroderus went on, maintaining his thesis.

My Father was just balancing within himself, which of the two sides he should take in this affair; when Ambrose Paraeus decided it in a moment, and by overthrowing the systems, both of Prignitz and Scroderus, drove my father out of both sides of the controversy at once.

Be witness--

I don't acquaint the learned reader--in saying it, I mention it only to shew the learned, I know the fact myself--That this Ambrose Paraeus was chief surgeon and nose-mender to Francis the ninth of France, and in high credit with him and the two preceding, or succeeding kings (I know not which)--and that, except in the slip he made in his story of Taliacotius's noses, and his manner of setting them on--he was esteemed by the whole college of physicians at that time, as more knowing in matters of noses, than any one who had ever taken them in hand.

Now Ambrose Paraeus convinced my father, that the true and efficient cause of what had engaged so much the attention of the world, and upon which Prignitz and Scroderus had wasted so much learning and fine parts--was neither this nor that--but that the length and goodness of the nose was owing simply to the softness and flaccidity in the nurse's breast--as the flatness and shortness of puisne noses was to the firmness and elastic repulsion of the same organ of nutrition in the hale and lively--which, tho' happy for the woman, was the undoing of the child, inasmuch as his nose was so snubb'd, so rebuff'd, so rebated, and so refrigerated thereby, as never to arrive ad mensuram suam legitimam;--but that in case of the flaccidity and softness of the nurse or mother's breast--by sinking into it, quoth Paraeus, as into so much butter, the nose was comforted, nourish'd, plump'd up, refresh'd, refocillated, and set a growing for ever.

I have but two things to observe of Paraeus; first, That he proves and explains all this with the utmost chastity and decorum of expression:--for which may his soul for ever rest in peace!

And, secondly, that besides the systems of Prignitz and Scroderus, which Ambrose Paraeus his hypothesis effectually overthrew--it overthrew at the same time the system of peace and harmony of our family; and for three days together, not only embroiled matters between my father and my mother, but turn'd likewise the whole house and every thing in it, except my uncle Toby, quite upside down.

Such a ridiculous tale of a dispute between a man and his wife, never surely in any age or country got vent through the key-hole of a street-door.

My mother, you must know--but I have fifty things more necessary to let you know first--I have a hundred difficulties which I have promised to clear up, and a thousand distresses and domestick misadventures crowding in upon me thick and threefold, one upon the neck of another. A cow broke in (tomorrow morning) to my uncle Toby's fortifications, and eat up two rations and a half of dried grass, tearing up the sods with it, which faced his horn-work and covered way.--Trim insists upon being tried by a court-martial--the cow to be shot--Slop to be crucifix'd--myself to be tristram'd and at my very baptism made a martyr of;--poor unhappy devils that we all are!--I want swaddling--but there is no time to be lost in exclamations--Ihave left my father lying across his bed, and my uncle Toby in his old fringed chair, sitting beside him, and promised I would go back to them in half an hour; and five-and-thirty minutes are laps'd already.--Of all the perplexities a mortal author was ever seen in--this certainly is the greatest, for I have Hafen Slawkenbergius's folio, Sir, to finish--a dialogue between my father and my uncle Toby, upon the solution of Prignitz, Scroderus, Ambrose Paraeus, Panocrates, and Grangousier to relate--a tale out of Slawkenbergius to translate, and all this in five minutes less than no time at all;--such a head!--would to Heaven my enemies only saw the inside of it!

同类推荐
  • 率性篇

    率性篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典姑媳部

    明伦汇编家范典姑媳部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南鱼鲜品

    江南鱼鲜品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨庄漫录

    墨庄漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咽喉门

    咽喉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 叶冥传

    叶冥传

    一个山村少年,为从小的梦想加入军中。却不料前方的道路充满坎坷。正当他以为完成自己梦想之时。前方又开启另一扇门。此刻的他又再次踏上不一样的道路(本故事纯属虚构)
  • 穿越之绯闻少爷追妻记

    穿越之绯闻少爷追妻记

    #景州头条:某少夜会神秘女子林木兰一醒来,发现自己躺在一个睡美男的怀里,自己也变成了娇娇软软的小姑娘,这绝对不是她一个大老娘们应该有的水平!林木兰接下来的想法是:第一步,踢开美男;第二步,澄清绯闻;第三步,独自美丽并且走上人生巅峰。但是,那个死乞白赖凑上来的小少爷,怎么就那么可爱呢?嗯,真香。1V1,双洁,绝宠爆笑文
  • 洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犬犬是神尊的心上尖

    犬犬是神尊的心上尖

    白乐乐是个败家子,上辈子作天作地把家产作没了,最后得了癌症却没钱治病。眼睛一闭又一睁发现自己来到了可以修炼的世界,从此走上逆袭之路。
  • 以刀暖我心

    以刀暖我心

    “如果一开始就是两条相交线,最终是否能变成平行?”而她亦不知道,这个世界上,爱一个人,是从人生的开端就已沦陷。
  • 小童日记

    小童日记

    每个人心中都有自己的独特领域,每个人的成长都得经历不同的风雨,让我们陪小童一起成长起来吧!
  • 超强三国之大狂士祢衡

    超强三国之大狂士祢衡

    穿越来的祢衡目瞪口呆的看着家奴拖着数百斤重的铁箱子里面装满了杂物送往仓库,而且步伐非常轻松,仿佛就像前世中行人拖行李箱一样......历史中,记载项羽在与刘邦作战中,以一己之力,凿穿刘邦的大军阵,横扫五万多士卒,张良引动天地,改天换日,移山填海,祢衡嘴角抽了抽,这真的是我印象中的三国吗?而且给我这么个角色,我太难了!这是个超强的三国,万物都得倒了惊人的增强!
  • 沉缘淅雨

    沉缘淅雨

    我想用十年的等待来解释十年的误会,却没想到,我已经把你丢失在昨日淅雨中
  • 荆棘下的永夜

    荆棘下的永夜

    我生命中的那一道光,只不过无法照亮自己和其他人而已。最后的擦肩而过,寓意着再也不见。
  • 超越凡尘

    超越凡尘

    一觉醒来,谢安平发现自己穿越到了自己的扑街小说里……他会是编剧还是导演?他是会做主演,还是只是穿梭在各个剧情,当一个勤奋的龙套?扑街的世界会是怎样?我也很好奇。